Degree burns traducir ruso
132 traducción paralela
Following the explosion of three single-megaton missiles within this one county boundary, it's been estimated that each surviving doctor would be faced by at least 350 casualties, many suffering from severe second - and third-degree burns.
После взрыва трех мегатонных боеголовок в пределах этого графства, на каждого выжившего врача приходится 350 раненных, многие из которых страдают от ожогов второй-третьей степени.
Second-degree burns.
Ожоги второй степени.
One day you'll come from under there with first degree burns.
Однажды ты заработаешь ожог первой степени.
He has second and third degree burns over most of his body, but I don't think they were the cause of his death.
У него ожоги второй и третьей степени практически по всему телу, но я не думаю, что они могли послужить причиной его смерти.
He had second-degree burns and a fractured arm, but he'll be fine.
У него ожоги груди второй степени и множественные переломы правой руки, но он выздоравливает.
Second degree burns, lacerations, a minor concussion.
Ожоги третьей степени, рваные раны, потеря сознания.
Concussions and second degree burns on me.
Ушибы и ожоги второй степени - это по моей части.
I don't know much about stoves, Mr. Van Welker, but I do know something about second-degree burns.
Я не много знаю о плитах, мистер Ван Волкер, но я кое-что знаю об ожогах второй степени.
Well, they're second degree burns but I don't think there's any neural damage.
У тебя ожоги второй степени, но похоже, что невральных повреждений нет.
Patient has third-degree burns to over 80 % of his body. So far, no sign of infection.
У пациента ожоги 3-ей степени, покрывают более 80 % тела... пока никаких признаков инфекции.
Richie had third-degree burns from trying to grill that trout with a downed power line.
Ричи получил ожоги третьей степени, когда пытался поджарить крысу оголенным проводом.
Second degree burns on head, neck, face, arms and hands.
- Ожоги второй степени : голова, шея, лицо, руки.
He's got first - and second-degree burns, sir.
У него подкожные ожоги первой и второй степени, сэр.
Second and third-degree burns over about 20 % of the body surface.
Ожоги второй и третьей степени, площадь ожога 20 процентов.
All right, Mr. Shrum, when you repeatedly... manipulated the fork around in the toaster slot... and then received an electrical shock and second degree burns... whose fault would you say that was?
Итак, мистер Шрам, когда вы совершили вилкой вращательные движения в отсеке тостера, а потом получили удар электрическим током и ожоги второй степени, чья вина в этом была, как думаете?
Apparently, our gun-totingex-quarterback woke up this morning and he's feeling the sting of second-degree burns.
Очевидно, наши вооруженный бывший защитник пробудился этим утром и почувствовал боль от ожогов второй степени.
This guy's got third-degree burns over half his body.
Парень наполовину покрыт ожогами третьей степени.
I once gave myself 2nd degree burns in chem class.
однажды я получила двойной ожог на уроке химии.
- Third Degree Burns.
"Ожоги третьей степени".
- ( All groan )
( Third Degree Burns )
I nursed you through second-degree burns.
Когда я вылечил ваши ожоги второй степени.
I had second-degree burns on my johnson, I kid you not.
У меня на члене были ожоги второй степени.
He suffered 3rd-degree burns.
Он получил ожог третьей степени.
- -He's dying of third degree burns.
- Он умирает от ожогов третьей степени.
Got third-degree burns on his hands, trying to put it out.
У него ожог 3 степени на руках, так что он держит их сверху.
Marla kristler, 34-year-old female, abdomen blown out, skull fracture, third-degree burns over at least 40 % of her body.
Марта Кристлер, женщина, 34 года, разрыв брюшной полости, перелом черепа, ожоги третьей степени как минимум на 40 % поверхности тела.
Age 60, second-and third-degree burns over chest and upper abdomen, facial contusions and possible shoulder fracture.
60 лет, ожоги второй и третьей степени на груди и верхней части живота, ушибы лица, возможен перелом плеча
Extensive fourth degree burns.
Обширные ожоги четвертой степени.
He suffered third-degree burns over 54 % of his body, a year ago, and arrived in the ER last night, disoriented and shivering.
Год назад у него была третья степень ожога, это более 54 % его тела и прошлой ночью прибыл с дезориентацией и ознобом.
You just got second degree burns.
У тебя ожоги второй степени.
dr.Sloan feels the third-degree burns should take the first look, and dr.Uh, Hahneels the heart and lung issues are gonna kill him before, um, we get to any of this.
Доктор Слоан считает, что самое важное - ожоги третьей степени, а доктор Ханн думает, что проблемы с сердцем и легкими убьют его раньше, чем мы со всем этим разберемся.
Arrgh! Eh, not even third-degree burns.
Ээ, это даже не ожог третьей степени.
You had third-degree burns over half your body.
У тебя были ожоги третьей степени более чем половины тела.
Second-degree burns mostly.
Преимущественно ожоги второй степени.
That's when sources say Champion proceeded to hurl the scolding hot drink at Jordan causing second degree burns from his torso, well, down to his more delicate regions.
Как сообщают источники, Чэмпион плеснула горячим чаем прямо в Джордана, чем причинила его торсу ожоги второй степени, вплоть до его более, так сказать, интимных частей.
He gave me third-Degree burns down my back!
Он поставил мне ожоги третьей степени на спине!
I was in San Antonio doing skin grafts on a firefighter with third-degree burns.
Я была в Сан-Антонио, делала пересадку кожи пожарному с ожогами третьей степени.
Extensive third degree burns here
Здесь обширные ожоги третьей степени.
My daughter is in a hospital bed with second degree burns.
Моя дочь на больничной койке с ожогами второй степени.
Well, third-degree burns prevent acne.
Мда, ожог третьей степени избавляет от угрей.
Evan lang, 16, second - and third-degree burns over 60 % of his body.
Иван Лэнг, 16, ожоги 2-ой и 3-ей стадии. Обожжено 60 % тела.
Yeah, a couple of the intakes have second-degree burns.
Вы связались с Убежищем в Мумбаи?
You've got second-degree burns over 85 % of your body.
У вас ожоги второй степени. Поражено более 85 % вашего тела.
Those are third-degree burns.
Ёто ожоги третьей степени.
On the periphery of the wound, there are second and third-degree burns.
По окружности раны ожоги второй и третьей степени.
Well, he's got third-degree burns over 90 % of his body.
Ну он получил ожоги 3 степени 90 % его тела.
I intend to suffer third-degree plasma burns during our encounter with the mines.
Я буду поражена плазменными ожогами третьей степени во время нашей встречи с минами.
She has third-degree plasma burns.
У нее плазменные ожоги третьей степени.
Second degree plasma burns.
Плазменные ожоги второй степени.
What do you estimate the degree and extent of the burns, Kildare?
Килдэр, как вы оцениваете степень и площадь ожога?
These burns on your chest are pretty minor.But the one on your calf might be third-degree.
Ожоги груди минимальны. Но этот, на голени, похож на 3-ю степень.
burns 372
degrees 1010
degree 28
degrees celsius 71
degrees fahrenheit 64
degrees below zero 19
degrees outside 25
degrees centigrade 29
degrees west 18
degrees north 18
degrees 1010
degree 28
degrees celsius 71
degrees fahrenheit 64
degrees below zero 19
degrees outside 25
degrees centigrade 29
degrees west 18
degrees north 18