English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ E ] / Enjoy your meal

Enjoy your meal traducir ruso

195 traducción paralela
Enjoy your meal!
Приятного аппетита!
Enjoy your meal.
Сама ешь!
And now we'll play "Enjoy your meal, sir."
А теперь мы сыграем "Приятного аппетита, месье"!
Did you enjoy your meal?
Вам нравится еда?
Enjoy your meal.
Приятного аппетита.
- Enjoy your meal.
- Приятного аппетита.
- Enjoy your meal everyone.
- Прошу. Всем прятного аппетита!
Enjoy your meal, gentlemen.
Приятного аппетита, господа.
- Alright, enjoy your meal!
- Ладно, приятного аппетита!
Enjoy your meal, please!
Приятного аппетита!
Enjoy your meal.
Приятного аппетита!
Enjoy your meal, boss.
Приятного аппетита, директор.
Enjoy your meal, bridegroom.
Приятного аппетита, жених.
Enjoy your meal.
- Приятного аппетита.
- Enjoy your meal.
- Приятного вам аппетита.
Please, enjoy your meal.
Пожалуйста. Угощайтесь.
Enjoy your meal, guys.
Гляньте!
- Enjoy your meal.
- Приятного аппетита!
- Enjoy your meal.
Прошу вас. Приятного вечера.
Enjoy your meal! - Yeah, yeah, yeah! No!
Привет!
Enjoy your meal!
Привет! Приятного аппетита.
INFO STAND Enjoy your meal!
Привет!
- Enjoy your meal.
Приятного аппетита.
It means "enjoy your meal".
Означает "приятного аппетита".
Pay no attention and enjoy your meal.
Не обращайте внимания и продолжайте обедать.
- Then, enjoy your meal.
- Тогда, приятного аппетита.
- Enjoy your meal and get a good night's sleep.
Советую всем хорошо выспаться.
Enjoy your meal.
Прошу, ваш заказ.
I did say "Enjoy your meal".
Я сказала вам "приятного аппетита".
- Enjoy your meal. - Thanks.
- Приятного аппетита.
- Enjoy your meal.
- Приятного аппетита
Enjoy your meal and thank you for choosing Burger King.
Приятного аппетита и спасибо за покупку.
"Enjoy your meal and thank you for choosing Burger King."
"Приятного аппетита и спасибо за покупку".
Enjoy your meal and thank you for choosing Burger King.
Приятного аппетита и спасибо за то, что выбрали наш чизбургер.
- Enjoy your meal, Bjørvik.
- Приятного аппетита, Бьёрвик.
Enjoy your meal, guys.
Приятного аппетита, ребята.
Enjoy your meal
Приятного аппетита.
Enjoy your meal.
Ешь на здоровье!
Did you enjoy your meal, Mom?
Ну, как тебе еда, мам?
Enjoy your meal.
Будь здоров.
Now enjoy your meal.
Ты пока ешь.
Enjoy your meal.
Ешь на здоровье.
Enjoy your meal.
ТАК И БУДЕШЬ ТАСКАТЬ МЕНЯ КАК КОШКУ?
Let's have Mass right away, and then I'm sure... we'd all enjoy a nice, hot meal at your table.
Вы очень добры, святой отец.
You enjoy your last meal in office.
Наслаждайся своим последним ужином в качестве президента.
Enjoy your meal.
Наслаждайтесь едой.
- Enjoy your meal!
- Привет.
- Enjoy your meal!
Привет!
Enjoy your meal and help yourselves
Приятного аппетита
Enjoy your meal.
Что ж, приятного аппетита.
Enjoy your meal.
Спасибо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]