Everybody wins traducir ruso
150 traducción paralela
Everybody wins.
Проигравших нет!
Where everybody wins!
Лотерея страны. Выигрывают все.
Everybody wins!
Все выиграли!
So it's kind of... everybody wins. What are you...
В итоге все довольны.
I see, so everybody wins.
Я понял. Все в выигрыше.
Litigation is bad PR. If they refund half a billion we take 20 percent off the top. Everybody wins.
Мы закрываем дело сейчас, они возмещают пол миллиарда без признания вины и мы забираем двадцать процентов с этого, в выигрыше будут все.
- Everybody wins.
- Все в выигрыше.
Everybody wins.
Всем хорошо.
It would mean a lot to the grandparents, everybody wins.
Для дедушки и бабушки это много значит. Все от этого выиграют.
Everybody wins.
- Все в выигрыше!
Okay Steven, I think I figured out a way to end this situation where everybody wins.
Хорошо Стивен, думаю, я нашла способ, как закончить эту ситуацию, где все останутся в выигрыше.
- Everybody wins?
АЛАН Всем хорошо?
Everybody wins.
Все в выигрыше.
This way, everybody wins.
И все в выигрыше.
Everybody wins awards but me.
Все, кроме меня, что-нибудь выигрывают.
So, it's safe, nobody gets hurt, everybody wins.
Таким образом, это безопасно, получает никто не пострадал, выигрывают все.
I was just going to ask you to keep your yapper shot while I read the papers, so everybody wins.
Я всего лишь хотел попросить тебя заткнуть хлебало, пока я читаю газетку, так что все в выйгрыше.
I appreciate it. I mean, this way everybody wins, right?
В смысле, так всем удобнее, правда?
Everyone's a winner, no matter what the game or sport or competition, everybody wins.
Все победители, неважно что за игра или спорт или соревнование, все побеждают.
Everybody wins.
Побеждают все.
We do the old switcheroo, and everybody wins.
Кручу верчу запутать хочу... Черт, все победили.
And I hateJoe, so everybody wins.
А я терпеть не могу Джо. Так что выиграют все.
If you don't believe that, everybody wins.
И если ты так не будешь думать, то все только выиграют.
Remember, if this goes right, everybody wins.
Помни, если все пойдет по плану, никто не проиграет.
Guess I was wrong about that "everybody wins" thing.
Полагаю, я ошибался, когда говорил, что все будут в выигрыше.
Bring me creatures. Aim high on the food chain, please. Everybody wins.
Вы отлавливаете мне тварей- - и прошу вас, берите выше по пищевой цепочке- - и все в выигрыше.
That way everybody wins. All right, well, welcome aboard.
Таким образом выиграют все.
So I figure we steal it, we destroy it, everybody wins.
Потому, я считаю так - мы крадем его, уничтожаем и все в выигрыше.
That way, everybody wins.
Таким образом, в выигрыше все.
Everybody wins.
Все выигрывают.
Everybody wins.
И все довольны.
Everybody wins but America.
В выигрыше будут все, кроме Америки.
Then zip-zang, Griffin gets the girl, stays at the zoo, everybody wins.
А дальше, чик-трак, Гриффин получает дамочку и остается в зоопарке.
You keep your fence, you get your missile, we go home, everybody wins.
Так оставите свой забор, получите свою ракету, мы отправимся домой и все выиграют.
You killed Lambert, Julia gets to keep her job, you get to keep your grant- - everybody wins.
Вы убили Ламберта, Джулия сохранит свою работу, вы получите свой грант - все в выигрыше.
Everybody wins. Listen to me... you need to stop this, all right?
Послушай меня... ты должен прекратить это, хорошо?
My name is Kate Reed, and I'm here to find a way to make sure everybody wins.
Меня зовут Кейт Рид.
So, um, in the grand tradition of the Special Olympics... everybody wins.
Итак, в лучших традициях Олимпийских игр. Все победили.
Everybody wins.
Все будут довольны.
Everybody wins.
Все от этого выигрывают.
The Bureau's planning on taking down Eyal's man tonight, and once that happens, everybody wins, and you are off the hook, Annie Walker.
Сегодня Бюро планирует взять человека Эяля, и когда это случится, все от этого выиграют, и с тебя снимут все обвинения, Энни Уолкер.
She'll buy it, you get to be the hero, and everybody wins.
Она купится, вы станете героем, и все довольны.
Everybody wins.
Все, да? Да?
- Everybody wins.
- Все в выигрыше?
Hey, everyone bowls! Everybody bowls! Everyone wins a big balloon!
Кто собьет все кегли, выиграет большой воздушный шар!
... he wins against everybody.
Он побеждает любого.
The house always wins and everybody loses. Their futures, their destinies.
Казино всегда выигрывает,... а все проигрывают их будущее, их судьбы.
Everybody, 32 teams in play, that means four wins is gonna get you in the final match, the fifth win getting you the 50K that everyone's chasing.
Значит так. У нас 32 команды. Четыре победы приведут вас к финалу.
He'll wanna quit again. See, everybody wins.
Смотрите, все в выигрыше.
One of them wins everybody else.
Один из них всех побеждает.
That way, everybody wins.
В этом случае, все в выигрыше!
winston 928
wins 93
winslow 61
winston churchill 24
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
everywhere 595
wins 93
winslow 61
winston churchill 24
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
everywhere 595
everyday 85
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything will be alright 53
everything is good 35
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482
everything is perfect 26
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything will be alright 53
everything is good 35
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482
everything is perfect 26