Everything alright traducir ruso
510 traducción paralela
Mr. Mayor... ls everything alright?
Господин мэр... Все в порядке?
Do you think that makes everything alright again?
И вы думаете, что теперь все в порядке?
Is everything alright?
Всё в порядке?
- Everything alright?
Все прошло гладко?
- Everything alright, sir?
- Все хорошо, сэр?
Everything alright?
Всё нормально?
- Everything alright?
- Все в порядке?
- How goes it, everything alright?
- Ну и как ваши дела, все в порядке?
Everything alright?
Говорит Монтиньяк.
Is everything alright?
Всё нормально?
Everything alright?
Всё в порядке?
Everything alright?
- Всё хорошо? - Всё прекрасно.
- Everything alright?
- Всё в порядке?
Don't worry, everything will be alright.
- Не волнуйтесь, все будет хорошо.
Alright, then I've broken my leg, my shoulder, my head, everything!
Хорошо, тогда я сломал ногу, плечо, голову, все!
Don't worry. Everything's going to be alright.
Не волнуйтесь, всё будет в порядке.
Don't you worry, with time and patience everything will be alright.
- Спасибо. - Потерпите немного, и всё образуется.
Everything's going to be alright.
Все будет хорошо.
Everything's alright?
Всё в порядке?
Now everything should be alright!
Сейчас все будет в порядке!
I guess everything's alright.
Ничего, всё в порядке.
- You said that everything was alright?
- Ты говорил, что всё в порядке?
- Everything is alright.
- Всё в порядке.
Everything's alright, no news?
Всё в порядке, значит? Новостей нет?
Everything will be alright.
Всё будет хорошо!
Everything will be alright, you'll see.
Вот увидите, всё будет хорошо!
Everything alright, chief.
Все в порядке, господин комиссар.
Everything will be alright
Ты не волнуйся! Всё будет хорошо
- Believe me ‚ everything's going to be alright!
- Доверься мне! Всё будет хорошо!
- Count upon me, and everything's going tol be alright.
- Доверьтесь мне, и всё будет хорошо.
- Everybody follow me, and everything's going to be alright.
- Все идите за мной, и всё будет хорошо.
- Count upon me, and everything's going to be alright.
- Доверьтесь мне, и всё будет хорошо.
- Count upon me, and everything's going to be alright.
- Доверьтесь мне, всё будет хорошо.
Ronny, Sybille, i'm coming, everything's going to be alright.
Ронни, Сибилла, я иду к вам, всё будет хорошо.
Everything will be alright.
Всё будет хорошо.
I understood, everything's going to be alright.
А понял, всё будет хорошо.
- Believe me, everything's going to be alright.
- Доверьтесь, всё будет хорошо.
In that case, everything's alright.
Ну, тогда всё в порядке.
I wanted to see if everything is alright.
Так что я просто хотела посмотреть, все ли здесь в порядке.
- Yes, everything's alright.
У тебя все в порядке?
Alright, I'll tell you everything.
Хорошо, я все скажу.
The doctors say everything's alright, as usual.
Врачи говорят, что все в порядке, как всегда.
Everything will be alright.
Все будет нормально.
- Courage, everything will be alright in the end.
- Будь сильным. Все будет в порядке.
I'm sure everything will be alright.
Я уверен, все образуется.
Everything will be alright if you just obey me.
Все будет хорошо, если ты будешь мне повиноваться.
I must obey... everything will be alright.
Я должен повиноваться... все будет хорошо.
Everything's alright.
- Почему Руди не с вами?
Everything's alright.
Всё в порядке.
Everything's alright!
Всё в порядке!
Is everything alright? .
Действительно всё в порядке?
alright 9238
alrighty 121
alright then 166
alrighty then 16
alright guys 30
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
alrighty 121
alright then 166
alrighty then 16
alright guys 30
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
everywhere 595
everyday 85
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything is good 35
everything will be alright 53
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482
everyday 85
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything is good 35
everything will be alright 53
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482