Fer traducir ruso
96 traducción paralela
We come fer the bastard dat's been gettin'in our way.
который путается под ногами.
In chemin de fer, you play for the full stake or you pass the shoe.
Ты знаешь, есть старое правило - или играешь на весь кон или пасуешь.
We played baccarat and chemin de fer.
Мы играли в баккара и шемин де фер.
Fer the men kers, he vants to serf voll. Oh, really? I have a problem with that.
ћужчинам подавать сел € тину ƒа? " мен € с этим проблема.
I ain't fer it. I'm agin it!
Я предлагаю подождать.
Go fer it, boyo
Дауай, пацан.
. Yeah, they're probably up for a two-fer at this point.
Да они хотят обоих прихлопнуть одним махом.
You're single at the moment... because nebeedy's been geeed eneug fer yeu
Сейчас ты одинока потому что ни один мужчина не достаточно хорош для тебя.
Ne, net fer a ceu p e ef edays W y? His bed hasn't been slept in.
- Последние пару дней не видела.
Aned yeu w servve at east 22 years befere yeu are evven cens edereed fer pare e
И вы будете находиться в заключении как минимум 22 года, прежде чем вам будет позволено подать прошение об условном освобождении.
I don't know, Fer, it's just that I think I've got the right to see you.
Не знаю, Фер. Думаю, у меня есть право тебя увидеть.
And don't call me Fer, Chano.
Чано, не называй меня Фер.
Au revoir. - Cut the international crap, Fer, okay?
- Фер, не строй из себя иностранку.
Fer, I'm asking you.
Фер, я тебя спрашиваю!
Fer, what are you doing?
Фер, что ты делаешь?
What did you see? Well, we saw Fer.
Мы видели Фер.
Vero, I'm talking to Fer.
Веро, я говорю с Фер.
Let's make it a two-fer, Shauna.
А пристрой к ним и меня, Шона.
Oh, my gut's telling me not to tell you, but it's a Fer-de-lance.
Интуиция подсказывает не говорить тебе, но это была ямкоголовая гадюка.
It's all paid fer on me mudder's credit card.
Билеты оплачены кредиткой моей матери
We be looking fer a ship to pirate with
Мы ищем пиратский корабль
/ dried 0n the da y 0f m y bxlrth... 3.3'years la fer.
Я умер в день своего рождения... 33 года спустя.
It's a two-fer.
Два по цене одного.
He's a lazy good fer nothin'.
Он лентяй, каких свет не видывал.
You can choose to fer it go
* Ты можешь просто забыть об этом *
Oh please Say to me You'f. ~'fer me be your man
* О, пожалуйста, * * скажи, * * что ты позволишь мне стать твоим мужчиной *
I'm thinking maybe this whole thing was a two-fer. You know, shoot he mayor and shoot out the exhibit.
Я думаю, может это было двойным делом - - застрелить мэра и разбить витрину.
- Hello, Funny-fer.
- Здравствуй, озорница.
Pretty fer, conside'ing that limp he got.
Довольно далеко, учитывая его хромоту.
An old gentleman used to sit there called Gran'fer Finn.
Раньше на этом перекрестке часто сидел пожилой джентльмен, которого звали Дедуля Финн.
An artifact two-fer.
Артефакт два в одном.
And you probably hated Jack, so killing him and setting up the wife, that's a two-fer, right?
И вы, должно быть, ненавидели Джека, так убивая его и подставляя жену, это как два-по-цене-одного, верно?
He went 0-fer last night.
Он ничего не отбил вчера.
- Appellant. - I believe this panel can allow the appellants time to prepare for their... attaque au fer.
- Я полагаю, что коллегия может предоставить апеллянтам время, для их контратаки.
Attaque au fer.
Атакуй.
I chose ta-er sah-fer.
Я выбрала Та-эр Са-фер.
Whenever I'm hitting an "0-fer," I, uh, reach for a different bat too.
Когда у меня совсем не шла игра, я тоже брал другую биту.
Uh, she's looking for a two-fer.
Она хочет сразу двоих.
Sometimes I have a two-fer.
Иногда у меня бывало два одновременно.
You have one day, ta-er sah-fer.
У тебя один день, Канарейка.
Ta-er sah-fer, in the name of Ra's al Ghul...
Именем Рас аль Гула...
I am "Ta-er Sah-fer."
Я Та-эр Са-фер.
"What do you think I'm hangin''round you fer - huh?"
" Ты что, думаешь, я буду тратить время на шуры-муры?
"... and we're payin'fer it! "
"... а мы за это платим! "
"... that's what I get fer goin'to jail fer you! "
"... и это после того, как я угодил в тюрьму по твоей милости! "
What is it? Baccarat, chemin-de-fer?
"Баккара", "Железка"?
All this fer a Golden Disk.
- Ну, брат, и всё это из-за какого-то Золотого диска.
Sure thing, Fer! Seriously, Chano, do something with your life.
Чано, сделай хоть что-нибудь в жизни.
- Chano, stop! - Shut up, Fer.
- Ладно тебе, Фер!
- Fer?
- Фер? - Что, что?
- Hello, Fer.
- Привет, Фер.