First traducir ruso
142,707 traducción paralela
She could tell you what they were planning to steal so you could steal it first?
Она рассказывает, какие кражи в планах, чтобы ты мог их опередить?
Mikey was wearing the date-night outfit he wore on our first date.
... Майки был одет как в ночь нашего первого свидания.
Okay, first item... accepting the Snyder Foundation's matching funds for the sludge cleanup.
Хорошо, в первую очередь обсудим... принятие вложений Фонда Снайдера в чистку водопрохода.
Roger was my first real boyfriend.
Роджер был моим первым парнем в реальности.
Well, this is the life I was willing to lead to stay with Roger, because he was my first, and I was so sure he was the only one for me.
Ну, именно эту жизнь я готов был прожить с Роджером, потому что он был моим первым, и я не сомневался, что он будет моим единственным.
It's too much pressure being your first and your only... even for a glorious diva such as "moy."
Это так тяжело - быть твоим первым и единственным... даже такой величественной примадонне, как Мэне.
First, tell me where you actually were the night Margaret died.
Сначала скажи, где была на самом деле в вечер смерти Маргарет.
This is not the first crime scene you've contaminated, is it?
Вы нарушили сохранность места преступления не впервые?
This will actually be the first thing that Carol Anne can't counter!
Это будет первое, чему Кэрол Энн не воспротивится!
So, anyway, we'd all put in our diddlum money and chose a horse each for the first round. You had, what was it?
Короче, мы все скинулись в дупло и выбрали по лошади для первого заезда.
I wanted to tell you first.
Хотел сначала вам.
I can get it wired tomorrow morning, first thing.
- Переведу с утра первым делом.
Sure, if you can tell me which of the 14 nails went in first.
Конечно, если только ты мне скажешь, какой из гвоздей был первым.
Did you tell us everything the first time we talked to you, Piper?
Пайпер, ты все нам рассказала в прошлый раз?
First thing tomorrow, we'll ask our P.I. friend who hired him.
Первым делом завтра узнаем, кто нанял детектива.
He wanted you to suffer a bit first.
Он хотел, чтобы ты помучился для начала.
I'm going to make him a cup of tea first.
Сначала принесу ему чаю.
First time I've seen you speechless, Mrs M.
Вы впервые при мне потеряли дар речи, миссис М.
Well, first things first, let's get you fed.
Ну, для начала тебя нужно накормить.
That wasn't the first a customer to get rough, believe me.
Поверьте, это был не первый клиент, который грубо со мной обошёлся.
I'm going to try the Worcester Pearmain first, I think.
Пожалуй, сначала попробую вустерское раннее.
But there's something I must do first.
Но для начала мне нужно кое-что сделать.
Governor wants to see you first.
Сначала вас хочет видеть начальник тюрьмы.
But first, I'd like to take confession, with your permission, of course.
Но сначала я хочу исповедаться, с вашего разрешения, конечно.
None of which would have happened if you'd listened to us in the first place!
Ничего бы этого не произошло, если послушали бы нас с первого раза!
Finding out about Mrs Maguire the first.
Узнать о первой миссис Магуайр.
My first Bible came from there.
Оттуда моя первая Библия.
Summat about that first wife of his.
Что-то насчёт его первой жены.
The vicar brings news of a living first wife.
Священник привёз новости о живой первой жене.
What's she like, his first wife?
Какая она, его первая жена?
It wasn't love at first sight, me and Cathy.
Это не было любовью с первого взгляда, у нас с Кэти.
First love is never the last.
Первая любовь никогда не бывает последней.
And this is her first boyfriend.
И это её первый парень.
Do you remember when we first met?
Ты помнишь как мы впервые встретились?
Maybe they watch him for the first couple of months after they move in.
Может они наблюдают за ним пару первых месяцев после переезда.
The first time I bowled, I threw the ball so hard It went into the Lane next to me and knocked down some other guy's pins.
Когда я первый раз играл в боулинг, я бросил шар так сильно, что он перескочил на соседнюю дорожку и сшиб чужие кегли.
Tell them first or when we got there?
Сказали бы им сразу или только когда приехали?
Maybe, if I don't die of boredom first.
Возможно, если я до того не помру со скуки.
I'm in from out of town, and a friend told me there was beautiful hiking around here, but that first I had to make this... Gorp.
Я приехала из другого города, и приятель сказал мне что тут можно отлично погулять в горах, но что сначала мне нужно сделать эту... ореховую смесь.
You know, I had a crush on Matthew when I first met him.
Знаешь, я запала на Мэттью, когда впервые увидела его.
Yeah. I mean, at first, I said no.
Сначала отказался.
I remember the day you started first grade.
Помню, как ты пошла в первый класс.
You buy her the first two.
Купи первое и второе.
Tonight was the first time I caught surveillance.
Вечером я первый раз заметил слежку.
"No, we go skating first."
"нет, сначала мы пойдём на каток".
As for the State, whoever comes to Moscow first will have to file the paperwork...
Что касается государственного брака, кто первым приедет в Москву, должен подать бумаги в официальные...
I slept through the night yesterday for the first time in like... forever.
Я сегодня выспалась в первый раз за... вечность.
At first, until they speak Russian.
Поначалу, пока не научатся по-русски.
The first time, they gave me so much to drink, I could barely stand up.
В первый раз, они дали мне выпить столько, что я едва стояла.
It's my first day.
Я принесу.
The first time?
В первый раз?
first name 87
first date 34
first day of school 24
first squad 18
first things first 322
first class 132
first and foremost 114
first time for everything 43
first love 34
first time here 16
first date 34
first day of school 24
first squad 18
first things first 322
first class 132
first and foremost 114
first time for everything 43
first love 34
first time here 16