English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ F ] / Freshman year

Freshman year traducir ruso

292 traducción paralela
They're sort of the prom king and queen, so to speak, of freshman year.
Они - король и королева выпускного бала, если можно так сказать, девятиклассников.
Well... lt was my freshman year at Princeton.
Что ж, я поступил в Принстонский университет.
And I was thrown out of NYU my freshman year... for cheating on my metaphysics final.
и меня выгнали оттуда в первый же год учебы Я обманул на выпускном экзамене по метафизике.
Noah Goldstein was my counselor my freshman year.
Ной Гольдштейн был моим психотерапевтом на первом курсе.
Catherine Tramell's roommate, freshman year? I just got a call from her.
Мне позвонила сокурсница Кэтрин Трамелл, делившая с ней комнату.
- Remember back in freshman year?
- Помнишь тот год, когда я перешла в новую школу?
Remember back in freshman year?
Помнишь тот год, когда я перешла в новую школу?
Homecoming, my freshman year of college.
Бал, мой первый год в колледже.
When you were picked up for shoplifting your freshman year at Blue Bay and you were allowed to make one call you called Mr. Lombardo.
Мисс, когда вы были арестованы за воровство в первый год школы вы имели право на один звонок.
It was October, freshman year.
Это был Октябрь, первый год.
And then I came to Huntington freshman year... and Mike Dexter wanted to date me.
И вот вдруг когда я перешла в Хантингтон... и Майк Декстер захотел встречаться со мной.
When you were writing "Denise Fleming's a tampon" on my locker freshman year?
Или когда ты написал песню "Дэнис Флеминг - Тампон" на моем шкавчике в младших классах?
Yeah, got that freshman year of college when you told me what electives to take.
Ага, как в тот первый год в колледже, когда ты мне сказал какие взять факультативные программы.
Look, things get pretty intense freshman year, as I dimly recall.
Послушай, в первый год жизнь весьма насыщена, насколько я смутно припоминаю.
Ever since you walked in my class your freshman year I knew you were different.
Как только вы вошли в мой класс пeрвокурсником я понял, что вы другой.
I knew this girl in freshman year who was always like, "No."
Была одна девушка на первом курсе, всегда говорила "нет".
I found out my freshman year in college.
Я узнала только на первом курсе.
" Freshman year.
" Первый год.
- I was premed at Yale freshman year.
Нет, у вас, евреев, в этой гребаной Лиге плюща своя Коза Ностра. - В Йеле я подготовительный курс прослушала.
What you don't understand- - l'm not in my freshman year anymore!
Привыкать? Я плачу за это, вот чего ты не понимаешь- - Не говори мне, чего я не понимаю!
No one ever said freshman year'd go by so fast.
Да, они на акселераторе. Новички еще никогда не начинали так быстро.
We were friends since freshman year.
Мы друзья с первого курса.
Here it is, the end of our freshman year and you screwed one girl.
Это конец нашего.. .. первого года, а ты отымел только одну девчонку.
I mean, it's just- - You know, who would've thought that the skinny, uptight prude I met in my freshman year would be my best friend?
В смысле, просто... кто бы мог подумать, что эта щепитиль - ная, чопорная худышка, которую я встретила в начале первого курса, станет самой лучшей подругой в целом мире?
- You had your whole freshman year to...
- У тебя до этого был целый год, чтобы...
Remember that party freshman year?
Помнишь ту вечеринку первокурсников?
Freshman year, Ed came to a party that my roommate and I threw.
На первом курсе, он пришел на вечеринку к моей соседке по комнате, и меня стошнило.
This guy threw a passing record his freshman year at metropolis university. He could've gone pro.
Тот парень что поставил рекорд в своём первом сезоне и мог стать профи.
Back in freshman year, I, uh, made the cheerleading squad. And that was my whole identity.
Раньше, когда я была новичок, я вошла в группу поддержки команды, и я была, как все.
Freshman year, four and a half months cross country road trip.
Первый курс, четыре с половиной месяца ездил по стране.
You know I remember walking through those doors... the first day of freshman year.
Знаешь, я помню, как входил в эти двери... когда это было в первый день.
You see, freshman year, the seniors would hunt us down and put us through what they called initiations.
Был первый курс, Старики ловили нас и проводили через процедуру называемую инициацией.
I had a locker on the first floor, freshman year, right next to the caf, with all the junior lockers so it was clearly a mistake, but I didn't say anything.
Мой шкафчик на первом курсе был на первом этаже, рядом со столовой, где шкафчики всех первогодок, так что тут очевидно была ошибка. - Но я ничего никому не сказал.
It's like freshman year all over again.
Я снова чувствую себя первокурсником.
Oh, come on. What, are we back in college freshman year?
Да ладно, мы что, вернулись на первый курс колледжа?
i was definitely 15 because it was my freshman year.
Мне точно было 15 потому что это был мой первый год в училище.
I mean, listen, Cappie is the same guy I knew in freshman year.
Всмысле Кэппи тот же парень, которого я знал при поступлении.
She's been your biggest fan since, like, freshman year.
Она была привязана к тебе, еще с самого поступления.
Casey made the mistake of dating Cappie freshman year.
Кейси встречалась с Кэппи в прошлом году.
Freshman year, you tried to go queen bee and kill two of my best friends.
На первом курсе, ты заделалась королевой пчел и убила двух моих друзей.
And her name was Jill. We met freshman year.
Да... ее звали Джилл.
Freshman year, we were both pretty drunk?
Год поступления, мы оба были сильно пьяны?
I'd been going out with Shannon since freshman year of college.
Было это в 1998 году. Я встречался с Шаннон ещё с первого курса колледжа.
[7 years ago, Freshman year, Spring]
[7 лет назад, первый курс, весна]
In the Mud Dog's latest loss this past Saturday, the amazing 31-year-old freshman set a new NCAA record by sacking the quarterback 16 times, shattering the old record of seven.
В последней проигранной игре в прошлую субботу 31-летний новичок установил новый рекорд. Он уложил квотербека 16 раз, побив рекорд в 7 перехватов.
Freshman year.
Первый курс.
Who's the lucky freshman this year?
- Эй, это же Ворон! Кто же стал им в этом году?
Robin Williger. He is a 15-year-old freshman from Racine, Wisconsin.
Пятнадцатилетний старшеклассник из города Расин, штат Висконсин.
You win the state championship your freshman and sophomore year and then you don't swim the next two.
Ты выигрывал чемпионат штата два первых года, а потом два года не участвовал.
This year's freshman class has some spirit.
В этом году новички с характером у нас.
He gave an address as the freshman representative at this year's entrance ceremony at To-oh University...
А ещё он читал речь от лица первокурсников на Вступительной Университетской Церемонии!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]