English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ H ] / How does that happen

How does that happen traducir ruso

165 traducción paralela
- How does that happen?
- Как такое может быть?
But how does that happen?
Но как это произошло?
- How does that happen?
- Как это случилось?
How does that happen?
Как это произойдет?
One minute I'm drinking a beer... and the next minute I'm unemployed. How does that happen?
Сначала он задаёт вопрос про пиво, а через минуту говорит, что я уволен.
How does that happen?
Сегодня 4,6. Как это произошло?
How does that happen?
- Как так может быть? !
How does that happen?
Как так?
How does that happen, huh?
Как такое только происходит, а?
Fuckin'hell, how does that happen?
Заебись. Как же так получилось?
How does that happen?
Как это произошло?
So I give her the sign and we end up staying for lunch. How does that happen?
Я подал ей знак, а мы все равно остались тут на обед.
Look at that. How does that happen?
Как такое могло случиться?
How does that happen?
Как такое возможно?
How does that happen?
Как это могло произойти?
How does that happen?
Как такое могло случиться?
How does that happen in this day and age?
Как часто такое происходит в наши дни?
- How does that happen?
- Как это произошло?
- So how does that happen?
- И как это происходит?
How does that happen?
Как ты это делаешь?
How does that happen?
Когда это случилось?
How does that happen?
Как это происходит?
How does it happen that a little boy gets sent here and nobody knows what's wrong with him?
Как получилось, что маленький мальчик попал сюда, и никто не знает, что случилось с ним?
- How often does that happen? - Never.
- И часто такое случалось?
How often does that happen?
По-твоему, это часто бывает?
How often does that happen?
Как обычно это бывает?
- How in the hell does that happen?
Но как, черт побери, это могло случиться?
How often does that happen?
Это не так часто случается.
Two best friends in love. How often does that happen?
Как часто такое происходит, что двое лучших друзей влюбляются?
How does that happen?
Кто-нибудь объяснит мне?
How does this simulate something that would happen in the field?
Какое же здесь препятствие, которое может возникнуть в поле?
How often does that happen?
- Как часто такое случается?
How does something like that happen?
Как такое случается?
Guys how does something like that happen?
Ребята как такое могло случиться?
How often does something like that happen in politics?
Как часто подобное случалось в политике?
How does that happen?
Как так вышло?
How does it happen that she comes into a hospital and gets sicker?
Как такое получилось - стоило попасть в больницу, как ей стало ещё хуже?
And how does it happen that we are encountering each other here at the end of the world?
А как же случилось, что мы встречаемся здесь, на краю света?
Well, how does a thing like that happen?
Как же это случилось?
How else does that happen?
Как же ещё?
How often does that happen?
Как часто это происходит?
How does something like that happen? I can't believe I'm gonna be saying this.
Как происходит подобное?
How often does that happen?
Слышите, что, такое часто случается?
I mean, how often does that happen?
То есть, это ведь большая редкость.
So, Emmanuelle explain to me how does it happen, that a young lady such as yourself, comes to own a cinema?
Итак, Эмануэль объясните мне как такая молодая барышня смогла стать владелицей целого кинотеатра?
How does something like that happen? Oh, my...
Как такое могло произойти?
How the hell does that happen?
Что это, черт возьми, за фото такое вышло?
Now how the hell does that happen?
Как, черт возьми, это могло случиться?
How the hell does that even happen?
Какого черта это вообще могло произойти?
How often does that happen, just by spontaneous remission?
Как часто такое происходит в результате спонтанной ремиссии?
How does it just happen That you waste hours flirting at work?
Как так случилось, что ты часами флиртуешь на работе?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]