English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ I ] / I'm broke

I'm broke traducir ruso

752 traducción paralela
I'm sorry that I broke my promise.
я не сдержал обещание.
Oh, you know those art dealers, they promise a lot, but... Anyhow, right now I'm broke.
О, ну ты знаешь, эти торговцы искусством много обещают, но в любом случае, сейчас я на мели.
- I'm broke.
- Я банкрот.
I'm broke, but I'll get the money for you somehow.
Я на мели, но даю слово, я заплачу потом.
Today, I'm almost broke.
Сегодня я почти нищий.
I lost everything last night, I'm broke.
Я вчера все потерял, мне не на что играть.
- I'm just as broke as you are.
- Я не намного богаче вас.
I'm all broke up with cops, honey.
Я порвал с полицейскими, милая.
It'll be rough, I'm broke.
Будет трудно, я на мели.
I'm broke.
Я без гроша.
Bob, I... I'm broke.
Боб, я... я банкрот.
I'm broke. Bust.
Я банкрот.
I'm broke.
Я голый.
When I'm broke I don't eat.
Когда я голый, я не ем.
As of tomorrow I'm broke.
С завтрашнего дня я разорена.
I'm dead broke. Anything doing here?
Дело не в этом, я совсем на мели, даже нечем заплатить за такси.
I'm paying for what's broke.
Я заплачу за то, что сломал.
All right, I'm broke.
Я конченый человек.
I'm gonna leave this town so broke, they'll never forget the Dancin'Kid.
Город никогда не забудет "Дэнсинга Кида"!
He says, "I'm hungry. Feed me. I'm broke, though, so I'll pay you by chopping wood."
Сказал : "Накорми меня, я без гроша, но могу за еду нарубить дров".
I'm broke.
Заплатишь за меня?
I'm flat broke.
Я без гроша.
- Leo, I'm broke.
- Лео, я нищий.
But I'm flat broke!
Но я сижу без денег.
I just got out, I'm broke.
Я только что вышел и на мели.
He owes 500, 000 lire for the boat and I'm broke.
Он должен пятьсот тысяч лир за яхту, а у меня ничего нет.
No, but I'm broke.
Нет, но я без гроша.
I'm broke.
У меня нет денег.
I'm broke.
Я разорена.
When I'm broke, I play by myself.
Когда я без денег - я играю одна.
I'm broke.
Я пуст.
I haven't eaten since yesterday in Drammen, and I'm broke.
Я не ел со вчерашнего дня, как ушел из Драммена, и я разбит.
And I'm broke.
И я на мели.
I'm broke, without a woman and you're rich and without a man.
Я беден без женщины, а вы богаты без мужчины.
Disappointment for them. I'm broke.
- Они разочаруются, я без бумажника.
- Why do you think I'm broke?
я сам был женат шесть раз. ќт чего, как ¬ ы думаете, € практически на мели?
- When i'm broke, i paint apartments.
Когда я на мели, берусь расписывать квартиры.
Can you believe I'm broke already?
Представляешь, у меня опять кончились деньги.
I'm broke, but this advice is worth a f ortune... To live in peace, keep away from 3 things... gambling, money and women.
Я без денег, но этот совет стоит целое состояние чтобы жить в мире, держись подальше от 3 вещей азартных игр, денег и женщин.
- I'm sorry. I broke the point.
- Простите, я карандаш сломал.
Look, I'm flat broke and I can't afford to drink!
Послушай, я - на мели, не могу позволить себе пить.
I'm not broke, I've got a dollar.
Я - не банкрот! У меня есть доллар!
I am afraid I'm broke, that's why I'm begging rides.
Боюсь, что я на мели. Поэтому я и прошу меня подвезти.
Oh, I`m broke.
Да, я без денег.
I broke a glass, I`m sorry!
Я разбила стакан, извини!
You broke, Eddie? I'm a little low.
Плохи дела, Эдди?
I'm ashamed to admit that, when he broke away, I neither assisted nor protected him.
И мне стыдно в этом признаться но когда он ушёл, я не стал ни помогать ему, ни защищать его.
Because two and two make four and I'm broke
Поскольку два два четыре, а я - разорен...
I work now and then, when I'm broke.
Я работаю немного, когда заканчиваются деньги.
You got the readies for a cab? . I'm flat broke.
Заплатишь за такси?
I'm broke!
Я разорился.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]