English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ I ] / I'm dying here

I'm dying here traducir ruso

152 traducción paralela
"I'm dying of boredom here, I'm going to leave tonight."
"Умираю здесь со скуки, уеду сегодня вечером."
The poor woman is dying. Dummi', I'm right here.
- Доме, я здесь!
- I'm dying here.
Я здесь умираю.
I'm here with my partner and 9 other people. See, we're dying, man.
Но здесь нахожусь я, мой напарник, и ещё 9 человек.
I'm dying here.
Умираю.
I'm dying here.
Я здесь умираю.
I'm fine, Germany's cold... and Dane's dying to see you in Rome when your play's finished here.
Как ты? Как Германия? Как Дэн?
I want you to get your butt out of this car... and come give me a hand. I'm dying here.
Я тут скоро дам дуба.
I feel like I'm dying here.
Я чувствую, что я умираю здесь.
I'm dying out here.
Я здесь умираю.
Jafar, can you hurry up? I'm dying in here.
Джафар, нельзя ли поспешить?
I'm fucking dying here!
Я тут блядь умираю!
I'm dying in this sweater here.
Я здесь умираю в этом свитере.
- No time to take a leak! I'm dying here! - Help!
Я тут помираю!
But why I'm here to explain to you tonight is that it is only the criminals, the criminals as they see it, that is, that can best leave this country from the corruption and shallowness, of the greedy and dying capitalist mentality.
Но я вот что вам скажу... Это они преступники. Самые настоящие преступники.
- I'm dying here, aren't I?
- Ведь это смертельно, да?
Oh, come on. I'm dying here, man.
O, хватит. Я здесь умираю, черт.
I'm not tired, I'm not dying and the truth is, I'm too old for beautiful women so I might as well be here.
Я не устал, я не умираю и, по правде, я слишком стар для красивых девушек, поэтому я могу быть здесь.
I'm dying here.
Я умираю здесь.
I'm dying over here.
Я тут подыхаю.
I mean, I'm dying here, I'm losing a whole day's receipts.
Я умираю здесь, я теряю дневной доход.
I'm dying here.
Я тут умираю.
Bobby, I'm dying here.
Бобби, я умираю здесь.
I'm dying over here.
Я здесь умираю.
- I'm dying here.
- Я умираю.
Selfish prick, I'm dying here!
- Ну ты скотина, я ж тут умираю!
Let's go. I'm dying out here.
Я умираю здесь.
I'm dying here, Mom!
Я здесь погибаю, мама!
I'm dying here.
Я тут подыхаю.
I'm dying here, man.
Я подыхаю.
I'm dying here.
Я сейчас здесь умираю.
- I'm dying here.
- Я просто умираю здесь.
For Christ's sake, Ronnie, I'm dying in here.
Господи, Ронни, я тут подыхаю...
I'm dying here.
Я же умираю!
l-I'm dying here, Michael.
Я с ума схожу, Майкл.
Bruno, I'm dying in here. You hear that?
Брюно, я умираю здесь!
I'm dying here.
Я умираю от усталости.
I'm really dying, here. - I can see that.
Это я вижу.
I'm dying, and you're sitting here measuring how fast I go?
Я умираю, а ты сидишь здесь и измеряешь как быстро?
I'm sick of folk dying round here.
С меня хватит смертей у меня в квартире.
I'm dying, and I just need to gaze at your beauty one last time, " and then. and then she gets here, and I flash her the artery.
Уя умираю, и € просто хотел посмотреть на твою красоту в последний разФ, а потом, когда она доберетс € сюда, € поражу еЄ своей артерией.
- I'm dying here. - Ten minutes.
- Я тут подыхаю!
I'm dying here.
А то я тут уже подыхаю.
I'm dying here!
Я тут умру!
( Man ) I'm dying of thirst, here!
Я умираю от жажды!
I'm dying here!
Я здесь умру!
I'm dying here, woman!
Я тут умираю, женщина!
Come on, lady, I'm fucking dying here!
Ну же, леди, я тут умираю!
I'm dying here.
Сил нет, как хочется.
Look here, I'm dying.
Иди сюда! Я умираю!
I'm dying here.
я умираю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]