I said it's fine traducir ruso
54 traducción paralela
I just said it's fine.
Я только что сказала "отлично".
I said it's fine.
Я же сказал, прекрасно.
I said it's fine if you stay.
- Я сказал, что не против, если ты останешься.
- I said it's fine.
- Я сказала - все нормально.
They said it was fine for her to stay here as long as I could prove she's had all her shots.
Они сказали что она может здесь оставаться, если я могу доказать, что у нее есть все прививки.
On the plus side, the EMTs seem to think he's going to be just fine and, as you saw, they did admit that I did not cause the heart attack, even if they said it a bit begrudgingly.
Есть и положительная сторона, медики, кажется, думают, что с ним будет все в порядке и, как вы видели, они признали, что это не я вызвал сердечный приступ, несмотря на то, что они сказали, что я просто немного завидовал ему.
- I said it's fine.
- Почти закончил.
No. She said because I'm already a runner, it's fine.
Она наоборот сказала, что это хорошо.
I said how's it going, he said fine.
Я спросил как у него дела, и он ответил, что хорошо.
I know that you said it's fine, but i kind of still feel like it violates girl code somehow, and i know you're happy and engaged and pregnant, and...
Я знаю, ты говорила, что все в порядке, но я вроде как все еще чувствую, что это разрушает девичью солидарность каким-то образом, и я знаю, что ты счастлива, и обручена, и беременна, и...
I just went back in and apologised. She said, "That's fine," and I went on the... And, you know, it hadn't... it hadn't been a good week.
Это была паршивая неделя.
In fact, I'd be perfectly fine if you said no, because I'm not really even sure it's a good idea. Matt, I'm sure it's a great idea.
Правда, я буду совершенно в порядке если ты скажешь нет, потому что я по правде, даже не счетаю это хорошей идеей.
I said I'm sure it's fine.
Я сказала, я уверена, что все нормально.
I said it's fine.
Я сказал, что все в порядке.
But it's fine, I mean, she never said goodbye.
Она ведь так и не попрощалась, поэтому..
Yes, the doctor said I'm fine, so it's fine.
Да, раз доктор сказала, что все в порядке, значит так оно и есть.
The nurse said it's really pretty common and I'm probably going to be fine and so will the baby.
Медсестра сказала, что это обычное дело, и со мной все будет в порядке, и с малышом тоже.
I said it's fine, Wyatt.
Я же говорю - нормально, Вайет.
My mom did tell me to be home I said it's fine, just go!
Мама сказала мне быть дома до 5. Я сказал - все нормально, просто идите!
I said it's fine, don't need to apologize.
Всё нормально, не извиняйся.
- I said it's fine!
- Не нужно!
I said it's fine.
Я же сказала, всё в порядке.
Look, I don't know what Sam said to you, but it's gonna be fine.
я не знаю, что — эм тебе сказал, но все будет хорошо.
Uh, if you want, I... it's fine, I can just, you know, read a book, like you said.
Если хочешь... Ничего, лучше почитаю, как вы и сказали.
Like I said, it's damn fine work.
Повторюсь, вы отлично сработали.
I checked with Dr. Bedsloe. He said it's fine.
Я спросил у доктора Бедсло, он разрешил.
I said ;'Fine, she's under my protection.'So, take it easy!
Я ему ответил : "Она под моей защитой." Так что знай это и не беспокойся.
I know you said things were fine, but it's been a week and you haven't returned any of my calls.
Я знаю, ты сказала, что все в порядке, но прошла целая неделя и ты ни разу не перезвонила мне.
Yeah, and everything they said was correct so I can't argue with that. It's fine. You must be so proud of her.
- I can Make You Feel Good, это была твоя песня хит был
- I said it's fine.
- Я сказал, он остается.
Guys, I said it's fine.
Я же сказал, всё нормально.
Hi. I'm sorry to bother you at work, Jimmy, but Ducky said you'd be here. Oh, it's fine.
Извини, что беспокою тебя на работе, Джимми, но Даки сказал, что ты здесь.
I probably said something stupid or insensitive, so I'll just tell her that I was sorry, and then it's fine.
Видимо, я сказал что-то глупое и обидное. Поэтому я просто извиняюсь. И затем все становится на свои места.
I said, "It's fine." Please.
Я же сказал, я в порядке. Пожалуйста, не надо.
- I said it's fine.
- Говорю же, всё нормально.
I said, it's fine!
- Я же сказал, пустяки!
I only said that - It's fine, I get it.
- Я только сказал, что... - Все нормально, я понимаю.
Yeah I'm fine It's just you said we'd spend the evening in.
Да, в порядке, просто ты говорил, что мы проведём вечер вместе.
- I said it's fine.
И не такое бывало.
I said it's gonna be fine, but I don't think so. - Jess : No.
Ч я сказал ей, что все будет хорошо, но мне так не кажетс €.
I said I'll see if Ryan can go to one of his friends', and he didn't say, "No, it's fine, bring him with you."
Я сказала, что узнаю, сможет ли Райан пойти к кому-нибудь из своих друзей, а он не сказал : " Нет, все нормально.
- I said it without even thinking. - It's fine.
- Я сказала это даже не подумав.
I offered you my study group and you said no, and that's fine, but I don't have to remind you that if you don't pass the bar this time, you won't be able to take it again till after your father's final hearing with the board of pardons.
Я предложил тебе групповую подготовку, но ты сказала нет, ну и отлично, но мне не нужно напоминать тебе, что если ты не сдашь в этот раз, сможешь попробовать снова только после того, как твой отец подаст последнюю апелляцию.
I mean, you said Dana knows and she's fine with it.
В смысле, ты сказал, что Дана знает и она не против
And I went to Gibbs to explain, but he said it was fine, which I know it's not.
И я пошла к Гиббсу, чтобы объяснить, но он сказал, что это было прекрасно, хотя я знаю, что это не так.
- Kevin, I said it's fine.
- Кевин, я сказал, всё нормально.
I said it's fine.
Сказал же - всё нормально.
Like I said, it's fine.
Повторяю : всё нормально.
That's what I was going to say, but it's fine that you said it out loud.
Это я и хотела сказать, спасибо, что сказали это за меня.
Like I said, it's fine.
Как я и сказал, всё в порядке.
But I thought Jim's brother said it was fine here.
Брат Джима сказал, что здесь хорошо.
i said 6904
i said yes 136
i said okay 48
i said no 690
i said don't move 33
i said go home 16
i said i don't know 41
i said stop 168
i said enough 36
i said i would 56
i said yes 136
i said okay 48
i said no 690
i said don't move 33
i said go home 16
i said i don't know 41
i said stop 168
i said enough 36
i said i would 56
i said wait 33
i said i'm sorry 104
i said i'm fine 68
i said to him 70
i said go 69
i said nothing 76
i said stop it 59
i said to her 39
i said that's enough 43
i said to myself 122
i said i'm sorry 104
i said i'm fine 68
i said to him 70
i said go 69
i said nothing 76
i said stop it 59
i said to her 39
i said that's enough 43
i said to myself 122
i said now 46
i said go away 28
i said get out 84
i said it first 38
i said not now 30
i said that 196
i said it 310
i said shut up 121
i said so 46
i said good 17
i said go away 28
i said get out 84
i said it first 38
i said not now 30
i said that 196
i said it 310
i said shut up 121
i said so 46
i said good 17