English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ L ] / Load' em up

Load' em up traducir ruso

36 traducción paralela
Let's load'em up now.
Выступаем.
Tito, Mead get the six strongest men and load'em up.
Возьмите шестерых парней покрепче, и нагрузите их. Есть! ..
Let's load'em up!
Вперед, пошли затаримся!
The girls are famished. Load'em up.
Явились голодные девочки.
Load'em up, losers!
Наливайте, неудачники!
Load'em up!
Наливайте!
The officers were ordered to load you up, so you're just gonna have to outrun'em.
Офицерам было приказано загружать вас, так что вы просто должны их опередить.
Load'em up.
Загружайтесь.
- Blew a load of'em up. He'll love that.
- Взорвал кучу их, ему понравится.
Load'em up with a couple hundred thousand each. And you've got a portable fortune,
Переведи на каждую по сто тысяч долларов - и твое будущее обеспечено.
Load'em up. Make'em count.
Заряжайте и берегите.
After that, we need to load up these corpses so we can burn'em.
Потом нужно будет сложить трупы, чтобы сжечь их.
Man : Come on, load'em up.
Давайте, загружайте их.
"Tell everyone to light me up with their dijjies, gotta load'em into my burner."
Попросите всех накидать мне музычки, мне нужно её себе закачать ".
Get your weapons out, boys, and load'em up.
Расчехляйте оружие, парни, и заряжайте его.
Load'em up.
Грузите их.
Let's load'em up, people!
Давайте загрузим это, народ
Both vehicles- - load'em up.
Загружайте обе машины.
Load'em up!
Загружайте всё!
All right, then! Load'em up! Hello.
Хорошо, грузимся.
Load'em up!
Загружай!
Load'em up!
Зайгружаемся!
All right, load'em up, children!
Так, а ну, залезайте, детишки!
All right, load'em up.
Все в порядке, загружаем их.
Okay, load'em up!
Итак, загрузка!
Let's load'em up.
А теперь грузимся.
I said, load'em up.
Я сказал : грузитесь.
Herrmann and Mouch, load up on spare rods for'em.
Германн и Мауч, захватите запасные стержни для них.
[gasps, grunts ] [ laughs ] [ grunts] Just load'em up.
Просто загружай.
- Let's load'em up.
- Грузим их.
Load'em up!
Загружайте под завязку!
How about you, uh, help us load'em up?
Как насчет того, чтоб, ну, помочь нам загрузить их?
- Load'em up.
– Загружайте всех.
Tell'em to load up.
Пусть снаряжаются.
Load'em up, boys.
Грузите их, парни.
Load'em up!
Грузите их пожитки!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]