My good god traducir ruso
294 traducción paralela
Oh, my good God.
О Господи.
- Oh, my good God!
- Бог ты мой!
Oh, my good God.
Боже ты мой.
"Oh, Good God! It's my son!"
"О, Боже, это ж мой сын!"
And when my oratory drew toward end... I bade them that did love their country's good... cry, "God save Richard, England's royal king."
Когда же кончил речь, я предложил всем тем, кто родине желает блага, кричать : "Да здравствует король наш Ричард!"
God in Heaven, good and wise, I'm now closing my eyes.
Боже мой, хороший и мудрый, я закрываю глаза.
"... some good souls did I win for my God. "
"... парочку душ я выиграю для своего Господа "
Mr Lieutenant, i am asking you as a good and clement God, my son...
Г-лейтенант, прошу Вас, как просят у милосердного Бога. Мой сын...
Good God, the souls of all my tribe defend from jealousy.
Так упаси ж, господь, всех наших близких От ревности!
My parents - God rest their souls, they both died a violent death - had a very good gardener.
У родителей... спаси их Господь, они умерли насильственной смертью...
one who earns more than I do. My God, you figure Napoleon, why he's gotta be good for 10,000 francs a week, that's minimum!
Мой Бог, Наполеон наверное зарабатывает 10 000 франков в неделю.
Every day I thank God for my good memory, Mohammed, my son.
Каждый день я благодарю Бога за то, что у меня хорошая память, Мохаммед.
My God, your wife is in good hands.
Ваша жена в надёжных руках.
Though it has never put a scrap of gold or silver into my pocket I do believe that it has done me good. And I say, God bless it.
А посему, хоть святки и не прибавят мне ни одной монетки... в кармане... я верю, что Рождество приносит мне добро, и да здравствует Рождество!
My God! Very good for you, Lieutenant.
- Хорошо, что вы знаете, лейтенант.
Oh, my good God.
Боже мой.
I swear to god... to carry out my duties as a herdsman conscientously and faithfully, to be without bias, to take good care of the kettle confided to me and to protect it from any harm with all my means.
л € нусь перед Ѕогом... выполн € ть об € занности пастуха добросовестно и ответственно, без предвз € тости, заботитьс € о стаде, которое мне доверено и защищать его от вс € кого зла по мере сил своих.
Daddy, God is fair and generous and good and I want with all my heart, Why will not you cure me?
Папочка, если Бог справедлив и всесилен и добрый, и я Его люблю всем сердцем, почему же он не хочет меня вылечить?
And though it's never put a scrap of gold or silver in my pocket, I believe Christmas has done me good and will do me good, and I say, God bless it.
И хотя оно не принесло мне и крупицы золота или серебра... я верю, что Рождество сослужило и ещё сослужит мне службу, и посему да здравствует Рождество!
- Good God! - What is it, my dear?
Господи Боже!
- Whoa - ho.! - Oh, my good, good God. - Murder!
- О, мой добрый, добрый Бог.
Good Morning, Grant. Oh, my God!
- А ты - просто патологичен.
Dear God! Bless me and save from evil. Teach me good and show me the path of truth to bring peace and happiness to my mom, dad, grandpa and motherland...
Господи, боже мой, прележно молю тебя, вразуми меня и сохрани от всякого зла, научи доброму делу и наставь на путь истинный для успокоения и радости матери моей, отца, деда, отчизны и прочее.
- My god, you look really good.
Ѕоже, ты выгл € дишь прекрасно.
It's just my way of saying good luck and God bless.
Ёто просто такой способ пожелать тебе удачи и сказать : "'рани теб € √ осподь "
"Oh, my God" good?
О господи, как вкусно?
Well, moron, good for Happy... Oh, my God!
Ну что ж, кретин, тем лучше для Гилмора, ой, боже мой.
Oh, my God... ls it any good?
Боже мой... Ну как, нормально?
May God help us all. He lives in my neighborhood When he walks by He looks so good
Да поможет нам Бог.
Good God, Peggy, this was on my Road Track.
Боже ты мой, Пэгги Это на моем автожурнале лежало
However, you may be sure that I thank God - daily for the good fortune of my birth for I am certain -
ак бы то ни было, можете быть уверены, каждый день € благодарю Ѕога за то, что мне повезло родитьс € аристократом, потому что иначе
My God in heaven, it's good to see you.
Уэсли. Господь на небесах, как же я рад вас видеть.
Oh my, God, it's so good.
О, Боже! Это так трогательно!
You know, my God, you really know how to make a guy feel good.
Спасибо. Боже, ты знаешь, как утешить мужика.
Oh, my god, it's not good.
- Господи, это нехорошо, это нехорошо!
My God, I'm good.
Господи, как же я хорош.
Oh, my God. You have no idea how good it feels to say that.
Боже, ты не представляешь, как приятно это говорить...
This morning I'm saying good-bye to my youngest and he says- - I swear to God- - " Dada, when I grow up
Сегодня утром, когда прощался с детьми, младший сказал, клянусь Богом, что... когда он вырастет, хочет заниматься переработкой отходов.
My God, Luke, it sure is good to see you again.
Господи, Люк, как я рад снова видеть тебя.
Oh, my God, that is so good!
Боже, какой он вкусный!
My God, you must be good in bed.
Господи, ты, должно быть, хорош в постели.
My God, King Lear is a good play.
Боже мой, "Король Лир" - хорошая пьеса.
My God, I promise, it was so good.
Черт, клянусь тебе, было классно!
Oh my God, good gracious.
Господи ты, Боже мой. На!
- Oh, my God. You're good.
- Боже, ты умеешь играть!
I thank God Bless to promise to be good... my baby.
Господь благословит вас за ваше обещание помочь моей девочке.
He was such a good father, too. When his son had the mumps? Oh, my God!
Он всегда был так остроумен, весел, просто душа компании.
Oh my God, this is good.
О Боже мой, он отличный.
My God, you smell good.
Отлично пахнешь.
Oh, my God, you look so good.
О, Боже мой! Ты выглядишь потрясающе!
- My God, we're good.
- Боже мой, мы молодцы!
my goodness 1843
my good 31
my good friend 50
my goodness gracious 17
my goodness me 20
my good man 164
my good sir 17
my good lord 56
good god 990
godzilla 43
my good 31
my good friend 50
my goodness gracious 17
my goodness me 20
my good man 164
my good sir 17
my good lord 56
good god 990
godzilla 43
gods 123
goddess 52
goddamn 674
godspeed 213
godfather 112
godfrey 79
goddammit 380
god damn it 2125
god bless her 44
god bless you 669
goddess 52
goddamn 674
godspeed 213
godfather 112
godfrey 79
goddammit 380
god damn it 2125
god bless her 44
god bless you 669
god bless america 97
god bless you all 27
god takes your soul 34
godmother 26
god save the king 82
god dammit 105
god's plan 16
god bless 218
goddamn right 48
god be with you 127
god bless you all 27
god takes your soul 34
godmother 26
god save the king 82
god dammit 105
god's plan 16
god bless 218
goddamn right 48
god be with you 127
god willing 209
god help me 206
god forgive me 81
goddamn it 2002
god bless them 19
god bless us 36
god damn 321
god in heaven 68
god bless him 54
god's will 31
god help me 206
god forgive me 81
goddamn it 2002
god bless them 19
god bless us 36
god damn 321
god in heaven 68
god bless him 54
god's will 31