My parents are dead traducir ruso
65 traducción paralela
Oh. My parents are dead.
А. Мои родители умерли...
My parents are dead, i am my own master. I am a man of means.
У меня нет родителей, я свободен, у меня есть состояние.
My parents are dead and I'm not married or anything.
Нет. Мои родители умерли, а я не женат.
Well, my parents are dead. My wife is in an institution.
- Родители умерли, жена в доме престарелых.
Both my parents are dead.
Я потерял обоих родителей.
My parents are dead.
Мои родители мертвы.
My parents are dead.
Мои умерли
- My parents are dead.
Мои родители умерли.
My parents are dead.
ћои родители умерли.
My parents are dead
Мои родители погибли
My parents are dead.
Они умерли.
Both my parents are dead.
Мои родители погибли.
- My parents are dead, you fuck!
- Мои родители мертвы, черт тебя!
Both my parents are dead.
Родители умерли.
My parents are dead, my bro...
Родители умерли, брат...
My parents are dead.
Мои родители умерли.
I'm unmarried. My parents are dead.
Я не женат, родители умерли.
Both my parents are dead, and I have one brother.
Мои родители умерли, у меня остался только брат.
My parents are dead, so I came down here to start afresh.
Мои родители умерли, и я приехала сюда, чтобы начать всё сначала.
- You seem to like me... which is fine, because I like you, too, but... if you're acting like you do because my parents are dead... and you feel sorry for me, then that's just bullshit.
- Кажется, я тебе нравлюсь. И это довольно мило, потому что и ты мне симпатичен. Но... если ты притворяешься потому, что мои родители мертвы... и тебе меня просто жалко, то это все дерьмо собачье.
My parents are dead too.
Мои родители тоже умерли.
Thank God my parents are dead.
Слава богу мои родители мертвы.
Why my parents are dead.
Почему погибли мои родители?
My parents are dead, I'm over 21, and I was robbed.
хе. Мои родители мертвы, мне больше 21, и меня ограбили.
Plus my parents are dead.
- К тому же, мои родители умерли.
I act like it's no big deal that my parents are dead but it is a big deal.
Я прикидываюсь, что смерть родителей для меня ничего не значит, но это не так! У меня просто сердце разрывается.
Both my parents are dead.
Мои родители умерли. У меня есть только Пейдж.
My parents are dead.
Родители умерли.
Both my parents are dead.
Оба родителя умерли.
Both my parents are dead now, and I did not know them anyway.
Мои родители мертвы, но я их совсем не знала.
My parents are dead.
- Оба мои родители умерли.
Both of my parents are dead.
Мои родителя мертвы.
My parents are dead and most of my friends are in London.
Родители умерли, большинство друзей в Лондоне.
No, my parents are dead.
Нет, мои родители умерли.
They tell me my parents are dead, but I don't believe it.
Они сказали, что мои родители мертвы, но я не верю.
My parents are dead!
Мои родители мертвы!
My parents are dead, the girl I love slept with my nemesis, and I have absolutely no idea what I'm gonna do with the rest of my life, which--get this- - lasts forever...
Мои родители мертвы, любимая девушка переспала с моим врагом. И я понятия не имею, что мне делать с остатком жизни, которая, кстати говоря, длится вечно.
As far as I'm concerned, both of my parents are dead.
И насколько мне известно оба моих родителя мертвы.
As far as I'm concerned, both my parents are dead.
Боюсь, оба моих родителя умерли
- Okay, I'm gonna pretend that you didn't just say I'm lucky that my parents are dead and walk away from this conversation right now.
– Ладно, притворюсь, что ты не говорил, будто мне повезло, что мои родители умерли, прекратим этот разговор прямо сейчас.
My husband, my parents, are dead.
Родители умерли, муж тоже.
My parents are dead, asshole!
- Мом родители умерли!
My parents are dead.
- Мои родители погибли.
My biological parents are either dead or didn't want me.
Мои биологические родители либо мертвы, либо отказались от меня.
My parents are both dead.
Мои родители умерли
Are my parents dead?
Родители погибли?
My parents, why are they dead?
Как умерли мои родители?
OK, my parents are fucking dead, so... Whoa!
Ну да, мои родители умерли нахрен, так что...
.. Who's dead to me - as are my parents.
... Которая для меня умерла, как и мои родаки.
My parents are probably dead right now... and most of my friends.
Мои родители наверняка уже мертвы, и большинство друзей тоже.
You are as dead to me as my parents were.
Ты для меня так же мертва, как были мертвы мои родители.
my parents 361
my parents are here 18
my parents live across the street 19
are dead 25
my partner 208
my pants 30
my passport 33
my patient 41
my past 18
my party 25
my parents are here 18
my parents live across the street 19
are dead 25
my partner 208
my pants 30
my passport 33
my patient 41
my past 18
my party 25