North africa traducir ruso
147 traducción paralela
Bert the cop was wounded in North Africa, got the Silver Star.
Полицейский Берт получил ранение в Северной Африке.
I was offered a tour of North Africa.
У меня был тур по северной Африке.
Fought through North Africa and Sicily... and all through Europe up to Czechoslovakia.
Воевал в Северной Африке и Сицилии... и прошёл всю Европу вплоть до Чехословакии.
From North Africa, europeans.
Из Северной Африки, европейцы.
Three europeans, from North Africa
Три европейца, из Северной Африки
Three guys looking like europeans from North Africa.
Три парня - европейцы из Северной Африки.
I'm born in North Africa at my uncle's house.
Я родилась в Северной Африке в доме моего дяди.
North Africa
Северная Африка.
By the time it comes out in the end, Beau will be in North Africa.
Когда они выйдут наружу, Красавчик уже будет в Северной Африке.
A journalist in Burgos told me who'd just arrived from North Africa.
От одного бургосского журналиста, недавно побывавшего в Северной Африке.
He went back to North Africa where he had been happy.
Он возвратился на север Африки, где счастливо жил прежде.
This is not North Africa.
Это не Северная Африка.
Come on, Peri, no way are you going to North Africa.
Итак, Пери, ты не едешь в Северную Африку.
Without me to oppose him, he'll march across North Africa like a madman.
Если ему не противостоять он пройдет по Северной Африке как безумный.
North Africa. Special Entertainment Services. There was an attack.
В 43-ем его перебросили в северную Африку, особая музыкальная бригада.
He owns a bar somewhere in Zamboanga, North Africa.
Он владеет баром где-то в Замбоанге, в Северной Африке.
Terrorist history : arms dealing between'78 and'81 in Asia and North Africa.
В послужном списке у обоих... торговля оружием с 1978 по 1981, в Азии и Северной Африке.
" On the contrary, in North Africa, the music of..
" Напротив, в Северной Африке, музыка...
Hitler's armies occupy most of Europe and part of North Africa.
Гитлеровские войска оккупировали почти всю Европу и часть Северной Африки.
They want aerial maps of the whole of North Africa.
Ему нужны карты всей северной Африки.
In a war, if you own the desert, you own North Africa.
Тот, кто завоюет пустыню, завладеет Северной Африкой.
I'm real happy with myself because I did my job well. But maybe that code was the location of some rebel army in North Africa or the Middle East.
Но это шифр освободительной армии в Северной Африке или на Ближнем Востоке.
What if they send us to North Africa?
А может мы не в Европу плывем, а в Северную Африку?
You lost me in North Africa.
Ты ушел от меня в северной Африке.
- He's out of North Africa.
- Он из Северной Африки.
We woke up on a ship bound for North Africa- - shanghaied.
Очнулись мы уже на корабле, который шел в Северную Африку,.. солдатами.
Most people say that Hub was the best rider in North Africa.
Хаб считался лучшим наездником в Северной Африке.
There are thousands of our boys in field hospitals... all over North Africa and Italy... who owe their lives to Dr. Blalock's work in the treatment of shock.
Тысячи наших сыновей лежат в госпиталях... Северной Африки и Италии... своей жизнью они обязаны доктору Блэлоку и его исследованию.
In the battle of North Africa,
Бриареос : В битве в Северной Африке
Your story at the War of North Africa became legend.
Редон : История про тебя на войне в северной Африке стала легендой.
In the Battle of El Alamein, there's a strong historical argument that it was won because more than 50 % of the German Army in North Africa at the time had diarrhoea, and Rommel himself was in hospital on the first day of the Battle of El Alamein, with the squits.
Сражение при Эль-Аламейне, как утверждают историки, было выиграно потому что больше половины немецких солдат в Северной Африке страдали от диареи и даже сам генерал Роммель лежал в лазарете с поносом в первый день битвы при Эль-Аламейне.
The negotiation you mediated in North Africa?
Вы были посредником на переговорах в Северной Африке?
To Flanders, the Americas, the Philippines, part of Italy and North Africa, Portugal and its colonies had been added, but it was in Flanders, in a long, cruel war, where the battle for the Empire's survival was to be fought.
Помимо Фландрии, Америки, Филиппин, части Италии и севера Африки к Испании отошли Португалия и ее колонии, но именно во Фландрии в жестокой и кровопролитной войне решалась судьба всей империи.
In North Africa Clashes Patrols in the area south of Sidi El Barrani.
В Северной Африке происходят пограничные стычки в районе к югу от Сиди Эль Баррани.
Jesus was born in North Africa.
Иисус родился в северной Африке.
He ran all of our operations in Southern Europe and North Africa, so he has everything.
Он руководил операциями в северной Европе и в северной Африке. Он знает абсолютно всё.
He served in the Army in North Africa, blowing up sunburnt Germans, knows his way around a set of explosives.
ќн служил в армии в — еверной јфрике, взрывал обгорелых на солнце немцев, зна € безопасную дорогу через минные пол €.
Air force retreating over North Africa.
Воздушные силы Северной Африки отступают!
my - - my grandfather found the coin in north africa, you know, world war ii.
Мой... Мой дед нашел монету в Северной Африке. Знаете, во время Второй мировой.
North Africa's lost, and you're going to need these men a year from now to defend Berlin.
— еверна € јфрика потер € на, а через год эти войска понадоб € тс € вам дл € обороны Ѕерлина.
We're paying for your vacation to North Africa.
Ты выиграл отдых в Северной Африке.
It's a clear message about a private reactor that's being built in North Africa.
На самом деле это очень точное описание секретного реактора которое строится в Северной Африке.
The man you confronted last night is Achmed Gambir a top foot soldier in a private army in North Africa.
Человек которому вы противостояли вчера это Ахмет Гамбир, Старший пехотинец в частной армии в Северной Африке
North africa.
Это где? На севере Африки
There's a terrorist training camp somewhere in North Africa.
Где-то в Северной Африке есть тренировочный лагерь террористов.
This enemy was gathering his savage forces... across the Mediterranean Sea on the north shores of Africa.
Это был простой человек, который стал великим героем Испании.
Especially in North Africa.
Особенно в Северной Африке.
cycle after cycle of interconnecting tales of gods and men from all the known world, from the icy North to the deserts of Africa, with explanatory readings and symbolic interpretations.
переплетающиеся циклы рассказов о богах и людях, пришедшие из всех уголков мира, от льдов Севера до пустынь Африки, с комментариями и интерпретациями символов.
After a triumphant tour in North-Africa, Asia and Australia I'm proud to present to you : Medusa.
После триумфальных гастролей по Африке, Азии и Австралии Чёрный Обелиск сегодня с нами на мирных берегах Дуная.
MOROCCO, NORTH africa Make room!
Пропустите!
North Africa, Algiers, Tunis. Go, then, and good luck to you!
Счастливого пути!
africa 216
african 122
north 417
northman 49
northwest 51
northeast 38
northwestern 16
north carolina 83
north america 24
north korea 68
african 122
north 417
northman 49
northwest 51
northeast 38
northwestern 16
north carolina 83
north america 24
north korea 68