Now get some sleep traducir ruso
112 traducción paralela
Now get some sleep.
А теперь поспите.
Now get some sleep.
А теперь пора спать.
Now get some sleep.
А теперь, пойди и поспи.
Now get some sleep, you're tired.
Спи, ты устал.
Now get some sleep, and I will see youin the morning.
А теперь спи. Увидимся утром.
Now get some sleep.
Теперь поспи немного.
Now get some sleep.
Теперь постарайся поспать.
Go back now and get some sleep.
Ты ступай, попей молочка.
Now if you'll excuse me, I'll go back and get some sleep.
Простите, теперь я пойду и попытаюсь заснуть.
Now you get some sleep, Mrs. Mallory.
А вы пока поспите, миссис Мелори.
Now you better try and get some sleep.
Сейчас тебе лучше немного поспать.
Now, get yourself some sleep.
А теперь иди спать. Да!
Now I can get some sleep.
- Хорошо. - Наконец-то можно поспать.
- Right now, I'd like to get some sleep.
- Я бы хотел выспаться перед дорогой.
Now you go home and get some sleep.
Теперь иди домой и ложись спать.
Now go and get some sleep.
Ну хорошо, иди спать, бедняжка.
Now, go and get some sleep, you're so tired.
А теперь иди и немного поспи.
Hold my hands tight. Yes, you'll get some sleep now.
Да, вам теперь лучше лечь спать.
Now, why don't you go on down to your quarters and get some sleep?
Почему бы вам не пойти в каюту и поспать?
And now go get some sleep.
А сейчас всем спать.
Now go get some sleep.
А теперь спать.
Now, get some sleep.
Теперь поспи.
It's all right. Now go get some sleep.
Bcё в пopядкe, пpaвдa!
Get some sleep now.
Теперь можешь немного поспать.
Now you get some sleep.
А тепер спать.
Now go home and get some sleep.
А сейчас отправляйся домой спать.
- Now, get some sleep.
- Теперь иди немного поспи.
Get to bed now and get some sleep, you don't want to get over-tired.
Ложись в кровать и поспи, ты же не хочешь переутомиться.
- Now, get some sleep. - Sleep?
- Теперь поспи немного.
Now I'm gonna go and I'm gonna get some sleep.
Сейчас я уйду, и я буду спать!
Now that we're en route, I suggest you get some sleep.
Теперь, когда мы легли на курс, я рекомендовал бы вам немного поспать.
Now, you go get some sleep and we will talk about this again tomorrow.
А сейчас ты пойдешь и выспишься, а завтра мы снова об этом поговорим.
Now go get some sleep.
Надо бы тебе отдохнуть с дороги.
Now I'm going to go back to my bed and get some sleep.
А теперь я пойду к себе и посплю.
Now, get some sleep.
А ты поспи.
Now, let's try to get some sleep, OK?
Теперь давай, попытайся уснуть, ладно?
Let's see. Try and get some sleep now, okay?
Попробуй успокоиться и заснуть.
Now, you just get some sleep.
А сейчас давай спать.
Well... I'm going to leave you now. I have Reuben and Irv waiting in the limousine downstairs and I should get some sleep for the Today show.
Что ж,... я вас оставлю, потому что внизу, в лимузине, ждут Рубен и Ирв,... и я должен выспаться перед шоу.
Now, listen, if you let me go to bed and get some sleep then we can talk tomorrow.
Послушай, позволь мне немного поспать... Тогда мы поговорим завтра.
Get some sleep now.
Теперь спи.
Try to get some sleep now.
Постарайтесь спать сейчас.
Now, listen, if you let me go to bed and get some sleep then l- - we can talk tomorrow.
Слушай, если ты сейчас уйдешь и дашь мне поспать завтра мы поговорим.
Now go get a good meal, get some sleep, and don't strain anything.
А теперь как следует поешьте, выспитесь и не растяните себе ничего.
Then it's okay. Now go get some sleep.
А, ну тогда все нормально.
Now can we just get some sleep?
Давай, наконец, спать.
Right now, you need to get some sleep.
А сейчас вам нужно как следует выспаться.
You reckon it would do any harm to get some sleep now?
Как думаешь, не страшно, если мы пока поспим?
Now, you try to get some sleep, if you can.
А теперь постарайтесь хоть немного поспать, если сможете.
Now, go get some sleep while you can.
А теперь иди и выспись.
Now I can finally get some sleep.
Наконец-то я смогу немного поспать. ( выключает телевизор )
now get outta here 21
now get out 200
now get the fuck out of here 22
now get out of here 106
now get to work 30
now get the hell out of here 30
now get 19
now get lost 48
now get back to work 32
now get in the car 21
now get out 200
now get the fuck out of here 22
now get out of here 106
now get to work 30
now get the hell out of here 30
now get 19
now get lost 48
now get back to work 32
now get in the car 21
now get up 39
now get going 32
now get in 21
now get this 19
get some sleep 408
now go 556
now go home 47
now go on 85
now go away 60
now go to sleep 35
now get going 32
now get in 21
now get this 19
get some sleep 408
now go 556
now go home 47
now go on 85
now go away 60
now go to sleep 35