English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ O ] / Oh shoot

Oh shoot traducir ruso

577 traducción paralela
Oh, shoot.
Вот блин.
He wants to shoot me full of holes. Oh!
Хочет нашпиговать меня пулями.
Oh, well, shoot him right in.
Да, пусть войдет.
Oh, mama, here they come. Shoot me while I'm happy.
Убейте меня, пока я счастлив.
If you was a bird, suzette and i was a gun martinet i will shoot you down, sure i will shoot you dead oh, my dear mahogany jewel. I love you. I love you like a pig love the mud.
если бы ты была птичкой сюзетт а я был бы ружьем я бы стрелял ты падала я стрелял ты умирала о мой дорогой драгоценный я люблю тебя я люблю тебя так как паросята грязь и я убью тебя
Oh, shoot.
Вот черт!
Oh, that's too bad... because I'd sure like to shoot it out with her.
Ой, какая жалость. Я бы с ней разрядился.
Oh, do not shoot!
Постой! Не прыгай, парень!
Oh I honestly didn't want to have to shoot you.
Ох, я действительно не хочу, чтобы мне пришлось стрелять в тебя
- Oh, shoot. Shoot.
- Да, стреляй, стреляй.
Oh, shoot!
О, черт!
Oh no, I'm sorry, in the end we decided to shoot it all in Madrid.
Ах нет, нет, извините, всё-таки мы не будем снимать здесь, мы будем снимать всё в Мадриде.
Oh, come on, Gary, to shoot a kid for nothing?
Да ну Гари, убили парня не за что!
Oh, my God, shoot her!
О боже, убейте её!
Oh! We're here to shoot a television commercial.
- Мы здесь, чтобы снять пару рекламных роликов.
Oh, shoot!
Вот черт!
Oh, God, please don't shoot!
ќ √ осподи, пожалуйста, не стрел € йте!
Oh, I'm not gonna shoot you.
Я застрелю тебя.
Oh, shoot, Dick.
О чёрт, Дик!
Oh, shoot, it's the cops. Come on, we gotta go.
Черт, полиция.
Oh, shoot, baby.
Ах, чёрт!
- I said, "Oh, shoot," Ma. "Shoot."
Я сказал "хрю-хрю". Мама, "хрю-хрю".
Oh no, you did not shoot that green shit at me!
Не смей плеваться в меня своей зеленой дрянью!
Oh, you would shoot me?
Вы меня застрелите?
Oh, shoot.
О, блин.
Oh, shoot!
Вот блин!
Oh, shoot!
О, блин!
Oh, I didn't shoot this one.
O, нет, я не снимал.
Oh, shoot.
Проклятье.
Oh, shoot. That ´ s pretty good.
Здорово.
Oh, shoot.
О, чёрт.
I want you to shoot me. Oh.
Я хочу, чтобы ты застрелил меня.
Oh, shoot.
Вот черт.
Oh, right. Or shoot rats or watch trains.
Я никогда не встречала кого-либо более скованного в чувствах.
Shoot, manhunt mode. Sounds like a full weekend for you and your pals. Oh, you.
Остерегайтесь трех парней, одетых в оранжевую униформу.
Oh, shoot!
Точно!
Oh, shoot!
Падаю!
Your stepdaughter. Oh, just shoot me.
Застрелите меня...
Oh, shoot!
Чёрт!
Oh, shoot, I forgot to change my shoes.
Я забыл переобуться. Ерунда.
Oh, shoot!
O, черт! Нам не разрешается принимать гостей
Oh, shoot.
O черт.
I told you! Oh, shoot!
О, блин!
Oh, shoot.
Ох, блин.
Oh, but none of us will see it. Are you thinking of making it here, Mr. Weissman'? Uh, no, we're going to shoot it in Hollywood, on the back lot.
Но, оказавшись в Англии, мне захотелось поближе изучить провинциальную жизнь... и Айвор согласился мне помочь в этом, за что спасибо ему.
Oh, shoot! Shoot! Shoot!
Ох, черт, черт, черт!
Oh, shoot.
Вот блин!
Oh, shoot.
Зараза!
Oh, shoot. I left my guitar in their apartment.
Блин, я оставила у них в квартире гитару.
[Ringing of cell phone] OH, SHOOT, THERE'S A CALL. ALL RIGHT,
Чёрт, кто-то звонит.
Oh, shoot.
Надо же.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]