English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ P ] / Participants

Participants traducir ruso

227 traducción paralela
I would like to thank the participants...
Я бы хотел поблагодарить участников...
The experiment took place in the Marsh Chapel of Boston University on Good Friday 1962. Today two of the participants return there for the first time.
Ёксперимент проходил в часовне ћарш Ѕостонского " ниверситета в страстную п € тницу 1962. — егодн € двое из участников вернулись туда впервые.
Many of the participants themselves agreed, but could they be certain their experiences were genuine?
ћногие из участников согласились, но могли ли они быть уверены в подлинности собственного опыта.
Satan gives all the participants devils'names.
Затем на каждом из присутствующих Сатана ставил метку...
All of you, without whom I could have done nothing, anonymous participants always in good humor and always useful, let's drink together to the health of those who are dear to you.
Вы все, без которых я ничего не смог бы сделать неизвестные участники всегда веселые и всегда полезные давайте выпьем вместе за здоровье тех, кто вам дорог.
We've intercepted his order about the arrest of our congress participants.
Нами перехвачен его приказ об аресте всех участников нашего съезда.
There, ten thousand participants of the Youth Festival disembarked from a boat called Molotov when it had left Leningrad and Baltika when it returned.
Это здесь высадились на берег 10 тысяч участников Фестиваля Молодежи, с борта парохода, носившего на момент отправления из Ленинграда имя Молотова, и по возвращении сменившего название на "Балтику"...
Participants of the auto race have been greeted by sounds of orchestra at Arbatov market square. What auto race?
На базарной площади города Арбатова при звуках оркестра встречали участников автопробега...
Greetings to participants of the auto race!
- Привет участникам автопробега!
( Tito speaking ) I would like to thank... all the participants who participated in carrying that... er... this Youth Relay.
Я бы хотел поблагодарить... всех участников, принявших участие в этой Эстафете молодости.
The members of the bureaucratic class in power... have no right of possession over society, except collectively, as participants in a fundamental lie :
Члены находящегося у власти бюрократического аппарата имеют право лишь на коллективное обладание обществом, как соучастники царящего вокруг обмана :
"Participants, appropriatedly dressed... "... will lie on the floor like animals... "... they will intermingle...
Участники, соответсвенно, подготовленны лежа на полу, подобно животным... они все будут заниматься... преступными, кровосмесительными и гомосексуальными совокуплениями.
The participants came from all over the world...
СПОРТСМЕНЫ СЪЕХАЛИСЬ СО ВСЕХ КОНЦОВ СВЕТА
If you're looking for participants, search them accross The River, or over The Hill.
Если вы хотите поискать участников, так поищите их вот там, за рекой. Или вот за холмом.
The participants are not actors- -
Все участники не являются актерами...
- The participants are not actors.
- Участники не являются актерами.
As if it were being broadcast live, And you are actual participants.
Притворитесь, что это настоящее ток-шоу, которое будет транслироваться в прямом эфире на всю страну, а вы будете в нем участвовать.
See real-life participants reenact the terrifying drama inside the burning plane.
— мотрите как реальные участники воссоздают ужасающую драму внутри гор € щего самолЄта.
- The participants interest me.
- Meня интepecуют yчacтники.
Secrecy was so tight that all seven primary participants were cautioned to use only first names to prevent servants from learning their identities.
(! ) ћеры по обеспечению секретности были столь строгими, что даже 7 основных участников совещани € были настрого предупреждены пользоватьс € только именами, дабы слуги не могли узнать их по фамили € м.
All the participants knew that these problems could be hammered out into a workable solution, but perhaps their biggest problem was a public relations problem, the name of the new central bank.
¬ се участники совещани € осознавали, что дл € вышеприведенных проблем следует выработать жизнеспособные решени €. ќднако прежде следовало решить вопрос о Ђсв € з € х с общественностьюї, т.е. придумать название нового учреждени €.
If I don't have the chip in 24 hours, Mr. Beaupre I will have to terminate the mission and nullify all the participants.
Если вы не привезете его в течение 24 часов, мистер Бопрэ, у меня не будет выбора, я отменю сделку и нейтрализую всех участников.
I think I just found three eager new participants for the talent show.
Думаю, я только что нашел троих добро вольцев для участия в шоу талантов.
All participants of this trip are actualy brothers now.
братья.
So, all the participants have arrived.
Надеюсь, все действующие лица в сборе.
Other participants in the revolt still live, scattered around the globe.
Александра Печерского уже нет с нами.
The participants signed contracts agreeing not to leave and to allow the trainers to do anything they thought was necessary to break down their socially constructed identities.
Участники подписывали договор что обязуются не прекращать сеансы и позволяют инструкторам делать всё что они считают необходимым, чтобы разрушить их личности, сформированные обществом.
We are all... unwilling participants... in a game show, and are being videotaped as we speak.
Все мы... невольные участники... телеигры... И сейчас нас снимают на пленку.
It is the list of the participants.
Мы правильно поступаем?
And participants in the three events will be chosen at random by me, right now.
А участники трех состязаний будут выбраны мной случайным образом, прямо сейчас.
It wouldn't be appropriate fror me to comment on the identity ofr the participants at this time,
Было бы неправомерно с моей стороны давать комментарии о личностях, участвовавших в этом на данном этапе.
Negative side effects with only three of 1 4 participants in the study.
Отрицательные побочные эффекты проявились у 3 из 14 подопытных.
This conference is only for registered participants and the press.
Конференция только для зарегистрированных участников и для прессы.
Anyway, I'd like to introduce three special participants. Bobby, Tara, and Craig, who were chosen from our own... Stars Hollow Elementary School to narrate what you see today.
Ладно, хочу представить вам трех особых участников, Бобби, Тара и Крег, они были выбраны из учеников средней школы Старз Холлоу чтобы стать рассказчиками сегодняшней истории.
Let's have a big round of applause for the participants of the Debrecen Gymnastics World Championships!
Давайте сделаем большой взрыв аплодисментов для участников Дебрецена Чемпионата мира по Гимнастики!
Station 5, or the pearl, is a monitoring station where the activities of participants in Dharma Initiative projects can be observed and recorded.
Станция 5, или "Жемчужина", это станция наблюдения, где за деятельностью участников проектов "Дхарма Инишиейтив" можно наблюдать и записывать её.
At the UN today, Secretary General Kofi Annan called on participants at a Mid East conference for an immediate ceasefire and...
Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан посетил конференцию стран ближнего востока и призвал за скорейшее прекращение огня...
station five, or the pearl, is a monitoring station where the activities of participants in dharma initiative projects can be observeand recorded... well?
Станция 5, или "Жемчужина", это наблюдательная станция, где деятельность участников проектов "Дарма Инишиейтив" можно наблюдать и записывать. Ну, как?
is a monitoring station where the activities of the participants in dharma initiative projects can be oerved and recorded... projects.more than one.
Это наблюдательная станция, где деятельность участников проектов "Дарма Инишиейтив" можно наблюдать и записывать. "Проектов".
Amongst the participants in the second round, there was a player who had cruelly stolen 100 million from another.
Среди участников второго тура, есть игрок, который безжалостно украл у другого 100 миллионов.
If all of the participants work together, and the final player to remain gives 100 million to each other player.
Если бы все участники работали вместе, и игрок оставшийся в конце отдал бы каждому 100 миллионов.
One : Is the aggregate age of all participants under 83?
Суммарный возраст всех участников меньше 83?
Rothschild is still represented, you'll see them on the list of participants.
Вы можете его найти в списке участников.
If you think about it for one minute, the tradition of militia paintings that you so carefully broke was a true and honest tradition, where the participants can say, " Look, we are being painted.
Если ты подумаешь об этом хотя бы минуту, традиция портретов милиции, которую ты так осторожно нарушил, была традиция, полная чести, участники которой могут сказать :
The pearl is a monitoring station where the activities of participants in the dharma initiative projects can be observed and recorded.
Жемчужина - это наблюдательная станция, где действия участников проекта Дарма Инишииэйтив могут наблюдаться и записываться.
The charity bake sale would be considered a success if 100 % of the participants thought it was a great event.
Продажа домашней выпечки может обернуться успешной благотворительной акцией, если в ней примут участие все прихожане.
So the Swimming Federation will choose the Olympic divers from the camp participants?
Значит Федерация по плаванию выберет дайверов на Олимпийские игры из участников лагеря?
We want to know the names of the participants.
Нам нужны имена акционеров.
The participants came here to figure out how to solve their major problem how to bring back a privately-owned central bank but there were other problems that needed to be addressed as well.
≈ сли бы то, что наша группа собиралась дл € выработки проекта закона о банках, стало досто € нием общественности, у законопроекта бы просто не осталось шансов пройти через онгрессї " частники мистерии прибыли на остров ƒжекил, чтобы найти пути решени € своей основной проблемы Ц как учредить собственный частный центральный банк.
Once the participants left Jekyll Island, the public relations blitz was on.
ћежду тем, после пам € тной встречи на острове ƒжекил банкиры всерьез прин € лись за Ђсв € зи с общественностьюї.
Is the aggregate weight of all participants under 400 pounds? Yes.
Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]