Stinks traducir ruso
1,414 traducción paralela
Stinks. - What the hell?
Черт.
- Shit, it stinks down here.
- Черт, как же здесь воняет.
Your ass stinks.
Как ты воняешь!
It stinks.
Торговцы рыбой воняют.
I bet it stinks and you just want a drinking budy
Уверен, все это чушь, тебе просто нужен кто-то с кем можно нажраться
Something really stinks here, like on post mortem...
Что-то здесь действительно завоняло, прямо как от трупа...
This car stinks!
Эта машина воняет!
10 days! Don't eat it, it stinks! Boss, you're crazy!
Не ешь его, он уже воняет!
It stinks to high hell.
Чёрт, эту вонь даже в аду учуешь.
She's slurring her words, she's bumping into things, she stinks like a fuckin'wino!
У нее заплетается язык, она на все натыкается, воняет как алкаш!
This just stinks.
Такой отстой.
I know life stinks a little right now, but it can't always stink, right?
Я знаю, сейчас жизнь паршивая, но не всегда же она будет такой.
This stinks. I'm sure you'd like to avoid embarrassment as much as we would, so we'll just say this was all due to a technicality.
Уверен, вы хотите избежать неловкой ситуации так же сильно, как и комитет поэтому мы сообщим, что всё дело в формальностях.
This party stinks.
Этот праздник - полный отстой.
Our planet stinks. We all know it.
Наша планета - отстойник, все знают это.
Oh, my God. What stinks?
Боже, что так воняет?
You know what else stinks about being a slave? The hours.
Вот, чем ещё ужасно быть рабом - наличие хозяев!
- It stinks.
- Да, чувствую. - Вонища!
Oh it stinks.
О, это воняет!
His name stinks all over Dublin.
От одного его имени воняет по всему Дублину.
- It stinks, your shit!
- Оно воняет, ваше дерьмо!
It stinks less, because we eat less.
Оно воняет меньше, потому что мы меньше едим.
The shower stinks of gas the laundry of car wax and the closet's so full of tires
Лили! У нас есть душ, который пропах бензином. Есть домкрат, чтобы поднимать твою машину.
It is and that stinks.
Да уж : и это ужасно.
I don't care if your breath stinks.
Мне это неважно.
Pew, oh, it stinks.
Фу, оно воняет.
The city stinks.
Етот город воняет.
Staff room stinks of tea tree.
Учительская провоняла чайным деревом.
Yes. It sticks and stinks like a hell.
Прилипнет, когда он в машину Вернется, и воняет – жесть!
Your fart stinks most.
Ты пукаешь на всю квартиру, и очень сильно воняешь.
That's why it stinks!
Вот откуда запах!
It's you that stinks!
Да это от вас воняет!
Stinks
Воняет...
Morale around here stinks.
Где-то здесь воняет моралью.
Stinks like a flophouse in there.
Там воняет как в ночлежке. - Идешь на завтрак?
That marriage stinks.
Что брак - это глупо.
Yeah, marriage stinks.
Да, брак - это глупо.
Something certainly stinks about all of this.
Это определенно плохо пахнет.
It stinks, the whole damn thing stinks.
Это дурно пахнет, проклятье, просто воняет.
Man, that stinks!
Воняет же!
Something stinks here.
Какой-то тут подвох.
Something stinks? Lavrouye stinks.
Где Лавруи, там всегда подвох.
Stinks.
Какая вонь...
Take the bucket, it stinks!
- По-английски чё-то!
It stinks!
Понюхайте.
Just boxes and they all stinks.
Сделай ему мясное суши. Ты знаешь, он тащится от него.
- Geez, it stinks.
- Боже, ну и вонь.
IT STINKS.
Отстой.
This stinks.
Это ужасно.
It stinks in here.
Здесь воняет.
- Stinks.
Отстой.