English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ T ] / Tell us about yourself

Tell us about yourself traducir ruso

81 traducción paralela
Tell us about yourself.
Расскажите о себе.
Tell us about yourself.
Расскажи нам о себе.
Uh-huh. So why don't you tell us about yourself?
Стой здесь и расскажи нам о себе.
What would you like to tell us about yourself?
Что бы ты хотел нам рассказать о себе?
- Tell us about yourself.
- Расскажи нам о себе. - Да.
So, tell us about yourself.
Так, расскажите нам о себе.
Tell us about yourself, Ross.
Расскажи немного о себе, Росс.
So, Dave tell us about yourself.
И так, Дейв... Расскажи нам о себе.
Tell us about yourself.
Расскажите нам о себе.
So, Trace, come on, cozy up to old Corny and tell us about yourself.
Итак, Трэйси, устраивайся поудобнее возле старины Корни, расскажи о себе.
"Tell us about yourself."
"Расскажите о себе".
Dean, is there anything you'd like to tell us about yourself?
Дин, не хочешь немного рассказать нам о себе?
Is there anything you'd like to tell us about yourself?
Хочешь что-нибудь рассказать о себе?
Just want to get to know you all a little better. What can you tell us about yourself?
Мы бы хотели побольше о вас узнать, расскажите о себе
So, Sam, tell us about yourself.
Итак, Сэм, расскажи о себе.
So... tell us about yourself,
Итак... Расскажите нам о себе,
Tell us about yourself, Shawn.
Расскажи нам о себе, Шон.
- So tell us about yourself,
- Расскажи нам о себе,
Neil, tell us about yourself- - you know, uh, anything we should know, aside from the fact that you responded to our Craigslist ad with a fax?
Нил, расскажи нам о себе- - ты знаешь, ух, все что мы должны знать, не считая того, что ты ответил на наше объявление через факс?
Tell us a little about yourself.
Расскажите нам о себе.
How you doin', Chuck? Make yourself at home back there, and Sheree will tell us about the date. Fine.
- Как дела, Чак?
- Just tell us about yourself.
- Просто расскажите о себе.
I mean at this stage... what harm can it do to tell us a bit about yourself?
На этом этапе... какой вред может причинить рассказ о себе?
Steve, tell us a bit about yourself! "
Стив, расскажите немного о себе.
Now you tell us something about yourself.
А теперь вы расскажите немного о себе.
Tell us all about yourself.
Расскажи нам о себе.
So, tell us all about yourself, Fran.
Итак, расскажи нам о себе, Френ.
Tell us a little bit about yourself.
Расскажите нам о себе.
For a start, you could tell us something about yourself.
Для начала, ты должна нам рассказать что-нибудь о себе.
Tell us what you don't like about yourself.
Скажите что вам в себе не нравится.
So, lila, tell us more about yourself.
Лайла, расскажите нам побольше о себе.
Tell us something about yourself few people know, not even Mitch.
Кому злаки, кто... Расскажите нам что-нибудь такое, чего даже Митч не знает.
So, tell us a bit about yourself.
Итак, расскажите немного о себе.
Tell us what you don't like about yourself, Jared.
Скажите, что вам в себе не нравится, Джаред?
Tell us what you don't like about yourself, Briggitte because I'm having trouble finding any flaws.
Скажите нам, Бриджит, что вам в себе не нравится, на мой взгляд вы безупречны!
Okay, tell us what you don't like about yourself, Mr. O'Brien.
Хорошо. Скажите, что Вам в себе не нравится, мистер О'Брайен.
Tell us what you don't like about yourself, Ms. Sullivan. I like myself fine.
Скажите нам, что вам не нравится в себе, мисс Салливан.
Well, tell us what you don't like about yourself, Mrs. Pierce.
Скажите нам, что вам в себе не нравится, миссис Пирс.
Tell us what you don't like about yourself, ms. Blaylock.
Скажите, что вам в себе не нравится, мисс Блейлок.
Tell us something about yourself.
Расскажите нам о себе.
Tell us what you don't like about yourself.
Скажите, что вам в себе не нравится, мистер Дэйли.
You want to tell us something about yourself?
Ты хочешь рассказать нам что-нибудь о себе?
Tell us a little bit about yourself.
Расскажи немного о себе.
Tell us something about yourself...
Расскажи нам что-нибудь о себе, Эмма.
We want to know a little more. Tell us a little about yourself.
Ну не томи нас Расскажи немного о себе
So, Tami-Lynn, why don't you tell us a little bit about yourself?
Тэмилинн, может, немного расскажешь нам о себе?
So, Phil Dunphy, tell us a little bit about yourself.
Итак, Фил Дамфи, расскажи нам немного о себе.
Ladies, there's no ring on his finger, and, Winston, why don't you tell us just a little bit about yourself?
Дамы, у него нет кольца на безымянном пальце, и, Уинстон, почему бы тебе не рассказать нам немного о себе?
So, Nelson, why don't you tell us a little bit about yourself.
Нельсон, расскажи нам немного о себе. Хорошо, Тодд.
You should introduce yourself and tell us something about you we don't know.
Ты должен представиться нам, рассказать о себе что-нибудь, чего мы не знаем.
Why don't you tell us your name and a little bit about yourself.
Представься и расскажи немного о себе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]