English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ T ] / The player

The player traducir ruso

1,739 traducción paralela
It's customary for the player on the right-hand lane to bowl first.
Так принято, что игрок на правой дорожке бросает шар первым.
Don't hate the player.
Не мы такие, жизнь такая.
Now, he's a big player in the global geo-mining biz, okay.
Он большой игрок в мировом горнопромышленном бизнесе.
He's the bass player from Drive Shaft.
Он басист из "Драйв Шафт".
I checked the drawers, windowsill, dvd player in your room.
Я проверил ящики, подоконник, DVD-плеер в твоей комнате...
I checked the drawers, window sill, the DVD player in your room.
DVD проигрыватель в твоей комнате.
Tell me are you the ultimate team player?
Скажи ты главный игрок в команде?
- Got this player through the market, they're normally sound.
- Я купил этот плеер на рынке, они обычно нормальные.
But in the spirit of being a team player, I have to decline.
Но как командному игроку мне нужно отказаться.
In the beginning of this year I was just another football player.
В начале этого года я был просто игроком в футбол.
How to solve the problem of their surplus player?
Как решить проблему их лишнего игрока?
Right. We're aware of the problem, so we won't give the weapon to that Yellow player.
Мы осведомлены о проблеме, так что мы не дадим оружие этому жёлтому игроку.
One minute, you're mad at Nicole for blowing it all, and then, the next, you're defending her against a football player we haven't even met.
Ты только что была зла на Николь за то, что она все испортила, а сейчас ты защищаешь её, перед футболистом, которого мы даже не видели.
The car had a cd player.
в машине был CD плеер
She was the number-one player Until I beat her out two weeks ago.
Она была игроком номер 1, пока две недели назад я ее не победила.
* you can come back, baby * [louder] * rock'n'roll never forgets * * ooooh, the band's still playin'it loud and lean * * listen to the guitar player makin'it scream *
* you can come back, baby * * rock'n'roll never forgets * * ooooh, the band's still playin'it loud and lean * * listen to the guitar player makin'it scream *
You sold to Ben Bowers... the high school football player who od'd.
Толкал Бену Бауэрзу... футболисту с передозировкой из средней школы.
His father, Prince Omar, is a major player in the royal family.
Его отец, принц Омар, большая шишка в королевской семье.
The only player in history to have ever achieved both was Mustache Pete Drexel, back in 1896.
Единственный игрок в истории, который добился и того и другого, был Усатый Пит Дрекселл в 1896.
I was just changing the battery in my CD player when I dropped one.
Я менял батарейки в cd-плеере, и уронил одну.
TV, record player, fuse box, nothing went off the charts except for the...
Мы все осмотрели и...
Still no word on the Kappa Tau player.
Про игрока Каппа Тау вестей так и нет.
Andy, how's the basketball player?
Энди, как баскетболист?
He really was the best player I'd seen in years.
Он действительно самый лучший игрок из всех, кого я видел за последние годы.
This guy is a major player, and he has just given me... the key to the city.
Этот парень крупный игрок, и только что он дал мне ключ от города.
Remember the tennis player that wouldn't take no for an answer?
Помнишь теннисистку, которая не хотела слышать отказ?
Remember the tennis player that wouldn't take no for an answer?
Она вон там. Помнишь теннисистку, которая не хотела слышать отказ?
The guy I play with. The piano player?
Тот, с которым я играю.
The worst major league baseball player ever.
Наихудший игрок бейсбольной лиги, который был когда-либо.
- There was a bluegrass convict band that was playing a birthday up near Parisville, and the bass player and the drummer decided to make a run for it, so I need you to go back up to Big Sandy and, you know, check their cells, see what you can find.
Группа музыкантов-зеков, играли на дне рождения недалеко от Пэрисвилля, а потом басист и барабанщик решили сделать ноги, так что, возвращайся и проверь их камеры, вдруг что найдешь.
And get this, the bass player was about to be released in 3 months after a 15-year stretch.
И вот что интересно... у басиста срок через три месяца истекал, пятнадцать лет оттрубил.
Not with the bass player... I didn't see that coming.
Но не с бас-гитаристкой, такого я не предполагала.
I mean, I think he's a player, but, hey, that hasn't gotten in the way of his being a father, that I know of.
Всмысле, я думала, что он лишь играет, но, эй, его никто не учил как быть отцом, это то, что я знаю.
On the tapes, they call him the football player.
На записи они называют его футболистом.
The cops are looking for the football player.
Копы ищут "футболиста".
So, the football player?
Так что там с футболистом?
You handle it however you want, but next time, I want to hear the football player left the field.
Разбирайся с этим как знаешь, но в следующий раз я хочу услышать, что футболист покинул поле.
- # Or the record player # - # Broke #
* Или звукозапись *
If it please the court, my brother has a multi-region player.
Если позволите судья, у моего брата есть универсальный DVD-плеер.
Well, whatever it was was very valuable, because the killer passed up the plasma tv and the blu-ray player.
Ну, что бы это ни было, оно было весьма ценным, потому что убийца не тронул плазменный телевизор и blu-ray проигрыватель.
Y'all know this new kid, the basketball player, Hastings?
Вы оба знаете этого нового парня, баскетболиста, Гастингса?
The best player I knew.
Он был лучшим игроком.
- Good evening. To Milutinac the football player, but also a future doctor and father, Milutin Ivkovic.
За упокой души футболиста Милутинца, но за здоровье будущего доктора и отца семейства Милутина Ивковича.
It is time that I claim my rightful role as power player on the world stage, just like little Nell did.
Время чтобы произнести мою заслуженную роль могущественного игрока на мировой арене, точно так, как сделал это маленикий Нелл.
Who was the other player?
Кто этот другой игрок?
A wireless DVD player to go along with the 52-inch flat screen that I asked for.
Беспроводной DVD-плейер идет вместе с 52-дюймовым домашним экраном, который я попросил.
I'm searching to hear of the disaster in India and all they want to talk about is this basketball player, as if he's a superhero and he's going to save the world now.
Я пытался услышать что-нибудь о катастрофе в Индии, а все они говорят только об этом игроке в баскетбол, как будто он супергерой, и он собирается спасти мир.
- It's the mvp award for the best player In the football game.
- Это награда самому ценному игроку в футбольном матче.
It's called "Open the Box, Take Out the DVD Player, Put a Brick Where It Was, and Then Tape It Back Up."
Она называется "вскрой коробку, Вынь DVD - плеер, на его место положи кирпич, и заклей снова скотчем".
All I ask is that Amal do his patriotic duty, help us bring down the major player.
Всё о чем я просил Амаля так это выполнить свой долг патриота помочь нам ухватить больших игроков
Last player left has to drop the bomb on Bobby. Let's begin.
Проигравший сообщает Бобби эту шокирующую новость.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]