English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ T ] / Times three

Times three traducir ruso

3,638 traducción paralela
He often comes and stays a week or more, three times a year at least, but never in the season.
Он часто приезжает на неделю или дольше раза по три в год, но всегда не в сезон.
You're more messed up than Cynthia was, and she went to the school shrink three times a week.
Ты куда более двинутый, чем Синтия, а она к универскому мозгоправу по три раза в неделю ходила.
You've saved me three times now.
Ты уже 3 раза меня спасала.
If I said it again, I'd say it the exact same way, and that'd be three times I said it!
Если я ещё раз скажу это, то точно также, как раньше, и я повторю это уже три раза.
I hit it three times!
Я три раза попал!
It's three times what it was when you went inside.
В три раза больше, чем когда ты сел.
I work at a daycare center three times a week!
Я работаю в дневном стационаре три дня в неделю.
Reality shows. Doctor's appointments. Eight prescription drugs, three times a day.
Реалити-шоу, консультации у врачей, по восемь таблеток три раза в день.
Coffee gets made three times.
Кофе создаётся трижды.
What did Disraeli do three times and Gladstone four?
Что Дизраель сделал 3 раза, а Глэдстоун четыре?
You know, if I don't get out here three or four times a year, - I'm a basket case.
Знаешь, если я не буду выбираться отсюда 3, 4 раза в год... то я психом стану.
Two months ago you were calling me three times a day wanting to talk contract extension.
Два месяца назад вы были звонит мне по три раза в день желая поговорить продлении контракта.
A gentleman's name should appear in the newspaper only three times.
Имя джентльмена должно появиться в газетах лишь три раза.
Your men will earn three times as much in half the time... not facing a single sword or pistol in the process.
Твои люди будут получать больше в три раза за половину этого же времени... не доставая меча и пистолета.
Six million bodies, almost three times the population of Paris are housed in these quarries.
Шесть миллионов тел, что втрое превышает население Парижа, сложены в этих катакомбах.
Or maybe two or three times, depending on your supply of ectoplasm.
Или возможно дважды или трижды, в зависимости от запасов эктоплазмы.
Three times around the field and then we'll start the game.
3 круга по полю, 2 блока 15-15, потом начнем игру.
- I shake it three times.
- Я ее три раза встряхну.
You said you see him three or four times a week.
Ты сказала, вы виделись три-четыре раза в неделю.
I see him three to four times a week.
Я вижу его три-четыре раза в неделю.
Man, I told you the story like three times already.
Мужик, я поведал тебе эту историю уже трижды.
I know that one of my three judges has wished me dead more times than I can count.
Знаю, что один из трех судей желал моей смерти бессчетное число раз.
I'll pay three times as much if you just come out here...
Я заплачу втройне, если вы подъедете сюда...
That bastard's blood alcohol level was three times the legal limit, but, you know, he got off on a technicality, so... him and his wife and his two little kids, well, they live in that house,
Уровень алкоголя в крови этого ублюдка превышал норму в три раза, но из-за юридической формальности ему сошло это с рук, так что... И с тех пор он счастливо живет в этом доме вместе со своей женой и двумя детьми.
A star, more than three times the size of our sun, ought to end its life how?
Звезда, по размеру в три раза больше, чем наше солнце, умирает, как это происходит?
Well, according to the owner, Meeker's stayed there three times this last month.
Если верить владельцу, Микер там останавливался трижды за последний месяц.
Three times I have saved this man's life.
Трижды я спасал ему жизнь.
I've had to go to the police, the council, ring the lady-in-waiting three times, and write a letter to Sister
Мне нужно было сходить в полицию, совет, позвонить фрейлине три раза и написать письмо сестре
- You've seen him three times, God!
Боже мой, ну ты же виделась с ним всего три раза! И?
The shaft of morning light grazing her bosom, until she bolted upright and ran to the bathroom where she showered three times, brushed her teeth for almost an hour, and left like a blaze of beautiful glory.
Луч утреннего солнца падал на её грудь пока она не вскочила и не побежала в ванную, где она 3 раза приняла душ, чистила зубы почти час, и скрылась с быстротой восхитительной молнии.
We fucked three times in an hour.
У нас был секс три раза за час.
I cannot bring back his goats, but I will see he is paid their value three times over.
Я не могу вернуть его коз, но ему возместят их стоимость в трехкратном размере.
Took him three times around the block, but he finally went.
Три раза провел меня вокруг квартала, пока согласился идти домой.
Two times in three.
В двух случаях из трёх...
We tried three times and she can't even stand on the doorstep, let alone on the street.
Мы трижды пытались, но она даже не может стоять на пороге. не говоря уже об улице.
The Parole Board turned you down three times for good reason.
Комиссия по условно-досрочному освобождению не зря три раза тебе отказывала.
No one at Preferred Skies Airlines admits to seeing Ben Logan or his children today, but in the last two years, he's been fined three times for failing to submit a flight plan.
Никто в "Преферред Скайз Аэрлайнс" не признаёт, что видел Бена Логана или его детей сегодня, но за последние 2 года его штрафовали трижды за не предоставление плана полёта.
And if the F.A.A. caught him without a flight plan three times...
И если ФУА трижды поймало его без плана полёта...
I mean, you failed your driver's test three times.
Я имею ввиду ты трижды провалила сдачу на права.
- Three times!
- Три раза!
I just can't have sex a million times in three days.
Я просто не могу заниматься любовью миллион раз за три дня.
Three or four times a year, they fly in about a dozen Chinese guys, money to burn.
Три или четыре раза в год они оплачивают перелёт дюжине китайцев. Деньги на ветер.
Three times in a lifetime.
Три раза в жизни.
Three times.
Три раза.
This dude made her feel special three times in one night.
Вот этот дал ей почувствовать себя особенной трижды за ночь.
You clearly saw me push the button three times, but you pushed it twice more, so you know...
Ты ясно видел, что я нажал на кнопку три раза, но ты нажал ещё дважды, так что, знаешь...
OK, we're standing in the pedestrian crossing, alright, and I clearly pushed the button three times, OK?
Ладно, мы стояли на пешеходном переходе, и я явно нажал на кнопку три раза, понимаешь?
Three times.
Три.
I've stayed over at your place three times.
Я ночевал у тебя три раза.
Okay, three times.
Ладно, три.
I've called three times and still no answer.
Я звонила трижды, но по-прежнему никто не отвечает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]