Too strong traducir ruso
705 traducción paralela
They're too strong.
Слишком сильны.
Far too strong.
Слишком силен.
Without an army it'll be much too strong.
Без армии мы далеко не уйдем.
You thought you could be Mrs. De Winter, live in her house, walk in her steps, take the things that were hers. But she's too strong for you.
Вы думали, что станете леди де Винтер, живя в этом доме, бродя по ее следам, пользуясь ее вещами.
The weak too weak and the strong too strong.
Слабые слишком слабы, а сильные слишком сильны.
That the hook was too strong... that this wasn't the end between her and me.
... что она меня зацепила,.. ... и между нами ещё не всё было кончено.
Her past was too strong for her.
Прошлое сильнее ее.
- Not too strong for you?
- Не слишком крепкий для Вас?
Your character is far too strong, you got that from your father.
У тебя слишком сильный характер, это у тебя от папочки.
All right, anything you want, but not too strong, please.
Ћадно, на ваше усмотрение, только не слишком крепкое.
Powder too strong or barrel too weak?
Порох слишком силён или ствол слишком мягкий?
It's too strong.
Слишком сильное.
They're too strong for me. At my age, the cough, you know...
Знаете, для меня слишком крепкие...
You're too tall and too strong.
Слишком высокий и сильный.
This Tortuga... is it too strong for a British fleet to crack open?
Тортуга настолько сильна, что с ней не может справиться Британский флот?
The forces are too strong.
Реальность сильнее.
Meanwhile, you prepare me the cocktail, but not too strong.
А вы пока приготовьте мне коктейль, но не очень крепкий, прошу вас.
- And the kite was too strong for us.
- А змей был слишком сильный.
Their fears of the surface may grow too strong.
Их страхи могут оказаться слишком сильны.
No, it's a current. It's too strong. I can't seem to break out of it.
Нет, это течение, оно слишком мощное, я не могу вырваться.
This feeling is too strong for me.
Зто чувство сильней меня.
The current is too strong.
- Течение слишком сильное.
I had hoped I would be spared this but the ancient drives are too strong.
Я надеялся, что буду избавлен от этого, но древний инстинкт слишком силен.
One was wrapped prettily but had too strong a scent.
У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко.
It's too strong for me, sir.
Эти слишком сильные для меня, сэр.
He's still alive, but the drug they use is too strong.
Он еще жив, но наркотик слишком сильный.
The current's too strong!
Поток слишком сильный!
By mistake, they gave me too strong of an injection.
Однажды по ошибке мне дали слишком большую дозу лекарства.
You're too strong, almost distant.
Знаешь, у нас с ним весьма странные отношения.
The dope was too strong this morning. You feel the effect of it.
Утром мы дали вам успокоительное, оно начинает действовать.
That's understood. Mind you, they probably use too strong a dose.
Разные клинические осложнения, ошибки в дозировке.
I am too strong for you.
Я слишком силен для тебя!
The strength of the signal was far too strong for an apparatus as crude as this.
Сила сигнала была слишком большой для такого недоделанного аппарата.
I'm too strong.
Я человек не слабый.
But cars are too strong and resistant. We cannot kill them with philosophy.
Но машины мы не сможем уложить с помощью твоей философии.
L could not get an erection because my desire was too strong.
У меня не встал, потому как желание было слишком сильным.
- Too strong for him to resist.
- Слишком сильным, чтобы он мог сопротивляться.
Too strong.
Очень силён.
Well I don't mind the insult to me, Mrs. Strong, but you're insulting Jerry too.
Я не против оскорблений в мой адрес, миссис Стронг, но вы оскорбляете также и Джерри.
I got a strong stomach, too!
У меня здоровый желудок!
I would have preferred real coffee. And strong, too.
Я бы предпочла настоящий кофе, очень крепкий.
I, too, thought you were greedy at first but you're strong-willed than you seemed.
А я поначалу считал вас жадным. А вы крепче, чем кажетесь.
- She can't speak, shock, but she's a good strong girl, she cooks well and she sews too.
- Она не может говорить, Шок! Но она - хорошая здоровая девушка хорошо готовит и умеет шить.
Too strong, captain.
- Заблокируйте их.
He's big. Strong. Plays the guitar too.
Он большой, сильный и умеет играть на гитаре.
- Not too strong.
Не очень.
They are too strong.
Они слишком сильны.
I'll name Rampaldo too, fast, strong and a daredevil.
Назову, затем, Рампардо. Ловкий, хитрый, и даже дерзкий.
Violence isn't your strong point, and we both know that only too well!
Насилие не самая сильная твоя сторона, и мы оба прекрасно об этом знаем.
The strong one's there too.
А вот и слоник.
Take it for a month, and you'll be strong too.
Если вы будете принимать её в течении месяца, вы тоже станете сильными.
strong 613
stronger 192
strongly 17
stronger than ever 18
strong man 18
strong hands 16
too sweet 17
too small 58
too soon 255
too soft 22
stronger 192
strongly 17
stronger than ever 18
strong man 18
strong hands 16
too sweet 17
too small 58
too soon 255
too soft 22