English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ T ] / Too tall

Too tall traducir ruso

163 traducción paralela
You're too tall and too strong.
Слишком высокий и сильный.
You're... You're too tall for me.
Ты... ты для меня чересчур высокая.
Lufunnisa's not perfect either - too tall, thin lips...
Лутфунисса тоже не совершенна. Слишком высока, губы тонкие,
Jane is almost too tall, but otherwise she's fine.
Джейн высоковата, но во всем остальном она просто прелесть.
Too tall.
Слишком длинное.
I am tall. Well, I'm too tall! I'm too tall to do pirouettes.
Слишком вьiсокая, чтобьi вьiписьiвать пируэтьi.
Too young, too old, too short, too tall.
Слишком молод, слишком стар, слишком невысокий, слишком высокий.
One that's not too tall.
Не слишком высокую.
Hey, you're too tall, man...
Ха, ты еще скажи, парень...
He's too tall to talk to.
Он высокий, трудно разговаривать.
Not too tall.
Не слишком высокий.
Yes, but they wouldn't let him sit for the test because he was too tall.
Его не приняли, потому что он слишком высокий. Мюриэл проснулась?
Too tall, too short, too dark, too light!
Слишком высокие, слишком низкие, слишком темные, слишком светлые!
"Vivian, too tall."
"Вивиан, слишком высокая".
Close, but too tall.
Близко, но слишком высок.
You also told me that my gamekeeper sounded too cultured, that my Irishman sounded more Protestant than Catholic, and that my dwarf was too tall!
¬ ы также сказали, что мой егерь звучал слишком культурно что мой ирландец звучал скорее как протестант, нежели католик и что мой карлик был слишком высоким!
Anyone can see you are too tall.
Bce видят, чтo ты cлишкoм выcoк.
Because this mountain is too tall, airplanes could crush against it!
горы здесь слишком высокие, и самолёты запросто могут о них разбиться!
- The building was too tall.
- Здание слишком высокое.
Did anyone else feel way too tall?
Кто-нибудь еще чувствовал себя слишком высоким?
I felt way too tall.
Я чувствовал себя слишком высоким.
And you're too tall to be a good dancer!
И ты слишком высокий для танцев!
- You're too tall.
– Вы такой высокий.
She's too tall for him.
Она слишком высокая для него.
Come on, Too Tall. Give me your best shot!
Давай, Верзила, бросай.
- Too Tall, sir.
- Верзила, сэр.
And you got pilots like that Too Tall character. He's way outside the limits of army regs.
У вас есть пилоты вроде Верзилы, которые выходят за рамки уставов.
This is Too Tall going down and dirty.
Черт. Это Верзила.
You copy that, Too Tall?
- Слышал, Верзила?
Colonel, this is Snakeshit and Too Tall.
Полковник, это Змей и Верзила.
Too Tall, follow the Colonel to the new LZ.
Верзила, летим к новой зоне.
- This is Too Tall.
Порядок.
Actually, you're too tall.
Ты слишком высокий.
She's too tall, too tan, too rich.
Слишком высокая, слишком загорелая, слишком богатая.
She doesn't like mine, they're too tall.
Ей не нравятся мои, они слишком высокие.
I'm, um, too tall... and-and red hair is gross.
Я... слишком высокая... и... рыжие волосы - это просто кошмар.
But this one is too tall.
- А этот слишком высокий.
- Will she be too tall to get through doors?
- А в двери она пройдет с таким большим ростом?
Too skinny, too tall, too horny, too foreign, too-riffic.
Слишком худой, слишком высокая, слишком возбуждённый, слишком иностранный, слишко-трясающая.
Didn't you realize no one is allowed to grow too tall in this country?
Ты что, не поняла, что в этой стране никому не позволено высовываться!
Too tall!
Слишком высокий!
( She has very... very long hair. ) ( She is too tall that make her ) ( look a bit strange. )
Она слишком высокая, поэтому люди всегда обращали на неё внимание.
I would've been scared too, [sighs] what did he look like? Well he was kinda tall.
- Что ж, он был довольно высокий... он темный шатен и он выглядит старше, чем мы представляли себе
I see, so all we've got to deal with is something which is either too small to see or thirty feet tall, can incinerate you or freeze you to death, turns stone images into homicidal monsters and looks like the very devil!
Ясно, так мы должны иметь дело с кем-то, кто или слишком мал, чтобы его увидеть, или 30 футов в высоту, кто может сжечь тебя или заморозить до смерти, кто превращает каменные изваяния в смертоносных монстров и очень похож на самого дьявола!
You're tall, married, handsome and not too dumb, and you have blue eyes.
Ты высокий, женатый, красивый, не глупый и с голубыми глазами.
I'd been feeling tired... and that's when I like a brunette. Tall, lazy blonds take too much work.
Я был уставшим... тогда мне нравятся брюнетки с высокими, ленивыми блондинками требуется много усилий
I will, too, and he'll be tall.
Бyдy, и oн бyдeт выcoким.
You're too tall.
Ты слишком высокий.
Not too tall.
Невысокий.
He's tall, too.
Он тоже высокий.
I mean, they're sort of tall, and they don't say too much.
Мы не можем задействовать одни и те же дешевые трюки каждый раз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]