English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ T ] / Turbo man

Turbo man traducir ruso

68 traducción paralela
Look! It's Turbo Man and Booster!
Смотрите, это Турбомен и Бустер!
Ta-ta, Turbo Man.
Пока-пока, Турбомен!
You haven't seen the last of me, Turbo Man!
Это еще не все, Турбомен!
Thank you, Turbo Man.
Благодарю, Турбомен!
Now's your chance to save the universe with Turbo Man.
А теперь вы можете спасти мир вместе с Турбоменом.
I want the Turbo Man action figure with arms and legs that move and the boomerang and the rocking rolling jetpack and the voice activator that says 5 different phrases including "It's Turbo Time!" Accessories sold separately. Batteries not included.
Фигурку Турбомена с движущимися руками и ногами, и стрелялку для бумерангов, и ревущий реактивный двигатель, и реалистичный голосовой активатор, говорящий пять разных фраз, включая "Пришло турбовремя!", аксессуары отдельно, но включая аккумулятор.
Turbo Man.
Турбомен.
The Turbo Man doll with those things that shoot out with the rock'em, sock'em jetpack and the realistic voice box that says "It's Turbo Time." I got it.
Купил куклу Турбомена. С такими штуками, которые стреляют вперед. Которые делают так...
This year Turbo Man's gonna be there!
А в этом году там будет Турбомен.
Yeah, Turbo Man.
- Да. Турбомен.
I got a Turbo Man for Johnny months ago.
Я купил его Джонни несколько месяцев назад.
Turbo Man, you're mine!
Турбомен, ты мой!
The Turbo Man dolls, they're all gone!
Куклы Турбомена. Они все проданы!
- Yes? - I need a Turbo Man.
Я ищу куклу Турбомена.
Michael, these guys are looking for a Turbo Man.
- Эти ребята ищут Турбомена.
They're looking for Turbo Man.
Ищут Турбомена!
Hey, everybody, these two are looking for a Turbo Man.
Эти двое ищут Турбомена!
Turbo Man's only the hottest selling toy ever.
Турбомен - самая ходовая рождественская игрушка в истории.
But we got plenty of Turbo Man's saber-toothed tiger, Booster.
Но у нас полно друзей Турбомена, саблезубых тигров Бустеров.
There must be a Turbo Man here somewhere.
Здесь должен был остаться Турбомен.
Wait, lady! I need that Turbo Man!
Мне нужен Турбомен!
I'm Turbo Man.
- Я - Турбомен.
You're always Turbo Man.
Ты всегда Турбомен.
They got a delivery of Turbo Man at Toy Works!
В "Той Воркс" с опозданием завезли Турбомена.
- Turbo Man!
- Турбомен!
We have received a small quantity of the Turbo Man action figure.
Мы действительно получили небольшую партию фигурок героя по имени Турбомен.
If you're not one of them we have plenty of Turbo Man's pet tiger, Booster, in stock.
Если не попадете в ряды немногих избранных, у нас полно фигурок друга Турбомена - тигра Бустера.
I just was looking for Turbo Man doll!
Я ищу куклу Турбомена!
You want a Turbo Man?
Хочешь Турбомена на Рождество?
And you're not the kind of guy who's got enough foresight to get his kid a Turbo Man before Christmas Eve.
А ты - не тот парень, которому не хватило ума купить для ребенка Турбомена заранее?
Come on, I got a parade to go to and I haven't yet seen this Turbo Man doll.
Ну же, ребята. Мне еще надо на парад успеть, а я до сих пор не видел никаких признаков Турбомена.
Tony, get the man his Turbo Man.
- Тони, дай ему его Турбомена.
It's like what Turbo Man says :
Турбомен говорит :
Enough of this Turbo Man, okay?
Хватит! Хватит этого Турбомена.
If there's anyone I don't want advice from, it's Turbo Man!
Только его советов мне сейчас не хватало!
You say you've been looking everywhere for a Turbo Man doll?
Вы везде ищете фигурку Турбомена?
Are you under the impression I have a Turbo Man doll here in the studio?
Простите, господа! Вы что, считаете, что кукла Турбомена у меня в студии?
I got a Turbo Man for Johnny months ago.
Я купил Турбомена для Джонни несколько месяцев назад.
That is Johnny's Turbo Man.
Это Турбомен Джонни.
Then tell me. You said you got Jamie a Turbo Man weeks ago.
Потому что, насколько я поняла, ты купил Джейми Турбомена несколько недель назад.
Turbo Man's gonna be there.
Там будет Турбомен.
You see Turbo Man?
- Видел Турбомена?
Live and in person Turbo Man!
Собственной персоной... Турбомен!
Look, Mom, it's Turbo Man!
Да! Смотри, мама, это Турбомен!
In a few moments Turbo Man will pick a special child from the audience.
Лиза, через несколько минут Турбомен сам выберет ребенка среди зрителей.
That child will be the winner of a special edition Turbo Man doll.
И этот счастливчик или счастливица получат специальную модель Турбомена.
I think Turbo Man has selected a winner.
Думаю, Турбомен выбрал победителя.
It's Turbo Man's archenemy Dementor!
О нет! Дети, это заклятый враг Турбомена, Диментор!
Uh-oh, Liza! It looks like Dementor has beaten Turbo Man.
Лиза, похоже, Диментор победил Турбомена!
Help, Turbo Man!
- Нет!
The Turbo Man doll.
Этого Турбомена.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]