English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ W ] / Wanna talk about it

Wanna talk about it traducir ruso

496 traducción paralela
I don't wanna talk about it.
Не хочу говорить об этом.
She don't wanna talk about it.
Она не хочет об этом говорить.
I bet you don't. Martha doesn't wanna talk about it.
Она не хочет говорить об этом, о нем.
I don't wanna talk about it.
Я не хочу говорить об этом.
- Why don't you wanna talk about it?
- Почему ты не хочешь говорить об этом?
- I don't wanna talk about it.
Я не хочу говорить об этом.
You don't wanna talk about it?
Не хотите рассказывать?
- I don't wanna talk about it.
- Не хочу об этом говорить.
- I don't wanna talk about it.
- Я об этом вообще не хочу говорить.
Wanna talk about it?
Поговорим?
I just don't wanna talk about it.
Я просто не хочу говорить об этом.
I just don't wanna talk about it right now.
Просто сейчас мне не хочется об этом говорить.
You wanna talk about it?
Ты хочешь говорить об этом?
Wanna talk about it?
Хочешь поговорить об этом?
I don't even wanna talk about it anymore.
Я больше не хочу об этом говорить.
- Because, I mean if you don't wanna talk about it...
Ну, если ты не хочешь говорить...
I don't wanna talk about it, Edie.
Я не хочу об этом говорить, Идди.
I don't wanna talk about it anymore.
Я не хочу больше об этом говорить.
I don't wanna talk about it.
Я не хочу об этом говорить.
Well, if you do wanna talk about it, you know, I, I wanna be here for you.
Знаешь, если тебе всё же захочется поговорить об этом, я готов выслушать.
You wanna talk about it?
Хочешь поговорить об этом, Фрэнк
- Oh, I don't wanna talk about it.
- Я не хочу об этом говорить.
- You wanna talk about it?
- Поговорим об этом? - Нет.
I don! wanna talk about it.
Я не хочу говорить об этом.
Unless you don't wanna talk about it.
Если ты хочешь поговорить об этом.
I don't wanna talk about it. - To not talk about it
- Не обсуждать это...
- I don't wanna talk about it.
- Я не хочу об этом говорить.
And I don't wanna talk about it.
И я не хочу об этом говорить.
- You wanna talk about it?
- Хочешь поговорить об этом?
She doesn't wanna talk about it, we don't, so why don't we just shut up and dance?
Она не хочет говорить об этом, и мы не хотим, так почему бы нам просто не затнуться и начать танцевать?
- I don't wanna talk about it.
- Не хочу говорить об этом.
- Do you wanna talk about it?
- Хочешь поговорить об этом?
- I don't wanna talk about it.
- Я не буду об этом разговаривать.
Yeah, but I don't wanna talk about it right now.
Да, но я не хочу говорить об этом сейчас.
I don't wanna talk about it with you or anyone else.
Я не хочу это обсуждать с тобой или с кем бы это ни было.
I don't wanna talk about it.
Я не xочу об этом говорить.
You wanna talk about it?
Хочешь поговорить об этом?
I mean, do you wanna talk about it?
В смысле, ты хочешь поговорить об этом?
- l don't wanna talk about it.
Я не хочу говорить об этом.
- I don't wanna talk about it.
- Я не хочу говорить об этом.
I wanna talk to you about it, for Christ`s sake.
Слушай, ради Бога. Я хочу поговорить с тобой.
No, man, I don't wanna talk about what it's made of.
Не, мужик. Я не хочу говорить о том, из чего это сделано.
Look, there's a rumor down a the station house that someone kind of died mysteriously and I wanna talk to the sergeant about it.
Слушайте, прошел слух, что здесь кто-то загадочно умер, и я хотел бы поговорить об этом с сержантом.
Doc, it's Nadine I wanna talk about.
Док, я хотел бы поговорить о Надин.
If you wanna keep talking about it, we'll talk about it.
Хочешь об этом поговорить - мы будем об этом говорить.
- I just don't wanna talk about it. I need to calm down.
Мне надо успокоиться.
If you ever wanna talk about anything, it's all confidential.
Если хотите что-то сообщить, мы гарантируем конфиденциальность.
I wanna talk about this so much when we can really get into it.
Я очень хотела бы поговорить об этом но только тогда, когда это будет реально.
I don't wanna talk about this because it scares Mommy.
Я не хочу говорить, потому что это испугает маму.
I don't wanna hear about it anymore. Don't talk about tony.
Ничего не хочу слышать Не говори мне про Тони!
No, I don't work, May, but I got an idea for something and I wanna talk to you about it.
Да, я не работаю, Мэй, но у меня есть одна идея. И я хочу поговорить с тобой о ней.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]