Weight loss traducir ruso
139 traducción paralela
- It promotes weight loss.
- Это способствует потере веса.
Give me the weight loss tape.
Чтобы похудеть.
Has the weight loss tape reduced your appetite?
Пленка уменьшила аппетит? Очевидно, нет.
There's no weight loss, no sleepless nights.
Не худеет, спит крепко.
Well, we've lowered the recognition threshold to allow for differences between his mug shot and his current appearance, including changes in facial hair, glasses, weight loss and gain.
- Мы понизили критерий распознавания,... что бы учесть различия между снимком при аресте и тем, как он выглядит сейчас. Включая стрижку, очки, потерю или прибавку в весе.
HE'S NO LONGER PART OF MY WEIGHT LOSS PROGRAMME.
Он больше не входит в мою программу потери веса.
Weight loss drinks.
Главное выпивку не забыть.
He claimed that his saliva is a catalyst for weight loss.
Он говорит что его слюна способствует потери веса
We know rapid weight loss is the effect on the human body.
Мы знаем, что быстрая потеря веса - эффект, оказываемый на человеческий организм.
The kidney problems could result in weight loss.
Проблемы с почками могут вызвать потерю веса. Ричи...
He's probably just using it for weight loss.
Возможно, он использовал это, чтобы сбросить вес.
Topamax isn't just off-Iabel for weight loss.
Топамакс, используемый не по предписанию, годится не только для снижения веса.
Blood sugar, I told you, the weight loss.
Я же говорил тебе про сахар в крови и потерю веса.
Sudden weight loss.
Вес вдруг скинул.
Fatigue, night sweats, weight loss preceded the heart attack.
Утомляемость, ночная потливость, потеря веса предшествуют сердечному приступу.
His weight loss could've burned off fat cells and released the drugs back into his system.
При потере веса старые жировые клетки сжигаются и высвобождают наркотики обратно в его организм.
One theory is that some massive stars Undergo a weight loss program right before exploding as a supernova Losing 90 percent of their mass.
Согласно одной теории, некоторые массивные звезды теряют 90 процентов своей массы, как раз перед взрывом сверхновой.
In a field laboratory adjacent to the colony, they prepare the milk samples that may ultimately provide insight into human weight loss.
В полевой лаборатории, расположенной неподалёку от колонии, уже приготовлены пробы молока. Возможно, это поможет нам открыть тайну быстрого похудения.
{ \ pos ( 190,200 ) } This summer, corporate is sponsoring { \ pos ( 190,200 ) } a little weight loss contest between the branches.
Этим летом корпорация устраивает между филиалами соревнование по сбрасыванию веса.
- No weight loss.
- Есть сыпь.
You with the surgery, me with the weight loss.
Ты легла под нож, я сбросил вес.
No dyspnea, no weight loss.
Одышки нет, вес не теряла.
Any unexplained weight loss, fevers, night sweats?
Была необъяснимая потеря веса, лихорадка, ночная потливость?
Maybe I should mention her massive weight loss.
Может стоит упоминуть её гигантскую потерю веса.
- How's the weight loss coming?
- Много сбросил?
And if you factor in the weight loss and the prostate you told Lieutenant Provenza you had removed and the queasy stomach due to what I assume must be the morphine that you're taking...
А если учесть вашу потерю веса, и то, что вашу простату удалили, как вы сказали лейтенанту Провензе, и ваш привередливый желудок, из-за которого, я предполагаю, вы должны принимать морфий...
The implications for weight loss are enormous.
Последствия для потери веса огромны.
USUALLY PRESCRIBED TO PEOPLE WITH A.D.D. BUT MODELS HAVE BEEN KNOWN TO BUY IT OFF THE STREET AND USE IT FOR WEIGHT LOSS.
Известно, что модели покупают их на улице и используют для снижения веса.
Abdominal pain increasing in severity and frequency, fever, dehydration, diarrhea, weight loss.
Боль в животе становится острее и проявляется чаще. Жар, обезвоживание, диарея, потеря веса.
Diarrhea, weight loss?
Диарея, потеря веса?
We were weight loss buddies.
Мы были друзьями по потере веса.
So I don't want anything with side effects, unless it's rapid weight loss. There's no pill, Christine.
И мне не нужны таблетки с побочными эффектами кроме, разве что, резкой потери веса.
An arm gets used to the sword, a body to the weight of armour, and a heart to a loss.
Рука привыкает к мечу, тело - к тяжести доспеха, а сердце - к утрате.
The loss of weight of a floating body... is equal to
Я забыл, как дальше.
The apparent loss of weight... is equal to the weight of water that body has dislodged
Теряет эквивалент веса воды, вытесненной эти телом.
No, it's two weeks since you got that weight-loss tape.
Две недели с момента получения пленки.
Since you started with that weight-loss nonsense you've really gone downhill.
С тех пор, как ты стала заниматься этой ерундой с диетой, ты совсем "сдвинулась". Я не хотела тебе говорить.
Wedding gown designs weight-loss menus...
Выкройки свадебного платья диету для похудения...
You can expect to lose a little weight through skin loss alone.
Вы можете расчитывать на потерю веса только за счет удаленной кожи.
They're normally used as a truncheon, but when you combine them like this, they make an excellent weight-loss tool that you can use in your spare time.
можно сбрасывать вес несложными упражнениями.
Wouldn't show over-the-counter weight-loss drugs.
Они бы не показали лекарства по снижению веса, продаваемые без рецепта.
So, she had just gotten back from Europe, where she had some sort of weight-loss procedure, and it just is not going well for her.
Так вот, она только что вернулась из Европы, где проходила какой-то комплекс процедур для похудения, и на пользу он ей явно не пошел.
It's really hard to enjoy dinner when you run a weight-loss center.
Это не тебе открывать новый филиал в Боке. Но все равно спасибо, дорогой.
You loss weight
Ты похудела.
It does not tax the little grey cells very much, Mademoiselle to connect the loss of weight, the sudden emotion expressed at the reading of the beautiful little poem.
Не надо сильно напрягать серые клетки мозга, мадемуазель, чтобы увидеть связь... ... между потерей веса и сильными переживаниями при чтении прелестной детской сказки.
{ \ pos ( 280,225 ) } Episode 5x01 "Weight Loss" ( 1.01 ) All right, everybody.
Неделя первая, 30 июня
"or extreme weight-loss strategies " as was clearly stated in the official... "
Или экстремальным стратегиям похудания, что ясно изложено в официальном...
"Acting on the request of the Los Angeles Police Department, " Dr. Earl W. Tarr, child specialist, examined Walter Collins " to determine the cause of his loss of weight,
"По запросу Депортамента полиции Лос Анджелеса доктор Эрл Тарр, детский специалист, обследовал Уолтера Коллинса чтобы определить причину потери веса, бледности, смятения и ухудшевшегося состояния, замеченного с момента возвращеня мальчика к его матери в прошлый понедельник."
Weight loss didn't hurt.
Потеря веса много значит
And every time one of them steals an idea from the other... the winner sends the loser a thank-you present. Hey, did you guys hear? Digivation is coming out with a new weight-loss toothpaste.
И каждый раз, когда один крадет у другого идею, победитель посылает проигравшему благодарственный подарок.
Nobody steals my weight-loss toothpaste and gets away with it.
Поэтому она вызвала парней из корпоративной разведки помочь ей по-дочернему расплатиться.