Who's next traducir ruso
1,185 traducción paralela
Hey, you guys, I was just next door... and you know that weird kid from school who's always saying he can fly?
Ребят, я зашла в соседнюю дверь... ну вы знаете того парня из школы, который всегда говорит, что умеет летать?
Let's turn to the Who Asked Machine to see who's next.
Включим машину "Кто спросит?" и узнаем, кто следующий.
Who's next?
Кто следующий?
OK, who's next?
Так, кто следующий.
- Right, then. Who's next?
- Кто следующий?
- Who's there? - What next?
- И что же?
Who's next on the hit parade?
Кто следующий в хит-параде?
- Who's next?
- Потому что я....
- Really. - Who's next?
- Она ему понравится.
- Who's next? - Herman Grimes.
М-р Рор, м-р Кейбл, есть возражения по поводу включения м-ра Граймза в состав присяжных?
- Who's next?
Это "Бешеный футбол".
- Who's next? - Nicholas Easter.
34 года, продавец игр в торговом центре "Эспланада".
- Who's next?
- Николас Истер.
Most importantly, who wants to be Afghanistan's next president? Afghanistan's next president.
Наиболее важно, выяснить также то, кто желает быть в будущем главой государства, президентом Афганистана.
- I've seen Don selling drugs here! - Who's next?
Я видел, как Дон здесь торговал наркотиками.
- Who's next? You?
Почему ты?
Let's see who our guests are next time
Давайте узнаем, кто станет гостем в нашей следующей программе.
So next up we have a girl who's near and dear to my heart or at least across from my bedroom window.
Так, следующим номером... у нас идёт девушка, которая близка и дорога моему сердцу или по крайней мере напротив моего окна спальни.
Who's next? You're being stubborn.
Ты бываешь упрямой.
Their agenda is sniper anyone who's hard to beat next time.
Их задача - "подстрелить" всех, у кого трудно будет выиграть в следующий раз!
Guess who's in the next stall puking his guts out.
Угадай, кого в соседней кабинке рвет собственными кишками.
- Who's next?
- Кто следующий?
Who's next in line for the throne?
Кто следующий в очереди на престол?
OK, who's next? Who's next?
Ну а кто следующий?
Oh, boy. OK, who's next?
Ну а кто следующий?
Who's next? Keep it going.
Продолжаем.
Right, who's next?
Так, кто следующий?
That's what you think, and we're staying back, so we're fine, but who knows about next year...
И ты думаешь, что нам повезло потому, что мы остаемся, но никто не знает, что будет в следующем году...
Who's next up?
Кто следующий?
Who was standing next to me at Romeo's?
Кто был рядом со мной в "Ромео"?
Okay, who's next?
Ладно, кто следующий?
All right, who's next?
Хорошо, кто будет следующим?
There's no way to tell who's going to be next.
Невозможно предугадать, кто будет следующим.
This next song is for everybody who's ever been shaken, rattled and rolled...
Эта песня для тех ребят, кого когда-либо трясло, крутило и шатало.
Guess who's in New York waiting for her callback to be the next MTV vee-jay.
Угадай, кто сейчас в Нью-Йорке и скоро станет ведущим МТV?
So, who's my next victim? - You?
Итак, кто моя следующая жертва?
Suddenly the one who's sitting next to me - - Sticks his hand between my legs - - And starts caressing me.
Внезапно, один из них, кто сидел рядом со мной, просовывает руку между моими ногами и начинает ласкать мою киску.
Who knows who's next?
Кто знает, что будет дальше?
- I wonder who's next.
Интересно, кто следующий.
Who knows who's next?
Кто знает, кто станет следующим.
And who's going to be next?
Так кто же будет следующей?
You sure seem calm for someone who believes the world's gonna end in the next 45 minutes.
Ты как-то слишком спокоен для человека, который верит, что миру настанет конец через 45 минут.
Oh, right, this is my fault, because, of course, I wouldn't want to know that my boyfriend met some gorgeous 23-year-old who loves comics and thinks he's the next Brian Bendis, whatever that means.
- Ну, конечно, это значит моя вина. Потому что я не хочу знать, что мой парень встречается с эффектной 23 летней девушкой, которая любит комиксы и думает, что он следующий Брайан Бендис, чтобы это ни значило.
And guess who's going to romantic Tuscany next week?
Знаешь кто едет в романтическую поездку в Тоскан на следующей неделе?
All right, who's next?
Ну всё.
Who's next? Who's next?
Кто следующий, кто следующий?
Who's next?
Кто дальше?
Well up next, a guy who's not exactly an iron man, but... hopefully he can score a few points with our viewers.
Следующим у нас – парень, которого не назовёшь "железным человеком", но, надеемся, он сможет набрать очки в глазах наших зрителей.
Tomorrow he'll go to the next lot, who'll promise him a load of stuff THEY can't deliver. lt's not fair.
Завтра он отправится в другую семью, которая тоже ему кучу всего наобещает и они не сможет выполнить. Это несправедливо.
I am the one who's dating Sugiura Satsuki next door.
Я парень Сугиуры Сацуки из соседней квартиры.
He'll be wondering who's gonna come for him next.
кто же следующий придет за ним.
next up 200
next 2439
next time 1734
next week 481
next friday 28
next year 228
next question 224
next stop 249
next step 29
next month 127
next 2439
next time 1734
next week 481
next friday 28
next year 228
next question 224
next stop 249
next step 29
next month 127
next weekend 53
next time i see you 33
next one 80
next saturday 30
next door 79
next sunday 24
next of kin 40
next morning 58
next round's on me 33
next time you see me 17
next time i see you 33
next one 80
next saturday 30
next door 79
next sunday 24
next of kin 40
next morning 58
next round's on me 33
next time you see me 17
next thing you know 288
next in line 52
next thing 83
next slide 34
next thing i knew 56
next day 129
next to me 47
next thing i know 298
next tuesday 24
next to you 38
next in line 52
next thing 83
next slide 34
next thing i knew 56
next day 129
next to me 47
next thing i know 298
next tuesday 24
next to you 38