English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ Y ] / You're safe here

You're safe here traducir ruso

403 traducción paralela
I still can't believe it that you're here and you're safe, and you won't be sent away.
Я все еще не могу поверить, что ты здесь, ты в безопасности... и тебя не могут выслать.
Through some miracle, we're safe here, but in the city, how do you know what would happen to you and...
Благодаря какому-то чуду здесь мы в безопасности, но откуда ты знаешь
- You're safe here.
Как бы то ни было, здесь вы в безопасности.
You must count your blessings, here in the marsh we're safe.
Благодарите Всевышнего, что сидим у болота, как у Христа за пазухой.
You're safe here with us.
С нами Вы в безопасности.
Get a good night's sleep. You're safe from the Archbishop and the Inquisition here.
Идемте, у меня вы будете в полной безопасности.
We're quite safe here so long as you're here, so...
Мы здесь в безопасности, пока ты здесь. И...
- ( LAUGHING ) You're safe here.
- Здесь ты в безопасности.
You're safe here.
Ты здесь в безопасности.
Now you're quite safe here Vana, now!
Сейчас ты в полной безопасности, Вана!
You're safe here.
Вы здесь в безопасности.
Well, you're quite safe down here.
Вы в полной безопасности здесь.
You're safe and sound now here at the McFly farm.
" ы в безопасности здесь на ферме ћакфла €.
- James, you're not safe here.
- Джеймс, ты здесь в опасности.
Now. This place is not safe for you, or us if you're here.
Это место небезопасно для тебя и для нас, пока ты здесь.
And you're safe here.
" здecь тeбe ничeгo нe гpoзит.
- You're safe here on the Enterprise.
- Вы в безопасности, здесь на Энтерпрайзе.
I need to know that you're here, safe.
Я должна знать, что ты здесь, в безопасности.
He sent me to be sure you're safe until he gets here.
Я буду вас охранять, пока его нет.
You think you're safe here in this "paradise" of yours but you're not.
Вы думаете, что здесь, в своем "раю", вы в безопасности, но вы не правы.
We're here to help. We're gonna make sure that you're safe.
Теперь вы в безопасности.
- Relax. You're safe in here with us.
Расслабься, с нами ты в безопасности.
But you're not safe here.
Но ты здесь не в безопасности.
You're safe here.
Ты в безопасности.
You're safe here.
Здесь ты в безопасности.
You're safe here.
Здесь Вы в безопасности.
- You're safe here. I can't breathe in here.
- Люкс, ты здесь в безопасности.
You're not safe here. Hurry!
Бежим!
I'm gonna stand right here until you're safe inside.
Я подожду, пока ты войдёшь в дом. Хорошо?
As long as Donny's here, you're totally safe.
Пока Донни здесь, ты в полной безопасности.
You sure we're going to be safe up here?
Ты уверен, что нас здесь не сцапают?
You're safe here. Everyone here is my friend.
Ты в безопасности здесь - тут все мои друзья
Are you sure you're safe here?
Ты уверен, что ты здесь в безопасности?
- You're safe here.
- Здесь ты в безопасности.
Come on, you're quite safe here.
Успокойся, ты в безопасности, Лиз. Дыши глубоко.
You're safe here in the hotel.
Здесь в отеле ты в безопасности.
You're safe here.
Вы в безопасности.
You're quite safe here.
Здесь вы в безопасности.
- Yeah. - You're perfectly safe in here.
- Ты будешь в совершенной безопасности тут.
You're perfectly safe here.
Вы здесь в полной безопасности.
- You're not safe here.
- Ты здесь не в безопасности.
You stay here, you watch after these other kids, make sure they're safe.
Но есть другой путь, узкий, правда, и склон круче, но пройти можно.
But how do we know you're safe here?
Откуда такая уверенность?
Don't worry, you're safe, I'm injured I'm just hiding here to recover
Я раненый, пережидаю здесь, пока мне не станет легче.
OK, OK You can leave but I'm telling you, you're safe here
Нет, нет, если хочешь - беги, но поверь, мы тебя не обидим.
I wouldn't dream of turning you in to anybody for any reason. You're quite safe here, David. You're safe.
"мен € и в мьысл € х т € кого не бьыло." десь тебе ничто не гоозит, ƒэвид. " ьы в безоп € сности.
I just want you to know that you're safe here and that everything will be all right.
ѕоосто пойми, что здесь тьы в безоп € сности, и всЄ будет в поо € дке.
You're safe here with us.
- Мне не было письма?
You're safe here.
Ты будешь тут в безопасности
- You're safe here.
- Вы здесь в безопасности.
You're safe here. You're in the germ-free zone now.
Сейчас ты в стерильной зоне.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]