You found the body traducir ruso
292 traducción paralela
You found the body?
Ты здесь живешь?
So you lied when you said you found the body.
Значит ты лгал, когда говорил, что нашел тело.
So, you found the body at around 2 pm.
Итак, вы обнаружили труп в 14 часов.
Why did you call the police 20 minutes later.. .. if you found the body at 7 o'clock?
Почему вы позвонили в полицию только спустя 20 минут, если нашли тело в 7 часов?
But tell me... The window where you found the body ; it was in the back of the library, overlooking the garden, yes?
Скажите окно, у которого Вы обнаружили тело выходит в сад?
- And you found the body?
- И вы нашли тело?
- You found the body at 6 : 30?
- Вы нашли тело в 6 : 30?
- I understand you found the body.
- Я так понял, вы обнаружили тело. - Да.
So, you found the body?
Значит, это вы нашли тело?
You found the body, didn't you?
Это ведь вы нашли тело?
This is where you found the body.
Здесь обнаружили тело.
Now, ma'am, you found the body?
Мэм, так это вы нашли тело?
I found out a way to get that soul out of your mother's body. When the thing that the body's owner considers the most precious gets inside the body, the soul that entered later can be separated. At the moment when that soul is separated, you must stab that soul with Jade Emperor's knife.
Я нашла способ вытащить того духа из тела твоей матери. дух можно изгнать. но все равно не каждый сможет так сделать.
You were in the room with the body from the time it was found until we came?
Вы находились в комнате с телом всё время с того момента как обнаружили его, и пока не появилась полиция?
He's upstairs. I called you here because... we found the janitor's body here.
Я попросил вас приехать потому что мы нашли тело швейцара здесь.
And do you know how fast that train was going... at the point where the body was found?
И знаете, с какой скоростью ехал поезд в тот момент?
You will be found guilty and you will be burnt at the stake and the ashes of your body will be scattered to the four winds.
Тебя признают виновной. Тебя сожгут на костре... и развеют твой пепел по ветру.
Do you mean that you still haven't found the body?
Вы хотите сказать, что ещё не нашли тело?
If the body isn't found... you can only get the inheritance in 5 years
Раз тело не обнаружено... Вы сможете вступить в наследство только через 5 лет...
You know there was a murder around here last night? They found the body this morning.
Прошлым вечером поблизости было совершено убийство, труп нашли сегодня утром.
So it's you who found the body I read the statement you made last night the walk and all, no need to repeat
Итак, вы обнаружили тело? Да. Я читал ваши показания, не будем к ним снова возвращаться.
The girl who's body you found was a Soho prostitute.
Труп, который Вы нашли в Темзе, принадлежал проститутке из Сохо.
You're going to show me the spot where Baines'body was found.
Вы покажете мне место, где нашли тело Бэйнса.
You're not out of the woods yet. We found the body of Volpone's brother by the tracks.
Неприятности еще не закончились, тем более что на железнодорожных путях нашли тело брата Джованни Вольпона.
Yesterday, you were found with the body of one of our scientists.
Вчера вас обнаружили рядом с телом одного из наших ученых.
All right, let's say due to telepathic phenomenon, you've found the body of that poor woman.
Ладно, допустим благодаря явлению телепатии ты нашла труп бедной женщины.
In all your statements you say... 'When I found the body'.
В ваших показаниях часто попадается фраза : "Когда я обнаружил тело...".
So you think that they found the body of the man you saw here?
Значит вы считаете, что на Лебяжьем острове нашли того, кого вы видели здесь?
And when you found her body, you called the police.
Когда вы обнаружили тело матери, вы позвонили в полицию.
Did you know that Africa is where the body of the first man was found?
¬ от √ енриетта'арелл, вечна € ћисс — овершенство.
- You know that dead body they found behind the mayor's house?
[Skipped item nr. 247]
You know, I found some fresh cigarette butts near the body.
Знаешь, я нашёл возле трупа свежие окурки.
I understant that it was you who found the body, is that correct?
Я так понимаю, именно ты нашел тело, верно?
You saw a hand, got a warrant, searched the house, found a body which may all be true but he volunteered that there was a death and a body...
Вы увидели руку, получили ордер, обыскали дом, нашли тело что тоже может быть правдой но он добровольно сказал, что там произошла смерть, и осталось тело...
Our orders are to send Apophis's body back through the gate to the coordinates where you found him.
Нам приказано отослать... тело Апофиса на планету, где мы его нашли.
Interesting thing is, there were no dog prints found at the murder scene... and we know that without the dog... you never would've seen the body.
Вот что интересно, Генри : на месте преступления не нашли собачьих следов,.. ... а мы знаем, что без пса вы бы не увидели тела.
You see, you're how we found out where the victim's body was.
Видите ли, именно через вас мы узнали, где находилось тело жертвы.
You found the first body, helped me find the second.
Вы нашли первое тело, помогли мне найти второе.
I know that this is the spot where you found the dead security guard's body.
Я не знаю – просто есть. Я знаю, что здесь мы выловили мертвое тело охранника.
Well, we're investigating some murders, sir, that we believe may be connected to the burnt body that you found recently.
Ну, мы расследуем некоторые убийства, сэр, которые, как мы полагаем, могут быть связаны с сожженным телом, которое Вы обнаружили недавно.
Behind, you have the crime scene where the body of a young girl has just been found.
Мы находимся на месте убийства... Здесь было найдено тело маленькой девочки.
Dr Davis, would you tell the court what drug residues you found in the old man's body?
Доктор Девис, не скажите ли вы суду, остатки какого лекарства вы нашли в теле пожилого человека?
The sheriff's report last May said you found a body in the woods out here.
В отчёте шерифа за прошлый май говорится, что Вы нашли тело в лесу, неподалёку.
You were found with his body in the trunk of his car.
Нет. Его убили и везли в багажнике. А за рулем были вы.
Chief Scaglia, you were in the hotel room when they found Maureen's body in the tub.
Шеф Скалья, вы были в номере отеля, когда в ванне обнаружили тело Морин.
Shindo, you take the pictures of the people who found the body.
Синдо, сфотографируешь тех, что нашли тело.
Who do you think found the body?
Что это? Информация на Чика Ясунага.
Hey, Gabriel, you might explain to deputy chief Brenda Johnson here that this is a crime scene, that the maid found the body in the bedroom.
Эй, Гэбриел, может ты обьяснишь заместителю начальника Бренде Джонс что это место преступления, что горничная обнаружила тело в спальне.
Witnesses say you were arguing with him and we know you've been to the place where we found the body.
Свидетели говорят, что вы с ним ссорились, и мы знаем, что вы были в том месте, где мы нашли его.
You found Tony, and you-what, disposed of the body yourself?
Нашли Тони, и вы... что, избавились от тела?
He told the guy to go somewhere, and then you heard he was killed, but you don't know where he was killed, and you don't even know if anyone ever found the body?
Ты сказал этому парню куда-то там пойти, а потом прошел слух, что его убили, но ты не знаешь, где его убили, и ты даже не знаешь, видел ли кто-нибудь его труп?
you found me 135
you found it 223
you found us 32
you found out 26
you found her 91
you found them 39
you found him 147
you found something 73
found the body 16
the body 126
you found it 223
you found us 32
you found out 26
you found her 91
you found them 39
you found him 147
you found something 73
found the body 16
the body 126
the body of christ 51
you fucking pussy 17
you fucking bitch 144
you fucking idiot 110
you fucked up 69
you flatter me 83
you feel me 201
you fucking dick 17
you fucking asshole 99
you fucking whore 34
you fucking pussy 17
you fucking bitch 144
you fucking idiot 110
you fucked up 69
you flatter me 83
you feel me 201
you fucking dick 17
you fucking asshole 99
you fucking whore 34