English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ Y ] / Your door was open

Your door was open traducir ruso

51 traducción paralela
Your door was open.
У Вас дверь была открытой.
A happy man I'd be if your door was open to me every night.
Я был бы счастлив, если бы ваша дверь была открыта мне каждую ночь.
Oh, I'm sorry. I was just... I was passing by and your door was open.
ѕростите, € как раз проходил мимо, а у ¬ ас оказалась открытой дверь.
- Your door was open, Joe.
- ƒверь была открыта, ƒжо.
Your door was open.
Дверь была открыта.
- Your door was open.
Ээ... дверь была открыта
- Hey, your door was open.
- У тебя дверь была открыта.
- Your door was open.
Дверь была открыта.
Saw your door was open.
Я увидела, что ваша дверь открыта
Sorry, your er, your door was open, I just wanted a chat.
Извините, дверь была открыта. Я просто хотел поговорить.
Your door was open.
Твоя дверь была открыта.
Then your door was open.
И дверь была открыта.
Your door was open...
Дверь был открыта...
I heard a noise from my house, and then your door was open.
Я услышала шум из своего дома, а потом у тебя дверь была открыта.
Your, uh... your door was open.
Твоя... твоя дверь была открыта.
Your door was open, and there's an armed criminal in the area.
Дверь была открыта, а по району бегает вооруженный преступник.
Uh, your door was open.
Привет? Дверь была открыта.
And your door was open so...
А ваша дверь была открыта...
- Your door was open.
- Ηет.
I came home late one night. I went in the kitchen for some water. The door to your room was open, and I saw... lots of things.
Однажды вечером я вернулся очень поздно и зашел на кухню налить себе воды и дверь вашей комнаты была открыта, и я я увидел... очень много.
That's why I came over, your back door was open.
Знаешь, а это хорошая штука - быть соседями...
Your door was open?
Дверь, значит, была открыта?
And then, even stranger, so did I. It was all Marcus'fault, really because once you open your door to one person, anyone can come in. On New Year's Eve, I met Rachel.
а потом, еще страннее, влюбился я по правде говоря, это все Маркус виноват потому что, стоит тебе открыть дверь одному, и в нее может войти любой на Новый год я встретил Рэчел она была интересна, умна, привлекательна
- Hello? Your door was wide open.
А у вас открыта дверь.
Uh, your front door was open.
Мм, ваша парадная дверь была открыта.
Your front door was wide open.
Your front door was wide open.
Your front door was open.
Ваша парадная дверь была открыта.
Your back door was open.
Задняя дверь была открыта.
Yeah, I was just saying that your back door was open, so I thought I'd make Alex a cuppa.
- Я как раз говорил, что у вас задняя дверь была открыта, так что я решил заскочить и угостить Алекс чаем.
- You said your door was always open.
- Ты говорила, что ваши двери открыты
Beg your pardon for troubling you, only the door was open.
Простите за беспокойство, только дверь была открыта.
Your door was wide open.
Дверь была открыта.
Your boss's car is still here, and the back door was wide open.
Автомобиль твоего босса всё ещё тут и задняя дверь была открыта настежь.
According to your deposition, when you got to Rada Hollingsworth's apartment, the door was wide open.
Согласно вашим показаниям, когда вы вошли в квартиру Рады Холлингсворт, дверь была раскрыта настежь.
Listen, we went over to your house and the door was open, and no one was home.
Слушай, мы были у твоего дома, дверь открыта и никого нет.
Your door was wide open.
У тебя дверь на распашку.
I don't know much about Doctor Who, but if, um, you were to put this right outside your front door and open up the back, it would be like your entire apartment was the inside of the TARDIS,
Я мало что знаю про "Доктора Кто", но если эту штуку поставить прямо перед твоей входной дверью и убрать заднюю стенку, будет казаться, что вся твоя квартира помещается внутри этой машины, а это очень клёво,
I know you guys are upset, and I shouldn't have broken that window when the door was open, or tried on your dad's hats...
Понимаю, вы расстроены. И не стоило разбивать окно, когда открыта дверь. или примерять батины шляпы,
The uni you sent to check on your mugging vic? He's saying the door was wide open when he got there.
Полицейский, которого направили проверить вашу жертву ограбления, передал, что дверь была широко открыта когда он пришёл туда.
Doug, you will find a way to send a CH-53 Super Stallion to get them off that glacier, or I will call your wife and tell her it was you, not the nanny, who left the door open last year when the cat ran away.
Даг, ты придумаешь, как отправить туда вертолет, чтобы достать их с того ледника, или я позвоню твоей жене и расскажу ей, что это ты, а не няня, оставил дверь открытой, когда убежал ваш кот.
By the time I realized that was your door, I knew you well enough to understand why that door did not open that night.
К тому времени, как я осознала, что это твоя дверь, я тебя узнала достаточно, чтобы понять, почему ты тогда не впустил меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]