English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ Z ] / Zip me up

Zip me up traducir ruso

59 traducción paralela
Here, zip me up, will you, Frank?
Застегнёшь меня, Фрэнк?
Zip me up, will you, please?
Застегни мне молнию, пожалуйста.
Zip me up.
Застегни.
Can you zip me UP?
– Застегни мне молнию.
- Come zip me up.
- Застегни мне молнию.
Would you zip me up?
Застегнёшь мне змейку?
Georgie, can you zip me up?
Джорджи, застегнёшь мне платье?
Would you zip me up, please?
Будь любезен, застегни сзади.
You're gonna have to zip me up, sweetheart.
Расстегни мне, дорогая.
Could you zip me up?
Можешь застегнуть молнию?
Can someone zip me up?
Кто-нибудь может закрыть молнию?
Zip me up.
Застегни мне молнию.
Zip me up.
Застегни молнию.
Zip me up.
Застегни меня.
Can you come zip me up?
Можешь меня застегнуть?
Will you zip me up?
Застегнёшь мне молнию?
Can you zip me up, please?
Зacтeгни мнe, пoжалyйcтa, платьe.
Zip me up, will you?
Поможешь застегнуть?
Will you zip me up, please?
рэ ╡ ме онлнфеьэ лме я лнкмхеи?
Zip me up?
Застегнешь?
Now zip me up.
Теперь застегни мне молнию.
Honey, could you zip me up?
Детка, молнию не застегнешь?
Now zip me up.
Теперь застегни молнию.
Will you zip me up?
Застегнешь?
Will you zip me up?
Застегнешь молнию?
Zip me up.
Застегни
Zip me up.
Застегните.
Can you zip me up, please?
Застегни молнию, пожалуйста.
Max, you zip me up.
Макс, а ты закроешь чемодан.
I think they'd be saying, "Claire, " please don't zip me up in your jeans. "
"Клэр, не заправляй нас в джинсы".
Zip me up?
Застегнёшь?
- Can you zip me up?
- Можешь застегнуть?
Zip me up.
Застегни, пожалуйста.
Can one of you boys zip me up?
Ребят, не застегнёте?
Honey, zip me up.
Милая, застегни-ка.
- Here, zip me up, baby.
- Застегни, пожалуйста.
Wanna zip me up there?
Застегнешь?
Zip me up, will you, Carl?
Застегни мне молнию, пожалуйста.
Zip me up.
Помоги мне застегнуться
- Zip me up.
- Застегни.
You should have seen me trying to zip it up. Just make sure it stays zipped up.
как я пыталась застегнуть это.
You ask me for a fucking favor and then you zip up?
Просишь прикрыть тебя, а сам ни гу-гу?
Whenever she changed clothes, she made me wait on the balcony until zip-up.
Когда она переодевается, то всегда заставляет меня ждать на балконе до застегивания молнии.
- Want me to zip your coat up?
- Тебе куртку застегнуть?
You telling me walking around this earth be a moke dressed up like ol'zip coon, fine high yaller bitch by his side and he called Chalky White?
Значит, ты говоришь, что по земле ходит некий осел, разодетый как старина Зип Кун, с чудной белой сучкой под ручку. и называет себя Чалки Уайтом?
After I've zipped down, you can't expect me to zip up!
Однажды расстегнув, назад уже не застегнуть!
Zip it up and stay close to me.
Застегнись и держись рядом со мной.
But I want to zip this thing up air tight. You hear me?
Но я хочу пока сохранить это в тайне, хорошо?
Can you zip these up for me?
Сможешь застегнуть сам?
So they pull out my gall bladder, zip me up.
Курить запрещено всем, кроме Лейни
Zip up after me.
Застегни за мой палатку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]