About what traducir turco
227,788 traducción paralela
It's not about what I want anymore. It's...
Önemli olan benim ne istediğim değil.
I guess I just try real hard not to be bothered about what other people think about me.
Başkalarının ne düşündüğüne fazla takılmamaya uğraşıyorum.
Are we just gonna... sit here awkwardly and not talk about what happened the other night?
Burada böyle mahcup bir şekilde oturup geçen geceden bahsetmeyecek miyiz?
The ladies here know what I'm talking about.
Buradaki kadınlar neyden söz ettiğimi biliyor.
And what about Harrison Weeks?
Harrison Weeks'e ne oldu peki?
What about you? Is it Indian dudes only?
- Sen sadece Hintlerle mi çıkıyorsun?
Right. But what about 20 in a row?
Peşi sıra 20 Hint olsa?
What about you?
- Ya sen?
You know what I'm thinking about?
Bunun hakkında ne düşündüğümü bilmek istermisin?
And what about Abby?
Peki ya Abby?
What you talking about?
Neden bahsediyorsun?
You know what we didn't talk about?
Neyi konuşmadık, biliyor musun?
- What's that all about? - Oh.
Nasıl yani?
Well, what about that other deal?
Ya diğer mesele?
What'd you guys talk about?
Ne konuştunuz?
What are you talking about?
Nasıl yani? Saat beş buçuk.
What are you talking about?
O ne demek?
- You know what they say about tequila.
- Tekilayla ilgili ne derler, bilirsin.
What are you talking about?
Neden bahsediyorsun?
You know what Mom wants to talk to us about?
Annem ne hakkında konuşacakmış?
What... what are you talkin'about?
Neden bahsediyorsun?
Hey, I'll tell you what, next time I come down here, how about you and me, we do a little bit of wrestling, huh?
Bak ne diyeceğim. Bir dahaki gelişimde biraz güreşmeye ne dersin?
What about our plans?
Planlarımız ne olacak?
We sold that for a good buck, and then what about that storage locker with all that silverware?
Bunu iyi bir kova için sattık, Ve sonra ne hakkında O dolap dolabı Tüm o gümüş eşyalarla
Mick, that's two, what about all the other ones?
Mick, bu iki, ne dersin Diğerleri mi?
What about customers who haven't paid their bills or...
Müşterilerden ne haber Kim ödemedi Faturaları ya da...
Oh, my god, what are you talking about?
Aman Tanrım, neden bahsediyorsun?
What are you talking about?
Ne diyorsun sen?
What is the best part about being a superhero?
Süper kahraman olmanın en iyi yanı nedir?
No idea what you are talking about.
Neden bahsettiğini anlamadım. Öpücüklü surat.
What the hell was that whole thing about, anyway?
O etkinliğin sebebi neydi ki be?
What are you talking about?
- Ne diyorsun yahu?
- What? We didn't behave well when we were married, and I feel bad about that. Me, too.
Evliyken düzgün davranmadık ve bu konuda çok pişmanım.
Tell Uncle Mitchell what you think about those pants.
Mitchell amcana pantolonunu nasıl bulduğunu söyle.
- Hey, so what about our plans?
- Bizim planımız ne olacak?
You know what? We all make mistakes. Which is a-a funny thing to remember when we tell you about a very funny misunderstanding.
- Sana çok komik bir yanlış anlaşılmayı anlattığımızda da bunu hatırla lütfen.
Hey, what about this?
Buna ne dersin?
So this is what the grunting of the little pigs was all about.
Yavru domuzların homurdanması buymuş demek.
What are you talking about?
Ne diyorsun sen be?
What about you?
Peki ya sen?
What about Jennifer Lopez?
Jennifer Lopez olmaz mı?
What about a picture?
Fotoğraf atsam?
Can you take a sip of this wine and let me know what you think about it?
Bu şarabın tadına bakıp düşüncenizi söyler misiniz?
What are you talking about?
- Ne? - Anlayabiliyorum.
What are you talking about?
Nasıl yani?
Tell you what I'm mad about, I'm mad about you putting your balls on my table.
Taşaklarını masama koymana sinirlendim.
You know what I thought about?
Ne düşündüğümü söyleyeyim mi?
What did you want to talk to me about?
- Neyle ilgili konuşmak istemiştin?
There's something I need to talk to you about. - Oh, sure, what is it?
- Tabii, nedir?
So what are you gonna do about Linda?
- Linda'yla ne yapacaksın?
Dev, now, what you know about brown sugar?
Dev, esmer şekerle ilgili ne biliyorsun ki?
about what happened 50
what 176647
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what's up 12096
whatever 7954
what 176647
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what's up 12096
whatever 7954
what are you doing right now 114
what did you do today 56
what are you wearing 305
what do you want 9254
what are they like 58
what do you think 9124
what are you 4599
what's your name 4643
what are these 350
what's happened 1050
what did you do today 56
what are you wearing 305
what do you want 9254
what are they like 58
what do you think 9124
what are you 4599
what's your name 4643
what are these 350
what's happened 1050
whatcha doing 80
what have you got 603
what's the 204
what is this 7416
what the hell 6066
what's the matter 6346
what is that 6346
what's going on 16788
what are you doing now 174
what's wrong 10695
what have you got 603
what's the 204
what is this 7416
what the hell 6066
what's the matter 6346
what is that 6346
what's going on 16788
what are you doing now 174
what's wrong 10695