Ali traducir turco
6,569 traducción paralela
I was looking for her.
Ali benim kedim. Onu arıyordum.
In beast, you be true... and where is Ali?
İyisi mi doğruyu söyle, Ali nerede?
Let's go, Ali.
- Gidelim Ali.
It's not gonna work, Ali, come on! - Wait!
- Çalışmayacak Ali, hadi!
Ali's quiet with the police, so I don't think he's caught.
Polisten ses seda çıkmadığına göre yakalandığını sanmıyorum.
At our head was Ali, a grumpy genius.
Başımızda huysuz dahi Ali vardı.
[in English] If I see "Ali Baba," I'll call you.
Kötü adamı görürsem, sizi ararım.
SOLDIER : If you see Ali Baba?
Kötü adamı görürsen?
Hey, I'll call you if I see Ali Baba.
Görürsem sizi arayacağım.
Ali.
Ali.
Ali, wake up, Ali.
Ali, uyan, Ali.
Oh, hi, Ali!
- Merhaba Ali!
The old yoga's doing you wonders, Ali!
Yoga sana yaramış Ali.
I just picked bits and pieces off A / i, the way he'd throw his jabs, Sugar Ray Leonard, you know, I copied a bit, you know.
Ali'den ufak tefek şeyler aldım yumruk atış şeklini, Sugar Ray Leonard bilirsiniz, onları biraz kopyaladım, bilirsiniz.
Muhammad Ali could change the pattern of a fight,
Muhammed Ali dövüş seklini değiştirebilir.
What if we used this staircase to make a grand entrance for Ali?
Ali'nin şaşalı girişi için bu merdiveni mi kullansak?
Okay, Ali..
Tamam, Ali.
Ali, do you know what A did to us?
Ali, A bize ne yaptı?
Ali.
Ali?
Ali, wait up.
Ali, bekle.
Andrew's been obsessed with the girls since Ali went missing.
Ali kaybolduğunda Andrew kızlara takmıştı.
Ali figured it out before we did.
Ali bizden önce fark etmiş.
Ali, listen..
Ali, dinle.
'Ali, those are for you.'
Ali, bunlar sana.
'Please proceed to Ali's room and prepare for arrival.'
Lütfen Ali'nin odasına ilerleyin ve gelişi için hazırlanın.
This is all Ali's stuff from her room at home.
Ali'nin odasındaki eşyalar bunlar.
You guys, Ali's murder conviction was overturned.
Kızlar, Ali'nin cinayet suçlamaları düşmüş.
Did A force you guys to sign the welcome card for Ali?
A sizi de Ali'ye hoş geldin kartı imzalatmaya zorladı mı?
I think we're getting ready for Ali's arrival.
Sanırım Ali'nin gelişine hazırlanıyoruz biz.
The real Ali, not Mona.
Gerçek Ali'ye, Mona değil.
'Oh, Ali. No.'
Yok artık Ali.
So Ali's a sitting duck.
Ali açık hedef yani.
If A brings Ali here does that mean that he won't need Mona anymore?
A'nın Ali'yi getirmesi artık Mona'ya ihtiyacı kalmayacak demek mi?
But if you let me out, I promise I'll be a good Ali.
Ama beni çıkarırsan söz, uslu Ali olacağım.
The best you'll ever find.
Bulabileceğin en iyi Ali.
I can't believe Ali saved this.
Ali cidden saklamış bunu.
Well, Ali was in rare form that day, remember?
Ali o gün özgüven patlaması yaşıyordu unuttun mu?
Including Ali.
Ali de dahil.
- If we lose Ali...
- Ali'yi kaybedersek...
Not Ali, not anyone.
Ne Ali'yi ne başkasını.
Ali's signal stopped here.
Ali'nin sinyali burada kesiliyor.
Some of those toys in Ali's room were hers but some of them were his.
Ali'nin odasındaki bazı oyuncaklar ona aitti.
She went missing'around the same time Ali did.
Ali ile aynı zamanda kaybolmuştu.
Ali, who is Charles DiLaurentis?
Ali Charles DiLaurentis kim?
Pasha Ali has hugged his fighter.
- Pasha Ali dövüşçüsüne sarıldı.
Ali leans back on the ropes, foreman tires himself out.
Ali iplere dayanmıştı, Foreman bitkin düşmüştü.
Ali comes back to life and just...
Ali kendine gelmişti ve...
Ali, girl! Alexandra, girl!
Güzellik, Alexandra!
Where are Bilal and Javed Ali Khan?
Bilal ve Javed Ali Khan nerede?
Ali, my cat.
Ali kim?
Where are Bilal and Javed Ali Khan?
Bilal ve Javed Ali Khan?
aliens 164
alicia 1520
alistair 101
aliena 30
alike 36
alice in wonderland 32
alive and well 49
alive or dead 65
alisha 48
alimony 18
alicia 1520
alistair 101
aliena 30
alike 36
alice in wonderland 32
alive and well 49
alive or dead 65
alisha 48
alimony 18