English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ A ] / And crazy

And crazy traducir turco

8,082 traducción paralela
I'm in the house all day, and it's making me stir-crazy.
Bütün gün evde durmak beni delirtiyor biraz.
Buchinsky is crazy and arrogant and resourceful.
Buchinsky deli, ukala, ve bol kaynaklı bir adam.
You say you want a strong woman to... share this crazy life you've chosen, but when push comes to shove, you want me to stay home and bake cookies.
Seçtiğin çılgın hayatı paylaşacak güçlü bir kadın istediğini söylüyorsun ama böyle durumlarda evde kalıp kurabiye yapmamı istiyorsun.
Look me in the eyes and tell me I'm crazy.
Gözlerime bak ve delirdiğimi söyle.
- And you must be crazy.
- Sen de delinin teki olmalısın.
It would make me crazy, and I would suffer all of my life.
Gördüklerim beni delirtecek ve hayatım boyunca acı çekecekmişim.
She met this English guy in London and they had this crazy passionate affair and she had me.
Lonra'da İngiliz'in biriyle tanıştı ve bu çılgın, tutkulu ilişkilerinden ben doğdum.
Should we go over all the crazy lies and the things you've done just in the last six months?
Son altı ayda söylediğin tüm o yalanların ve yaptığın o delice şeyleri bir hatırlayalım mı?
Part of me just wants to be that bridesmaid who gets drunk, grabs the nearest guy and gets crazy.
Bir yanım sarhoş olan, en yakındaki erkeği alıp çılgınlara dönen nedimelerden olmak istiyor.
And I'm the crazy one?
Deli olan benim demek, ha?
And I don't think it's crazy.
Ve bunun çılgınca olduğunu sanmıyorum.
All right, we're back. As you know, Jane was accidentally inseminated with Rafael's sperm, and, man, things have been a little crazy since then.
Bildiğiniz gibi, Jane yanlışlıkla Rafael'in spermleriyle yapay yoldan döllenmişti, ve o zamandan beri işler iyice çılgın bir hal aldı.
Access to his accounts, his e-mails, and even my crazy sister's letter about a missing corkscrew.
Hesaplarının, e-postalarının, tüm bilgilerini ve hatta kaçık kardeşimin kayıp tirbüşon hakkında yazdığı mektubu bile.
His sister is connected to Sin Rostro, and his crazy ex-wife has a murderous mother.
Kızkardeşinin Sin Rostro ile bağlantısı var, ve deli eski karısının annesi cinayete meyilli.
And so Jane did, but then she was accidentally inseminated with Rafael's sperm, and things got really crazy from there.
ve Jane de öyle yaptı, ama sonra kazara yapay yoldan Rafael'in spermleri ile döllendi, ve ondan sonra işler iyice çığırından çıktı.
You were the first person I wanted to tell, but everything started getting crazy, and I thought maybe Joe was right and I shouldn't say...
Söylemek istediğim ilk kişi sendin hatta. Ama her şey çığırından çıkmaya başladı. Böyle olunca, Joe haklı deyip söylememeye ka -
Look, "Ace", we're not about to give you $ 10,000 so you can take advantage of a sad, underage girl worker near the loading docks'cause her boobs are crazy big and she needs a ride home.
Bana bak Ace. Yükleme rampasının yanındaki üzgün, reşit olmayan bir işçi kızdan sırf göğüsleri kocaman olduğu ve birinin onu eve bırakması gerektiği için ondan yararlanasın diye sana on bin dolar verecek değiliz.
We'll watch My Cousin Vinny and pull out the ping-pong table and talk about how crazy Mom and Dad and Libby are all night.
Kuzenim Vinny izleriz ve masa tenisi masasını sökeriz ve tüm gece annemin babamın ve Libby'nin nasıl delirdiğini konuşuruz.
I seen Kiara, like, last week, and she was just crazy.
Kiarayı geçen hafta gördüm ve çılgındı.
'Crazy Human Sex Trafficker Kills Six and Then Self.'
"Seks ticareti yapan deli, 6 kişiyi öldürüp intihar etti."
Hey, I'm not crazy about Slash, but the Mutanimals are our friends, and we're gonna rescue them.
Hey, ben Slash hakkında delice düşünmüyorum, ama Mutant Hayvanlar bizim arkadaşlarımız, ve onları kurtarmaya gidiyoruz.
I had no idea that it was gonna just mutate and spread like this crazy zombie sex virus.
Mutasyona uğrayacağını ve deli zombi seks virüsü gibi yayılacağına dair bir fikrim yoktu.
You know, if Jake drives you crazy... You can always come and stay with me.
Eğer Jake seni çok delirtirse her daim gelip benle kalabilirsin.
And now i just feel like a crazy person
Şimdi de garip hissediyorum çünkü ya aramız o kadar da iyi değilse?
Look, there is someone out there doing a lot of harm to a lot of people and as crazy as it sounds, Sufentanil is my only chance at stopping him.
Birçok kişiye zarar vemeye çalışan biri var ve kulağa çılgınca gelse de Sufentanil onu durdurma yolundaki tek umudum.
Well... a crazy girl walked into a bar and jabbed a glass into her own neck.
Mesela deli kızın teki bara girip kırık bardağı boğazına sapladı.
Lillian, I got sucked in by a crazy person, and I started to believe what he was saying.
Lillian, delinin teki beni avucuna aldı dediği her şeye inanır oldum.
The press is going crazy about the firehouse. They made the connection between you and your brother.
Senin ve kardeşin hakkındaki bağlantıyı kurdular.
And also same, I'm guessing, as, uh, crazy legs who just took off here.
Ve ayrıca buradan öylece çekip gidemezsin... Çılgın bacaklı.
It's been really crazy. And double sorry, I only have a minute.
Gerçekten çok yoğunum.Çifte özür dilerim şu anda sadece bir dakikan var.
If you think none of this is true, and I'm crazy, there should be no problem with Grandad seeing Angie, right?
Cameron kes şunu! Bunların hiçbirinin doğru olmadığını ve deli olduğumu sanıyorsan, büyükbabamın Angie'yi görmesinin sakıncası yoktur, değil mi?
Promise me, promise me, that when they come you blame it all on me, tell him it was all my fault, I just went crazy, and you don't know where I went, tell them I made you do this.
Bana söz ver, söz ver. İçeri geldikleri zaman bütün suçu bana atacaksın. Tüm hatanın bende olduğunu, delirdiğimi ve nereye gittiğimi bilmediğini söyleyeceksin ve sana bunu zorla yaptırdığımı söyleyeceksin.
And I want to make crazy, weird love to you, with my creepy, with my creepy little pee-pee pleasey-weasy.
Seninle tuhaf bir şekilde sevişmek istiyorum, benim küçük şeyimle benim küçük ürkünç pipimle.
'Cause all this time, I thought that I was crazy, and I'm not.
Bütün bu zaman boyunca, çıldırdığımı düşündüm. Ama değilim.
And they're also crazy-expensive.
Tabii bir de çok cep yakarlar.
- This is why I like you. they started the season off as underdogs, so they, somehow, keep winning. They're selling tickets like crazy and...
Sezona zayıf başlamışlardı ama maç kazandıkça biletler satıldı...
The party has already started, and it's getting pretty crazy.
Parti çoktan başladı ve ortam yıkılıyor.
Take her! And lock this crazy creature in the dungeon!
Şu deli yaratığı alın ve zindana kilitleyin!
Here's to women who make crazy, screwed-up decisions and...
Manyak, boktan kararlar alan iki kadın var...
Thank you for coming with me today and for rewiring my mom's speaker system and for just not treating me like a crazy person, because that's how
Bugün benle geldiğin,... annemin ses sistemini yaptığın ve bana deliymişim gibi davranmadığın,... için teşekkür ederim.
He's funny and kind and he's crazy about me, plus he smells nice.
Komik, kibar ve benim için deli oluyor ayrıca güzel de kokuyor.
I'm here to talk about Guy, who is nothing if not a fantastic boyfriend, and I'm just acting like a crazy person.
Eğer fantastik bir erkek arkadaşım varsa deli insanlar gibi davranıyorum. Neden ondan ayrılmak istedim ki?
Don't make me crazy and break my vow.
Cinlerimi tepeme getirmeyin, tövbemi bozdurmayın bana.
Am I crazy? Did we talk about mahogany,'cause I feel like we talked about mahogany, and this is a little ebony.
Biz kızıl olsun diye konuşmamış mıydık, çünkü kızıl olsun dedik diye hatırlıyorum, ve bu biraz siyah.
A little wild, and just the right kind of crazy.
Biraz vahşi ve tam bir çılgın.
Well, and I-I think Greg's crazy, because you, Melissa, are a catch.
Ve bence Greg kafayı yemiş çünkü seni ağına düşüren yaşamış demektir.
I seriously thought I was going crazy, I was texting and texting, and then I saw him lying in the bushes.
Delirdiğimi sandım gerçekten, mesaj atıp durdum sonra çalıların arkasına saklanmış olarak buldum onu.
You love Patsy Cline, and you think that you sing "Crazy" pretty well.
Patsy Cline'e bayılıyorsun ve "Crazy" şarkısını çok iyi söylediğini sanıyorsun.
I know I probably should have called but Stan got me a job at his dad's company, and I'm working these crazy hours.
Biliyorum aramam lazımdı ama Stan bana babasının şirketinde iş buldu ve ben de garip saatlerde çalışıyorum.
[Giggling] Oh, uh, and then I dated a black girl, and her dad laughed crazy, man.
Sonra siyahi bir kızla çıktım ve babası deli gibi gülüyordu.
30's when women go baby crazy and start making lists of everything they haven't done. "I haven't gone to Africa yet."
Otuzlarında kadınlar bebek de bebek diye çıldırır yapmadıkları şeyleri listelemeye başlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]