Crazy people traducir turco
1,674 traducción paralela
But crazy people imagine they know you better than they do.
Ama kaçık insanlar, seni senden iyi tanıdıklarını sanır.
They're crazy people.
ÇıIdırmışlar.
But you should hear about some of the crazy people that come into that guy's office.
Ama aklını kaçırmış bazı insanların bu adamın ofisine geldiğini duymuşsundur.
Because after nine months of constantly revolving cell mates and crazy people and...
Çünkü dokuz ay hücre arkadaşları ve çatlaklarla beraber kaldıktan sonra...
She should be locked in crazy jail. With crazy people.
O, deliler hastanesine kalmalı delilerle birlikte.
Keep on coming. - You crazy people.
Yürümeye devam et.
crazy people!
Deli insanlar!
It's ridiculous. Crazy people believe in ghosts.
- Bu çok saçma. deli insanlar hayaletlere inanır.
Okay, I don't really date crazy people who speak in riddles.
Pekala, bilmece gibi konuşan çılgın insanlarla pek çıkmam ama.
People were crazy about dancing during the war.
İnsanlar Dünya savaşı sırasında dansı çok seviyorlarmış.
I know people pull some pretty crazy stuff to get out of things.
İnsanların paçayı sıyırmak için ne delilikler yaptıklarını bilirim.
You people are driving me crazy.
Beni zıvanadan çıkarıyorsunuz.
People are just... everyone's crazy.
İnsanlar... çıldırmış gibi.
Most people just think I'm crazy.
Çoğu insan da deli olduğumu düşünüyor.
- These people are crazy.
- Bu insanlar çıIdırmış.
Are you crazy? We're four people here.
Burada dört kişiyiz.
Well, people do some pretty crazy things on drugs, and this crime would fit the bill.
İnsanlar uyuşturucu alıp çılgınca şeyler yapıyor. Bu suç da buna uyuyor.
People do... crazy things when they're in love.
İnsanlar... aşık oldukları zaman çılgınla şeyler yapabilirler.
I can't stand people. Especially, crazy ones.
İnsanlara tahammül edemiyorum özellikle deli olanlara.
Crazy in love people do.
Âşıklar her türlü çılgınlığı yapabiliyor.
It's okay, I know she drives a lot of people crazy, but she's leaving soon.
Tamam, onun bir sürü insanı deli ettiğini biliyorum, ama yakında gidecek zaten.
I stand there, staring and staring, and people think... sort of... that I'm crazy.
Orada otururum, dalarım, dalarım ve beni gören insanlar deli olduğumu sanarlar.
These people are crazy.
Bu insanlar çılgın.
People said she went crazy.
İnsanlar delirdiğini düşündüler.
People think I'm crazy'cause I worry all the time
People think I'm crazy'cause I worry all the time
It's amazing People think I'm crazy'cause I worry all the time
# Çıldırmış diyorlar bana, bakıp da sürekli endişeli olmama #
People think I'm crazy'cause I worry all the time
# Çıldırmış diyorlar bana, bakıp da sürekli endişeli olmama #
People think I'm crazy'cause I worry all the time
Az sonra bayraktan anlayabileceğiniz gibi Hırvatistan'a gönderme var.
It's amazing People think I'm crazy'cause I worry all the time
İyi seyirler...
You crazy bitch, who says I'm ripping people off?
Seni çatlak sürtük, kim insanları soyduğumu söyledi?
And the crazy thing is, whenever white people vote for Barack Obama, which is a lot of the time, they go, " Well, you know, they listened to the issues and they felt Obama spoke to their issues.
İşin saçma yanı şu ki ne zaman Barack Obama'ya oy veren beyazlardan laf açılsa, diyorlar ki : "Nasıl desem, sorunlarını dile getirdiler... "... ve Obama'nın, sorunlarına parmak bastığını düşündüler.
That's right, man,'cause we live in a crazy time where Dr. King and Mr. Mandela's dreams are coming true, and black people, and white people, and Asians, and Indians, and everybody's hanging out together,
Dr King ile Bay Mandela'nın hayallerinin gerçekleştiği inanılmaz bir devirdeyiz. Siyahlar, beyazlar, Asyalılar, Kızılderililer, herkes birlikte takılıyor.
When I do that, people say I'm crazy.
Teşekkür ederim Ajan Farnsworth.
Watching how crazy you went, watching you just shoot people in the dick like that.
Senin ne kadar kafayı yediğini görmek, senin sadece insanları öylece aletlerinden vurmanı görmek.
You know these people out here are crazy.
Buradakiler kaçık.
Getting to work on "90210" was about getting to work with all these people who were all contributing to this crazy, crazy world.
Kimlik, lütfen. Bu benim kimliğim değil. Benim çantam değil bu.
Who are they? - There's a bunch of them. They're people, but they're crazy.
- Bir sürü insan var, hepsi çıldırmış durumda!
- So no dangerous animals. No crazy experiments. That leaves people.
- Demek insanı bu hale sokan ne tehlikeli hayvanlar var ne de çılgın deneyler.
People do crazy things when they're in love.
İnsanlar aşıkken çılgınca şeyler yaparlar.
Money does make people crazy, look at gavin.
Para insanları çıldırtır, Gavin'e bak işte.
Jealousy makes people do crazy things.
Kıskançlık insana çılgınca şeyler yaptırır.
Crazy is what makes people kill other people.
Deli olmak, insanların başkalarını öldürmesine neden oluyor.
So, full moons, they make people crazy, it's a proven fact, so...
Dolunay varsa, bu insanları çılgınca şeyler yapmaya iter, kanıtlanmıştır,...
Amanda Wants To Turn My Idea Into Some Wild, Crazy Night On The Town, Spending Thousands Of Dollars Of Other People's Money.
Amanda benim fikrimi başka insanların paralarını harcayarak şehirde çılgın bir gece geçirme fikrine dönüştürdü.
People get a little crazy in their old age sometimes.
İnsanlar bazen, ilerleyen yaşlarda biraz delilik yapabiliyor.
All rich people are crazy.
Bütün zenginler kafayı sıyırmış.
Look, fame and success do crazy things to people, Peter. I'm sure deep down, he's still the same old Jesus.
Oda birisi benim lanet olası Uçan Kuş plağımı çalmasaydı bunlar olmayacaktı.
- People are out there! - You're crazy!
- Orada insanlar var!
There isn't a perverse billionaire who is enjoying making people crazy...
İnsanları çıldırtmaktan haz duyan sapık bir milyarder de...
In this crazy world, the Onion may be the only news source that people can truly trust.
Bu çılgın dünyada, soğan insanların güvenebileceği tek kaynak olabilir.
People think just because you're here means you're crazy.
İnsanlar sadece bizim deli olduğumuzu düşündükleri için burada olduğumuzu düşünüyorlar.
people 5151
people don't change 46
people of earth 28
people like you 105
people like me 81
people screaming 74
people change 205
people talk 81
people can change 59
people are talking 31
people don't change 46
people of earth 28
people like you 105
people like me 81
people screaming 74
people change 205
people talk 81
people can change 59
people are talking 31
people make mistakes 71
people are dying 81
people are scared 36
people get hurt 32
people are watching 31
people do 54
people will die 36
people lie 29
people were killed 27
people died 98
people are dying 81
people are scared 36
people get hurt 32
people are watching 31
people do 54
people will die 36
people lie 29
people were killed 27
people died 98