Answer traducir turco
53,961 traducción paralela
Answer the fucking question. Sit.
- Lanet soruyu cevapla.
It's a simple Yes or No answer.
Basit cevaplı bir evet mi hayır mı sorusu.
At a certain point, there is a good chance he'll just decide to kill you than take your no for an answer.
Bir noktada iyi bir şans var. Sadece seni öldürmeye kadar verip Hayır'ını bir cevap olarak alacak.
The answer to a question I did not yet know how to ask.
Nasıl soracağını dahi bilemediğin bir sorunun cevabı.
I wish I knew the answer to that.
Keşke cevabını bilsem.
I'm wondering if you might have a minute to answer a few questions.
Sorularıma cevap vermek için birkaç dakikanız olup olmadığını merak ettim.
No, account numbers mean nothing without their passwords, without the answer to six security questions.
Hayır, şifreleri ve 6 güvenlik sorusunun cevabı olmadan hesap numaralarının hiçbir anlamı yok. 6 mıydı?
Don't answer that question.
Bu soruya cevap verme.
They'll answer for it.
- Bunun hesabını verecekler.
Answer my question.
Soruma cevap verin.
Answer the question.
Soruya cevap ver.
Get me the real answer.
Bana gerçek bir cevap ver.
You're not going to answer my questions, are you?
Sorularıma cevap vermeyeceksin değil mi?
Get me the real answer.
Gerçek bir cevaba ihtiyacım var.
If you're asking if this was my idea, the answer is "yes."
Bu fikrin bana ait olup olmadığını soruyorsan, cevabım evet.
I will answer a few questions.
Birkaç soru alacağım.
- I need a straight answer.
- Gerçek bir cevaba ihtiyacım var.
Answer me!
Cevap ver!
Ugh. Middle of nowhere's the answer.
Issızlığın ortasındayız.
Just answer the damn thing.
Aç şu lanet şeyi.
You answer to me, you fuck.
Sen bana hesap veriyorsun, lanet herif!
Then don't ask me questions you know I can't answer.
- Bana yalan söyleme. Cevap veremeyeceğimi bildiğiniz sorular sormayın o zaman!
Answer the door.
Kapıyı aç!
Answer your damn phone.
Telefonunu aç.
- Answer the question.
- Soruyu cevaplayın.
Answer me.
Bana cevap ver.
You will answer me!
Cevap ver bana!
All you have to do is answer it.
Tek yapman gereken cevap vermen.
I'm happy to answer any other questions you may have about the device, technical or otherwise.
Alet hakkında diğer sorularına memnuniyetle cevap verebilirim.
It's relevant if you want me to answer your fucking question.
Sorunuzu cevaplamamı istiyorsanız tabii ki alakası var.
Please just answer the question.
Sadece soruya cevap verin.
What, did I answer your stupid question wrong? !
Salakça sorunuza yanlış cevap mı verdim?
And so we decided to have a worldwide essay contest to answer that question in their own words.
Bu soruya kendi sözlerinizle yanıt verilsin diye dünya çapında bir makale yarışması düzenlemeye karar kıldık.
Nassau works best when its men know what crews they belong to and what captains they answer to.
Nassau da işler ancak herkesin bir tayfası, o tayfadan da hesap soracak bir kaptanı varken yürür.
He was going to get a different answer from me?
Benim farklı bir şey söyleyeceğimi mi?
A fight to answer a cowardly crime.
Korkakça işlenen bir suçun cezasını verecek bir savaş.
The next morning, an answer was left by the gate.
Ertesi sabah kapıya yanıt bıraktılar.
The answer is no.
Yanıtımız ; hayır.
You don't have to answer that.
Yanıtlamasan da olur.
All right, just answer the question.
Tamam mı, sadece soruya cevap ver.
Just answer the question!
Soruya cevap ver!
Answer the question!
Soruya cevap ver!
She may not be in any condition to answer questions.
Soruları cevaplamak için herhangi bir koşulda olmayabilir.
Now, if you're prepared to answer for your crimes, you can save your husband's life.
Şimdi, suçlarınız için cevap vermeye hazırsanız, Kocanızın hayatını kurtarabilirsiniz.
You came here to get an answer from Eric.
Eric'den bir cevap almaya geldin buraya.
You got your answer.
Cevabın var.
You don't have to answer now.
Şimdi cevaplamak zorunda değilsin.
Now, if you're prepared to answer for your crimes, you can save your husband's life.
Şimdi, hazırsan Suçlarınıza cevap vermek, Kocanızın hayatını kurtarabilirsiniz.
I need an answer!
Bir cevap istiyorum!
You gonna answer it?
Açacak mısın?
Answer me.
Cevap ver.
answers 108
answer the question 474
answer me 1429
answer him 69
answer my question 103
answer the phone 120
answer your phone 51
answer it 300
answer her 25
answer the door 38
answer the question 474
answer me 1429
answer him 69
answer my question 103
answer the phone 120
answer your phone 51
answer it 300
answer her 25
answer the door 38