English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ A ] / Anyone see you

Anyone see you traducir turco

1,574 traducción paralela
Anyone see you?
Seni gören oldu mu?
Did anyone see you come home that night?
O akşam eve geldiğinizi gören oldu mu?
- Did anyone see you there, at his house?
- Seni orada gören oldu mu, evinde?
- Did anyone see you at his house?
- Adamın evinde seni gören oldu mu?
Did anyone see you? Were you followed?
Seni gören oldu mu?
I know you have a rule against letting anyone see your work before it's completed, but I want you to break it.
Bitmeden önce çalışmanı kimseye göstermemek gibi katı bir kuralın olduğunu biliyorum... -... ama benim için onu çiğnemeni istiyorum.
Rojar, did anyone see you?
Rojar, seni gören oldu mu?
And... don't let anyone see you or you'll be in deep shit.
Kimse görmesin yoksa sen de pisliğe batarsın.
Be careful! Don't let anyone see you coming in or going out.
Dikkat et ha girişte çıkışta görünme kimseye.
But he said, don't let anyone see you.
Ama dedi, kimseye görünme dedi.
Anyone see you come in here?
Buraya geldiğini gören var mı?
Did you see anyone or hear anything?
Her hangi bir şey gördünüz ya da duydunuz mu?
If you get a name of the ship, have flack see if anyone's filed a salvage permit on it.
İsmini bulabilirsen, gemi hakkında araştırma başvurusu yapılıp yapılmadığını da kontrol et.
What we need you to do is look at people who are part of the campus fabric. See if anyone Fits the bill -
Sizden yapmanızı istediğimiz, kampüs içindeki insanlara bakıp bu özelliklerde birini aramanız.
I don't see anyone following you
Arkanda kimseyi göremiyorum.
Did you see anyone?
- Sizi gören oldu mu?
did you see anyone?
Kimseyi gördün mü?
You didn't see anyone there with a gun, did you?
Etrafta silahlı kimseyi görmediniz değil mi?
You ever see the owner beat up anyone?
Patronun birilerini dövdüğünü hiç gördün mü?
ALL RIGHT, ANYONE ADVANCES ON YOU OR YOU SEE ANYONE COMIN'AFTER US,
Hedef al ve ateş et. Hafif geri tepmesi olacaktır ama canını yakmaz.
And you don't want anyone to see that, especially not the bride.
Hiç kimsenin, özellikle gelinin bunu görmesini istemeyiz.
Did you see anyone hanging around watching Ella?
Ella gözetleyen birini gördün mü?
I see... what do you mean that you couldn't tell anyone.
Anlıyorum. Kimseye söyleyemedin derken ne demek istiyorsun.
But I don't know anyone in London, you see.
Ama Londra'da hiç kimseyi tanımıyorum.
I'm going to count down from ten and once I've finished, you can go wherever you want and will be able to see anyone who is hiding in this house.
10'dan geriye doğru sayacağım. Ve bitirir bitirmez istediğin her yere gidebileceksin ve bu evde kimin saklandığını görebileceksin.
Wait... did you see anyone?
Sen kimseyi gördün mü?
You ever see him hanging out off the base with anyone?
Bildiğin, üs dışında takıldığı kimse var mıydı?
Bill, go check and see if there's anyone back there. You! You go sit down over there.
Sen, gidip şuraya otur.
Anyone you want to see?
Görmek istediğin birisi var mı?
Did you happen to see anyone hanging around the house today?
Bugün evin etrafında yabancı birini gördün mü?
You didn't see anyone else?
Başka kimseyi görmediniz mi?
I don't see any point in writing a story if you're not going to let anyone read it.
Briony Tallis'ten Bir Çeşme Başında İki Kişi Kimseye okutmayacaksan hikaye yazmanın bir anlamı yok bence.
Did you see anyone else?
Başka kimseyi gördün mü?
You're burning with jealousy... because you spend three years working on a novel... and you won't even let anyone see it.
Kıskançlıktan çatlıyorsun çünkü bir roman üzerine 3 yıl harcadın ama kimsenin görmesine izin bile vermiyorsun.
Now then during the month of September did you see anyone else do anything to Sylvia?
Peki Eylül ayı boyunca, Sylvia'ya başka birisinin bir şey yaptığını gördün mü?
I completely understand, but... Surely you see that the mother is suffering more than anyone?
Tamamen anlıyorum ama siz de annesinin herkesten daha fazla acı çektiğini anlamıyor musunuz?
I don't want anyone to see you, is all.
Kimsenin seni görmesini istemiyorum, hepsi bu.
Do you want me to go look around and see if anyone's seen him?
Etrafı dolaşıp onu gören var mı diye bakmamı ister misin?
- You didn't see anyone at 7pm?
- Akşam saat 7'de kimseyi görmediniz mi?
You can't trust anyone, see.
Herkese güvenilmiyor.
You wanna see anyone in Vegas, you gotta see Joey.
Vegas'ta birini görmek istersen, Joey'i görmelisin.
Did you see anyone else in my office?
Odamda başka birisini gördünüz mü?
- You didn't see anyone?
- Kimseyi görmedin mi?
While you were on watch there, Paul Revere, you didn't see anyone setting them?
Orada nöbet tutuyormuşsun Paul Revere. Mayınları koyan birini görmedin mi?
So you didn't actually see or hear anyone?
Aslında, hiç kimseyi görüp, duymadın mı?
If I see anyone - the police, FBI, anybody outside this house, or if you take too long - your wife and son are dead.
Eğer birini görürsem polis, FBI, bu evin dışında senin haber verdiğin birisi olursa karın ve oğlun ölür.
During that time, you didn't see or hear anyone go into Mrs Argyle's study?
O sırada, birinin Bayan Argyle'ın çalışma odasına girdiğini gördünüz ya da işittiniz mi?
Did you see anyone else?
Başka birini gördün mü?
Did anyone in town see you?
Şehirde seni gören oldu mu?
- Did you talk to the victim's co-workers or friends to see if anyone has a grudge?
Kurbanın iş arkadaşlarıyla konuştunuz mu? Kurbanla alıp veremediği olan birileri var mıymış?
You see, anyone capable of operating Lantian technology is of particular interest to us.
Görüyorsun ki kim Kadim teknolojisini kullanma becerisine sahipse, bizim ilgimizi çekiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]