Blackwater traducir turco
166 traducción paralela
I was out at the Blackwater.
Blackwater'ın dışına çıktım.
Blackwater. The old mansion?
- Blackwater'da.
Yeah, but you get lonesome out here at Blackwater with your back to the swamp, don't you, Mose?
Evet ama sende Blackwater'da, bir bataklığın arka tarafında yanlız yaşıyorsun değil mi Mose?
Old Lizzie Blackwater clearing her throat.
Yaşlı Lizzie Blackwater boğazını temizledi.
You're most welcome at Blackwater.
- Blackwater malikanesine hoş geldiniz.
Lovely party, Miz Blackwater.
Çok güzel bir parti Bayan Blackwater.
Cerebral, algid, bilious remittent fever, blackwater fever... and bronchopneumonic form.
Beyinsel, aljid, düzensiz karaciğere humması, karasu humması... ve bronkopnömoni.
We'll head for his back door, through Blackwater Swamp.
Blackwater bataklığından arkasına gideceğiz.
You're saying we'll plow through Blackwater?
Blackwater'ı mı geçeceğiz?
Well, I'd say he's gonna drive the cattle into Blackwater Swamp.
Ben derim ki, Blackwater bataklığından geçirir.
He went to Blackwater on business.
Bir iş için Blackwater'a gitti.
It was in the marsh on the road to Blackwater that I saw the hanged man.
Asılı adamı Blackwater yolu üstünde bataklıkta görmüştüm.
Well I'll send a telegraph to Blackwater to check on Jason's arrival.
Jason'un Blackwater'e varıp varmadığını araştırayım.
I just got an answer to my telegraph to Blackwater.
Blackwater'e çektiğim telgrafa cevap da geldi.
Jason was going to Blackwater to sell the bank.
Jason bankayı satmak için Blackwater'a gidiyordu.
Lord Leverstoke, the Earl of Blackwater, Sir Cathcart Soames, they all have entrusted their sons to me.
Lord Leverstoke, Blackwater Kontu, Sir Cathcart Soames, hepsi çocuklarını bana emanet ederler.
Lord Leverstoke, the Earl of Blackwater,
Lord Leverstoke, Blackwater Kontu,
- Delmar Blackwater.
- Delmar Blackwater.
"Blackwater USA".
"Karadeniz Birleşik Devletler'in" diyordu.
Blackwater assumed command over US Marines.
Karadeniz üzerinden Birleşik Devletler'in gemileri komuta ediliyordu.
The Blackwater Asylum.
Blackwater Akıl Hastanesinde.
Well, we are currently in the kitchen area of the Blackwater Institute.
Şu anda Blackwater Hastanesinin mutfağındayız.
It was run by a revolutionary scientist called Blackwater.
Blackwater adında devrimci biri yönetiyordu.
No longer taken seriously Blackwater boarded himself and his patients...
Artık ciddiye alınmadığı için hastalarıyla birlikte...
I recently came into possession of Blackwater's private journal.
Geçenlerde elime Blackwater'ın güncesi geçti.
The journal details much of Blackwater's research practises.
Güncede Blackwater'ın araştırmalarının ayrıntıları var.
Blackwater was experimenting on his patients inmates of his asylum, in the most unorthodox of ways.
Blackwater hastaları üzerinde çok farklı deneyler yapıyormuş.
But Blackwater took his research to a whole new level of depravity of cruelty.
Ama Blackwater araştırmalarını çok sapık, zalim bir düzeye taşımış.
Blackwater claimed that the machine he was working on, that thing upstairs was a portal to another realm.
Blackwater'a göre üst katta üzerinde çalıştığı makine başka bir aleme geçiş kapısıymış.
Blackwater's journal.
Blackwater'ın güncesi.
- Halliburton, Blackwater?
- Halliburton, Blackwater?
We live together in a time Blackwater.
Biz çoktandır Karadeniz'de bir arada yaşıyoruz.
This is the Blackwater.
Bu Blackwater Nehri.
One of the most high-profile contractors was "Blackwater USA".
En yüksek mertebedeki komutalardan biri de : "Karadeniz Birleşik Devletler'in" diyordu.
Unfortunately, private military contractors like Jericho and Blackwater are harder to break into than Fort Knox.
Maalesef, Jericho ve Blackwater gibi özel birliklerin içine sızmak Fort Knox'a sızmaktan daha zor.
Their answer to blackwater.
Siyah su onların cevapları.
He's got Blackwater mercenaries 2417.
Gizli servis tarafından sürekli korunuyor.
I'll send out a few emails, see if any KR or blackwater guys were in town.
Bir kaç e-posta atıp kaçırma-fidye ve askeri yüklenici firmalarından herifler var mı diye bakayım.
- Blackwater? No, not for Blackwater.
- Blackwater için mi çalışıyorsun?
I tell you what if it turns out our V addict is from Hotshot I'm calling in the FBI, the DEA, the ATF, the DOJ and Blackwater and we're gonna send that shit hole back into the slime it climbed up out of!
Sana söyleyeyim bak V bağımlısı olan adam Hotshot'tan çıkarsa FBI'yı, DEA'i, ATF'i, DOJ'i ve Blackwater'ı yardıma çağırıp o lanet çöplüğü çıktığı bataklığa geri gömeceğiz!
Bolan will spend a minimum of 25 years behind bars in Blackwater State Penitentiary.
Bolan, Blackwater eyaleti hapishanesinde en az 25 yılını parmaklıklar arkasında geçirecektir.
You all have a lot to learn here at Blackwater.
Hepinizin burada, Blackwater'de öğreneceği çok şey var.
And the betting goes far beyond the walls of Blackwater.
Ve bahisler Blackwater'ın dışına kadar ulaşır.
In the meantime, I'm concerned that order is at risk here at Blackwater.
Bu arada, Blackwater'de düzenin risk altında olmasından endişe ediyorum.
If he can control his organization from Blackwater, I'm sure he can open a bank account.
Örgütünü Blackwater'den idare edebiliyorsa, eminim bir banka hesabı da açabilir.
He's in Blackwater, with me, and I'm the one that put him here.
Burada Blackwater'de, benimle beraber. Ve onu buraya koyan benim.
Okay, first, even if he did somehow manage to frame you, how would he have known you'd be sentenced to Blackwater?
Pekala, öncelikle, seni pusuya düşürmek için herhangi bir şey yaptıysa bile, senin Blackwater'e gönderileceğini nereden bilebilirdi?
Vargas practically owns Blackwater.
Pratik olarak Vargas Blackwater'ın sahibi.
You want me to believe that the witnesses, some of my own men, were paid off by some mobster in Blackwater to frame Bolan?
Tanıkların, bazı adamlarımın, Blackwater'deki bir gangsterden, Bolan'a komplo kurmak için rüşvet aldıklarına inanmamı mı istiyorsun?
It explains how Danny ended up in Blackwater.
Danny'nin Blackwater'e nasıl düştüğünü izah ediyor.
I'm going to head over to Blackwater, see if I can get the warden to stop the fight.
Blackwater'e doğru gidiyorum, müdüre dövüşü durdurtabilir miyim diye bakacağım.
black 1269
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackstone 17
blackwell 20
blacksmith 37
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackstone 17
blackwell 20
blacksmith 37
blackouts 25
blacks 28
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black tie 18
black hole 22
black swan 17
blacks 28
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black tie 18
black hole 22
black swan 17
black eyes 26
black guy 29
black coffee 31
black man 25
black sheep 26
black holes 21
black magic 26
blackham 22
black market 29
black or white 39
black guy 29
black coffee 31
black man 25
black sheep 26
black holes 21
black magic 26
blackham 22
black market 29
black or white 39