Daughter dance traducir turco
149 traducción paralela
Can my daughter dance?
Kızım nasıl dans ediyor, güzel, değil mi?
And now, ladies and gentlemen the traditional father-daughter dance.
Ve şimdi Bayanlar, Baylar Geleneksel Baba-Kız Dansı.
I can't miss my own father-daughter dance!
Kendi Baba-Kız dansımı kaçıramam!
So I finally got my father-daughter dance.
Sonunda Baba-Kız dansını yaptım.
This was from the father-daughter dance.
Baba kız balosundan.
To watch your daughter dance? What's her name?
Kızının dansını izlemek için mi?
This makes up for me showing up drunk to the father-daughter dance.
Baba-kız dansına sarhoş geldiğim için beni affetmişsindir artık.
Well, just this week, there's been field day, picking me up from the airport... And the Father-Daughter Dance.
Aslında, sadece bu hafta tarla gezisi vardı ve beni havaalanından alman gerekiyordu ve "Baba-Kız Dansı!"
Now I can go outside and have my father-Daughter dance.
Artık geri dönüp babamla dans edebilirim.
Hey, I need you to try on your dress for the father-daughter dance.
Baba-kız dansında giyeceğin elbiseyi denemeni istiyorum.
Y'all are going to the father-daughter dance.
Baba-kız dansına gideceksiniz.
I won't be put on the shelf for my daughter... when I can still dance longer and better than she can.
Ondan daha uzun ve daha iyi bir şekilde dans edebildiğim kızım için emekliliğe ayrılmayacağım.
Would you mind if I asked your daughter to dance?
Kızınla dans etsem rahatsız olur musun?
A dance with your daughter.
Mesela, kızınızla bir dans.
Hitihiti say, Captain dance with daughter now.
Hitihiti, Kaptan kızıyla dansetsin diyor. Dans mı?
Go dance with bad daughter!
Kötü kızla dans et!
I'm going to dance with your beautiful daughter.
Güzel kızınızla dans etmek istiyorum.
I bet you don't want your father won't loose his job, any more then I don't want my daughter to loose that dance contest.
seninle bahse girerim babanın işini kaybetmesini istemezsin artık kızmın dans yarışmasını kaybetmesini istemiyorum.
That dance band scumbag probably killed your daughter.
Bu orkestra şaklabanı belki de kızınızı öldürdü.
The last thing he begged me was to find his daughter someday, in Ohio and tell her the last thing he thought of was her dance recital.
Sonra benden gidip, Ohio'daki kızını bulmamı ve ona dans resitalini hiç unutamayacağını söylememi istedi.
And Arjuna, the great conqueror, teaching dance to the king's daughter! I'm ashamed!
Ve Arjuna, büyük fatih, kralın kızlarına dans öğretiyor!
And my daughter has a dance recital next week.
Kızımın haftaya dans resitali var.
Perhaps you would let him... dance with your daughter. Janos :
Bu onun isteği.
Can I dance with your daughter, please?
Kızınızla dans edebilir miyim?
Because... it's a father-daughter dance.
- Çünkü bu baba-kız dans partisi.
I was just asking your daughter for a dance.
Ben de tam kızınıza dans etmeyi teklif ediyordum.
I wonder if I might request a dance from your gorgeous daughter?
Muhteşem kızınızdan bir dans rica edebilir miyim?
My daughter's dance teacher.
Kızım dans öğretmeni.
That dance band scumbag may be the one that killed your daughter.
Bu orkestra şaklabanı belki de kızınızı öldürdü.
My daughter she loved to dance.
Kızım dans etmeyi çok severdi.
I heard that your daughter's sword dance is wonderful.
Duydum ki kızınızın "Kılıç dansı" şahaneymiş.
He disappeared 6 years ago after his daughter's dance recital.
6 yıl önce kızının dans resitalinden sonra ortadan kayboldu.
The night Riley was murdered, Edom was at his daughter's dance recital in Manassas, Virginia.
- Riley'in öldürüldüğü gece Edom, Virginia'da kızının dans resitalindeymiş.
You were at your daughter's dance recital.
Kızının dans resitalindeydin.
All right, and do me a favor? Hnn... dance with my daughter
Bence bu aile tamamen uygunsuz.
Your daughter is at dance rehearsal, which I told you about 20 times. I've always liked hog farmers.
Kızım nerede?
I've gotta get to my daughter's dance recital, or Tami's gonna have me neutered.
Kızımın dans resitaline gitmek zorundayım, gitmezsem Tami, beni hadım eder.
Dance with your daughter?
Kızınla dans?
Go, be a clown with a pizza box on your chest so your daughter can do a dance class.
Göğsünde bir pizza kutusuyla gidip bir palyaçoluk yap ki kızın dans sınıfına gidebilsin.
um, thursday is my daughter's dance recital, and we underline bold cannot miss it.
Perşembe gecesi kızımızın dans gösterisi var, altını çizerek söylüyorum, kaçırmamamız lazım.
Ladies, gentlemen your attention please its time to have father daughter dance in sweet 16 party.
Bayanlar baylar, lütfen dikkat!
And your daughter has a dance recital on Friday.
Kızının cuma günü resitali var. Önceliğin ne olacak?
Right, right, you mind easing away so I can dance with my daughter?
- Doğru, haklısın. Müsade eder misin acaba kızımla dans edelim?
I found my underage daughter on your dance floor.
Yaşı henüz tutmayan kızımı aşağıda dans pistinde buldum.
Vince would love to make an appearance, greet guests, have a dance with your daughter.
Vince ortamda görünüp, misafirleri selamlayıp kızınızla dans edebilir. Bu nasıl sizce?
My daughter Lillie is 21, studies dance and singing at the Academy.
Kızım Lilli 21, Konservatuarın dans ve Şan bölümünde okuyor.
I send my daughter for an education, she sends me back a sex video of her dance humping'.
Kızımı eğitim alsın diye gönderiyorum, O da bana danslı seks videosunu gönderiyor.
But if Thomas wants to attend Friday's dance and meet the President's daughter, let's see if we can find a way to start to have Thomas discover the truths in life.
Fakat Thomas cuma günkü dansa katılmak ve başkanın kızıyla tanışmak istiyorsa gerçekleri keşfetmesini sağlamamız gerekiyor.
Tonight our fall dance will be graced with an appearance by the daughter of the President of the United States of America,
Amerika Birleşik Devletleri Başkanı'nın kızı Christina Adams teşrifiyle bu geceki sonbahar dansımızı onurlandıracak.
Somebody's planning to kidnap The President's daughter right here at our dance.
Birileri dans esnasında başkanın kızını kaçırmayı planlıyor.
Remember, following the dance, there'll be a photo opportunity with myself and the President's daughter.
Unutmayın, danstan sonra benimle ve başkanın kızıyla fotoğraf çektirme imkanınız olacak...
dance 739
dancer 74
dances 20
danced 19
dancers 31
dance for me 47
dance with me 202
dance music 26
dance music playing 29
dance music plays 16
dancer 74
dances 20
danced 19
dancers 31
dance for me 47
dance with me 202
dance music 26
dance music playing 29
dance music plays 16