Dynamite traducir turco
1,756 traducción paralela
I know that some of you are upset about the area code change... especially those of you covered with dynamite.
Bazılarınızın alan kodu değişikliği, nedeniyle kızgın olduğunuzu biliyorum özellikle dinamitle sarılı olanlarınızın.
We haven't heard from me yet, the nut with the dynamite!
Dinamitli çatlağın sözlerini, henüz dinlemedik.
It's pure journalistic dynamite!
Bomba gibi bir haber!
Journalistic dynamite.
Bomba gibi bir haber olurdu.
It's made out of toilet paper rolls, toothpicks and plastic forks... and the sail is made of scabs and dynamite.
Tuvalet kağıdı rulolarından, kürdanlardan ve plastik kaşıklardan yelkeni de yara kabuğu ve dinamitten yapılma.
It's cereal. not dynamite!
Alt tarafı mısır gevreği, dinamit değil.
I don't care if you have to blow her out of the sea with dynamite.
Will, istersen o büyük balığı dinamitle denizden çıkar.
Maybe they could dynamite Mount Crapmore here and carve me a new kisser.
Belki şu döküntü yığınını dinametleyip bana yeni bir ağız yaparlar.
I know you need dynamite to use them.
Dinamit gerekiyor.
It would help if we had some dynamite, but they make a pretty good bang.
Dinamit olsa iyi olurdu. Ama yine de iyi patlar.
Okay, so where do I put the dynamite?
- Dinamiti nereye koyayım?
I think there's some more dynamite in the rear car.
Arkada da dinamit var.
Excuse me? You dropped your dynamite.
Dinamitinizi düşürdünüz.
This is fucking dynamite.
Bu bomba gibi bir haber.
Grenade, pick, dynamite, squeaky mouse and this.
El bombası, kazma, dinamit, oyuncak fare ve bu.
Our workers planted the dynamite but they were under duress.
Dinamiti bizim işçiler yerleştirdi ama baskı altındaydılar.
Dynamite ahead.
İleride dinamit var.
I can get some dynamite...
Biraz dinamit bulabilirim...
- Dynamite.
- Dinamit.
Jesus, that's dynamite!
Tanrım bu harika.
Dynamite disco daddy....
Disko bombası babalık...
We have all the dynamite and guns.
Bütün tabancalar ve dinamitler bizde.
I'm dynamite till there's someone playing against me.
Bana karşı oynayan biri yoksa dinamit gibiyimdir.
I've got some really dynamite- - oh here it is.
Gerçekten dinamit gibi bir şeyim var- - İşte burada, işte.
Dee : Dynamite, huh?
Dinamit, öyle mi?
This one is dynamite.
Bu tam bir dinamit.
I am not a man, I am a dynamite.
Ben insan değilim, ben bir dinamitim.
- I was gonna say, some dynamite.
Ben, dinamit diyecektim.
A quarter stick of dynamite, which means four of these bad boys... equals, like, two sticks of dynamite, man.
Çeyrek dinamit çubuğu, bu da demektir ki bunlardan dört tanesi iki dinamit çubuğu eder, ahbap.
Dynamite.
Bomba.
- I've met the most dynamite lady-bot.
- Çok güzel bir bayan robotla tanıştım.
The script is dynamite!
Senaryosu bomba gibi!
He sounds like dynamite. Why isn't he here?
Burada olacağını sanıyordum.
He sounds like dynamite.
Dinamit gibi.
Crab cakes are dynamite.
Yengeç kekleri bomba gibi.
So as not to obscure... My dynamite fanny
Ve dikkat çekmesin diye de "dinamit" çantamı aldım.
I went ahead and stole all of your dynamite.
Biraz abarttım ve tüm dinamitlerinizi çaldım.
Dynamite.
- Dinamit.
Maybe the dynamite was fake, or the detonator was.
Belki de dinamit veya ateşleyici sahteydi.
This is dynamite. We'll all go with a bang, if anyone takes another step toword me...
Bana yaklaşan olursa hep beraber havaya uçarız.
¶ "hey, it's me, I'm dynamite and I don't know why" ¶
"'Merhaba, benim, dinamit ve sebebini bilmiyorum'"
The one with the dynamite on its back.
arkasına dinamit bağlanmış olan kedi.
- From dynamite?
- Dinamit ile mi?
The Lipchiski Method requires a stick of dynamite and a match.
Lipchiski metodu basit bir biçimde dinamit ve kibrit gerektirir. Çok hızlıdır.
OK, I was late, but it didn't matter cos I had dynamite in my pockets.
Geç kalmıştım ama sorun değildi, çünkü ceplerimde dinamit vardı.
I mean, this girl is dynamite.
Anlatmak istediğim, bu kız bir dinamit.
- Dynamite! - Hang'em on the door. Got it.
Menü istemiyorum yoksa seni kutu açarmışçasına keserim!
- You wouldn't want to drop dynamite.
- Dinamitleri düşürmek istemezsin.
Dynamite.
Dinamit.
That sounds dynamite.
Çok bomba olur.
It's dynamite.
Evet dinamit.