Exclamation point traducir turco
129 traducción paralela
Exclamation point, dash, paragraph.
Ünlem işareti, tire, paragraf başı.
Underline and exclamation point.
Altı çizili ve sonunda ünlem var.
Exclamation point.
Ünlem işareti.
Or maybe just... "Jack!" Exclamation point.
Veya sadece "Jack!" Ünlem işareti.
Exclamation point. "By Charles E Norstadt."
Ünlem işareti. Yazan : Charles E. Norstadt.
Well, I was just curious why you didn't use an exclamation point.
Neden ünlem işareti kullanmadın.
But you didn't use an exclamation point.
Ama ünlem kullanmamışsın.
Well, I mean, if one of your close friends had a baby and I left you a message about it, I would use an exclamation point.
Senin bir arkadaşının bebeği olsaydı ve mesajı ben alsaydım, ünlem kullanırdım.
You don't think that someone having a baby warrants an exclamation point?
Birinin bebeğinin olması ünlemi hak etmiyor mu yani?
It's an exclamation point.
Sadece bir ünlem işareti.
You put an exclamation point after "sweatshirt."
Karar verdimden sonra ünlem koymuşsun.
- Again, exclamation point.
- Gene ünlem.
- Exclamation point.
- Ünlem.
Double exclamation point.
Çifte ünlem.
The exclamation point scares me.
Başlıktaki ünlem işareti beni korkutuyor.
You can put an exclamation point by that, Miss.
Sonuna nida işareti koyun lütfen, Bn.
Do you really think we need the exclamation point?
Gerçekten o ünlem işaretini kullanmamız gerekiyor mu?
tinsel bomb, exclamation point. "
Süs bombası, ünlem.
Exclamation point.
Ünlemle bitmiş.
exclamation point.
Noktalı virgül.
And now all that remained was to provide the perfect exclamation point.
Ve şimdi, geriye sadece... mükemmel bir ünlem işareti koymak kalıyordu.
Cyril won, exclamation point.
Cyril kazandı, ünlem işareti.
Do you know what I say, "Fuck them, exclamation point!"
Onlara tek diyeceğim, "siktirin, ünlem!"
I decided I wasn't gonna let a magazine or my friends or the Surgeon General stop me from being who I was : Single and fabulous, exclamation point.
Bir magazinin ya da arkadaşlarımın beni olduğum kişiden uzaklaştırmasına izin vermemeye karar verdim : bekar ve güzel, ünlem işareti.
- With an exclamation point?
- Sonunda ünlem de var mı?
"A-P" and the line is an exclamation point.
Haklıymışsın. Bu kesinlikle "A" "P" ve "ünlem işareti".
No. Underline. Exclamation point.
Hayır Altı çizili, Ünlem.
Exclamation point, exclamation point.
Ünlem. Ünlem
Underscore-Wow-Exclamation Point.
Başarı ünlem işaretinin altını çiz.
Guess what? You're gonna be grandparents "... Exclamation point.
Büyükanne ve büyükbaba olabilirsiniz.
Do you see this exclamation point that Mr Patrick Henry put there after "begun"?
Bay Patrick Henry'nin "bile" nin arkasına koyduğu ünlem işaretini görüyor musun?
There's an exclamation point at the end of that "thank you"... in case you didn't catch it.
Bu... Bu "teşekkür ederim" in sonunda bir ünlem işareti var, eğer fark etmediysen.
So we got a daughter, and our life is moving out to really really fast pace, but baby... You're always gonna be a latina with an outside-down exclamation point.
Bir kızımız var, hayatımız gerçekten hızlı bir safhasına giriyor, ama bebeğim sen daima ters ünlem işaretli ( ¡ ) bir Latin kadın olacaksın.
How was Fiorello exclamation point?
Meşhur "Fiorello" nasıldı bakalım?
With a exclamation point.
Ünlem işaretiyle.
Heart. Exclamation point. Smiley face.
Kalp, ünlem işareti ve gülen surat.
I also have an idea for a cop show. Called K-9, exclamation point.
Bir de "K-9!" adlı polis dizisi fikrim var.
Joel Maloney just put an exclamation point on this one!
Joel Maloney bunun üstüne bir de ünlem işareti koydu!
Put an exclamation point here.
Şuraya bir ünlem işareti koyuyorum.
Totally. Exclamation point.
Kesinlikle.Ünlem işareti.
She wrote it with an exclamation point, screaming.
Sonuna da bağırıyormuş gibi duran ünlemlerden koymuş.
Not even an exclamation point?
Ünlem işareti bile yok?
His death is not my goal, only the final exclamation point.
Ölümü amacım değil, sadece her şeye son vereceğim nokta.
Underline, exclamation point, exclamation point.
Alt çizgi. Ünlem işaretleri.
Question mark, exclamation point, in bold.
! " Kalın soru işareti ve ünlem işareti.
- More a painful exclamation point.
- Daha çok acı bir ünlem işareti.
Exclamation point, my idea.
Ünlem işareti koymak, benim fikrimdi.
You are truly a teenager with an exclamation point.
Sen gerçekten genç bir ünlem işaretisin.
"Ted!" with an exclamation point.
"Ted!". Sonunda ünlem işaretiyle.
" Stay there, I'm coming home.''Exclamation point.
"Orada kal. Hemen eve geliyorum." Ünlem.
I'm afraid I rather abused the exclamation point.
Ne oldu, Alf?
point 398
points 477
pointer 34
pointy 21
pointing 28
pointless 39
point taken 185
point and shoot 18
point is 259
point made 26
points 477
pointer 34
pointy 21
pointing 28
pointless 39
point taken 185
point and shoot 18
point is 259
point made 26