English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ F ] / Find a way

Find a way traducir turco

8,072 traducción paralela
No, I will find a way to pay him back myself.
Hayır, hayır kendim ödemenin bir yolunu bulacağım.
Even without my help, you will still find a way...
Yardım etmesem bile, bir yolunu bulursunuz siz.
Wish we could find a way out of here.
Keşke buradan çıkmanın bir yolunu bulsaydık.
Find a way out. I'll be fine.
Bir çıkış yolu bul, bana bir şey olmaz.
FALCON : Told you Ultron could find a way to trick his system.
Ultron Tony'nin sistemini kandırmanın bir yolunu bulur demiştim.
Ant-Man, get back to your lab and try to find a way to free Falcon from Ultron's virus.
Karınca Adam laboratuvarına geri dön ve Falcon'u Ultron virüsünden kurtarmak için bir yol bulmaya çalış.
If we don't find a way to get rid of the bats,
Yarasalardan kurtulmanın bir yolunu bulmazsak...
We must find a way to appease the gods.
Tanrıları sakinleştirmenin bir yolunu bulmalıyız.
I'm going to find a way to pay you back.
Sana borcumu bir şekilde geri ödeyeceğim.
Find a way for you to regain a normal life.
Normal bir hayatı geri kazanman için bir yol bulsak.
We got to find a way - to get that barrier down.
O bariyeri yok etmenin bir yolunu bulmalıyız.
Or, more than that, find a way to kill Croatoan once and for all.
Ya da daha fazlasının. Croatoan'u sonsuza dek öldürmenin bir yolunu bulmalı.
You find a way to kill him, do it.
Onu öldürmenin bir yolunu bulursan öldür.
I almost died yesterday. I'm breaking my ass trying to find a way to save this patient and protect this family.
O hastayı ve ailesini korumak için kıçımı yırtıyorum.
You know, Javi, I think that you need to find a way to be more positive.
Javi, bence daha olumlu olmanın bir yolunu bulman gerek.
You find a way to work through it.
Anlaşmanın bir yolunu bulursun.
Maybe you can find a way through.
Belki bir yolunu bulursunuz
Come nightfall, we need to find a way out of the city.
Akşam çökünce şehirden bir çıkış bulmalıyız.
I've been trying to find a way to stop them.
Onları durdurmanın bir yolunu arıyordum.
Hang in there, cap. We'll find a way out of this.
Kurtulmanın bir yolunu bulacağız.
You know, if I could find a way to get back to you, I... I promise you I would.
Sana geri dönebilmek için bir yol bulabilseydim, inan bana bulurdum.
We just have to find a way without hurting innocent people.
Masum insanlara zarar vermemenin bir yolu bulmalıyız.
I'm sure one as cunning as you can find a way to remove bird shit from his linen.
Eminim bir sen gibi kurnaz onun keten kuş boku çıkarmak için bir yol bulabilirler.
I will find a way to get to him, but first, I would know everything about him.
Onu yakalamanın bir yolunu bulacağım.. ... ama önce hakkındaki her şeyi bilmeliyim.
I never want to be right about my hacks, but people always find a way to disappoint.
Hiçbir zaman ele geçirmelerimde haklı olmak istemedim ama insanlar her zaman umudumu boşa çıkarmanın yolunu buldu.
You guys gotta help me find a way to tell her the truth without losing her.
Onu elimden kaçırmadan söylemem için bir yol bulmalısınız.
Well, we're gonna find a way to pay you guys back one way or another.
- Paranızı bir şekilde ödeyeceğiz.
Yeah. We are gonna have to find a way to shut off the security system.
Güvenlik sistemini kapatmanın bir yolunu bulmalıyız.
Perhaps we can find a way to motivate him.
Belki de onu motive etmenin bir yolunu bulabiliriz.
I'm gonna find a way to get it out.
Çıkarmanın bir yolunu bulacağım.
- I'm sorry, but we have to find a way to extract you...
- Üzgünüm ama sizi tahliye etmek için bir yol bulmalıyız.
I had to find a way to save you.
Seni kurtarmak için bir yol bulmalıydım.
I expect you to find a way round it.
-... bir yol bulmanı bekliyorum.
If you didn't have a girlfriend, I'd find a way to get it out of you.
Sevgilin olmasaydı sana doğruyu söyletmeyi bilirdim.
Hey, I was thinking, if we can find a way to distract the herd coming in, then they won't make it back to the community.
Diyorum ki gelen sürünün dikkatini başka yöne çekersek eve doğru gidemezler.
He said if he got stuck, he would find a way to send us a signal.
Orada mahsur kalırsa bir şekilde bize bir işaret vereceğini söyledi.
When I applied here, he said if I got in and I left even for five months, he'd find a way to get her back, and he has.
Buraya başvurduğumda kabul edilirsem ve beş ay boyunca ayrı kalırsam onu geri almanın bir yolunu bulacağını söyledi ve buldu da.
Well, then I suggest you find a way to wake up the U.S. Attorney before another bomb goes off in this city.
Şehirde başka bir bomba patlamadan Adalet Bakanı'nı uyandırmanın yolunu bulun.
But you can find a way to compartmentalize it, put it in a box in your mind, choose when to open that box.
Ama bölümlere ayırmanın, aklınızdaki bir kutuya koymanın ne zaman açacağınızı seçmenin bir yolunu bulabilirsiniz.
I must give Clarkson an answer or Mama will find out in some way before the letter arrives.
Clarkson'a bir cevap vermem gerek yoksa annem mektup gelmeden önce başka bir yolunu bulacaktır.
Yeah, we're screwed until we find another way to get that barrier down or a cure for the troubles.
Evet, bariyeri yok etmenin ya da sorunları tedavi etmenin başka bir yolunu bulana kadar mahvolmuş durumdayız.
What if we could find a legal way to stop it, to slow it down?
Peki ya bunu durdurmak için yasal bir yol bulsak? Yavaşlatmak için.
It's a long story. But like what you said, I will find the right way to solve it.
Çok uzun bir hikaye bu ama dediğin gibi bunu en iyi şekilde çözüme kavuşturacağım.
But this driving around aimlessly This is not a smart way to find him.
Ama etrafta amaçsızca dolaşmak onu bulmanın akıllıca bir yolu değil.
Find me a way not to be.
Benim için başka bir yol bul.
Well... What would be a good way to find out?
Peki, bunu en iyi nasıl çözeriz?
I can't find a way out.
Kaçacak bir yer bulamıyorum.
No, we'll find a way.
Hayır, bir yolunu bulacağız.
The best way to find a tracker is to stay put.
Bir izciyi bulmanın en iyi yolu olduğumuz yerde beklemek olur.
Trying to find its way and have a word with you.
Sizinle konuşmanın yolunu bulmaya çalışıyordur.
You'll find a way back.
Bir yolunu bulursun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]