Freshman traducir turco
1,622 traducción paralela
Freshman year, you tried to go queen bee and kill two of my best friends.
Birinci sınıftayken, kraliçe arı gibi davranıp en yakın arkadaşlarımı öldürmeye kalkıştın.
We met freshman year.
İlk yılımızda tanışmıştık.
She's a freshman. I love freshmen.
Birinci sınıflara bayılırım.
"your daughter's a freshman at a school" populated by mean girls and date rapists? I think she needs her mom. "
"ırz düşmanlarından ve sıkı kızlardan oluşan bir yer orası... sanırım, annesine ihtiyacı olacak gibi mi?"
FIRST TIME I SAW YOU - - FRESHMAN YEAR AT MADISON, ECON 101.
Seni Madison üniversitesinde gördüğüm ilk yıl, 101. derslikte..
I WAS ALREADY THERE, OF COURSE, BECAUSE I WAS 15 MINUTES EARLY EVERYWHERE FRESHMAN YEAR.
Ben oradaydım, tabi ki, çünkü ilk yılımda derse 15 dakika önceden gidiyordum.
Oh, those pictures are freshman year!
Birinci sınıf fotoğraflarımız!
You remember our freshman music teacher, Mrs. Jorgenstorm?
Müzik öğretmenimiz Bayan Jorgenstorm'u hatırlarsın?
She's having a very bad freshman year.
İlk senesi çok kötü geçiyor.
She's a freshman from McLean, Virginia.
McLean, Virginia'dan gelen birinci sınıf öğrencisiymiş.
She got released and is starting over as a freshman.
Gerçekten dedi. Onaylıyor mu ki?
Lily and I were both freshman moving into... Both : Hewitt hall.
Ikimiz de Hewitt Hall yurduna... yeni tasinmis birinci sinif ögrencisiydik.
You a freshwoman? I never use the word "freshman."
"Yeni çocuk" kelimesini asla kullanmam.
Yes, it was, at the freshman orientation party.
Evet sendin, yeni gelenlerin oryantasyon partisinde oldu.
You know that guy I made out with At the freshman orientation party?
Hani yeni gelenlerin oryantasyon partisinde... yattigim su çocuk vardi ya?
And you know that girl I made out with At the freshman orientation party?
Ve benim de yeni gelenlerin oryantasyon partisinde... yattigim su kiz vardi ya?
Freshman year, we were both pretty drunk?
Ilk senemde, ikimiz de epey sarhostuk?
i'd been going out with shannon since freshman year of college.
Üniversitede ilk sınıftan beri Shannon'la çıkıyordum.
[7 years ago, Freshman year, Spring]
[7 yıl önce, Birinci sınıf, İlkbahar]
I'm a freshman at Kenden college.
Kenden Üniversitesi birinci sınıftayım.
Not bad for a freshman dorm room, huh?
Birinci sınıf yurt odası için fena değil.
Baxter's only a freshman, sir, but I think you'll find he is locked and loaded.
Baxter henüz yeni ama son derece doludur.
Freshman class...
Birinci sınıf öğrencileri!
I was a freshman, she was a senior.
Ben birinci sınıftayken, o son sınıftaydı.
I was a freshman when you were a senior.
Sen son sınıftayken ben de yeni başlıyordum.
Freshman English, four classes, about 150 students in all.
Birinci sınıf edebiyat dersi alacak dört sınıf var, toplam 150 öğrenci.
Welcome to Freshman English.
Birinci sınıf edebiyat dersine hoş geldiniz.
Man, he's been with us from freshman year, fool.
Birinci sınıftan beri beraberiz, salak.
Well, I teach freshman and sophomore years.
Ben birinci ve ikinci sınıflara ders veriyorum.
He skipped freshman year completely.
Birinci sınıfı atlamış.
I'm a freshman here, so this is my base
Burada yeni öğrenciyim bu nedenle burası temelim
Where were you when I was flunking freshman physics?
Ben fizikten çakarken sen neredeydin?
Christmas is like me racing back and forth between Mom and Dad, who split in my freshman year.
Noel, benim için, annem ve babam arasında yarış demektir, ben gençken ayrıldılar.
I mean, I remember freshman year... the first time I read one of her stories.
İlk yılımızda öykülerinden birini okumuştum.
Kevin changed his major three times his freshman year.
Kevin ilk senesinde 3 kere okul değiştirmişti.
Ηow dοes... Ηow does somebody know that halfway through their freshman year?
Bir insan bir insan nasıl olur da daha ilk senesinin ortasında bunu bilebilir?
I remember being a freshman.
Çömez olduğum zamanları hatırlıyorum.
Now that I'm in high school I'm gonna go get me a nice big Freshman...
Şimdi artık lisedeyim. Lise - 1'in adamıyım...
Yeah. Freshman.
Evet tabii Lise-1.
And second, fuck a freshman, you know?
Ve ikincisi lise-1'in a... koyayım?
He's fucked like every girl in the entire freshman class.
Birinci sınıfta neredeyse herkesi elden geçirdi.
Oh, hi, little freshman.
Merhaba ufaklık.
But I'm only a freshman, I've never acted before.
Ama ben daha birinci sınıftayım, hiç oynamadım.
I've hated Rachel Witch burn ever since she told me I had mom arms freshman year, and I have a voodoo doll of her in my underwear drawer and I stick pins in it.
Rachel Witchburn'den nefret ediyorum daha okulun ilk yılında annenin kollarındasın dediğinden beri. İç çamaşır çekmecemde onun bir voodoo bebeği var ve ben ona iğne saplıyorum.
- Freshman Psychology?
- 1. sınıf psikoloji dersi mi?
You never paid much attention to the freshman girls. Especially not nerdy, flat-chested ones.
Birinci sınıftaki kızlara hiç dikkat edilmez özellikle de tahta göğüslü olanlara.
We felt completely in love, all through freshman year.
Tamamen âşık olmuştuk.
I had a crush on you in Freshman year. Bet you didn't know that.
Üniversitedeyken sana âşıktım ama bunu bilmiyordun, değil mi?
I'm a freshman. I just started at state.
Ben öğrenciyim Daha yeni başladım
Oscar Hodges. I'm a freshman.
Oscar Hodges Öğrenciyim
He's a freshman.
Birinci sınıf öğrencisi.
freshman year 55
fresh 199
freshmen 18
fresh fish 24
fresh air 133
fresh out 16
fresh meat 60
fresh start 71
fresh eyes 18
freshen up 19
fresh 199
freshmen 18
fresh fish 24
fresh air 133
fresh out 16
fresh meat 60
fresh start 71
fresh eyes 18
freshen up 19