Have a nice weekend traducir turco
117 traducción paralela
Have a nice weekend, but no rough play now. Not until next week.
İyi tatiller ama delice oyun oynamak yok.
Have a nice weekend yourself.
- İyi tatiller.
- You have a nice weekend yourself. - Are you in love with her?
- Dilerim haftasonun iyi geçer.
Have a nice weekend.
İyi tatiller.
- And have a nice weekend.
Size iyi hafta sonları.
Have a nice weekend. Give my respects to Gordon.
İyi haftasonları Gordon'a saygılarımı ilet.
Have a nice weekend.
İyi hafta sonları dilerim.
Fine, you have a nice weekend too, Doctor.
Güzel, ben de sana iyi bir hafta sonu dilerim doktor.
Have a nice weekend?
Güzel bir hafta sonu ha?
Have a nice weekend
Sana güzel haftasonları.
Hey. Have a nice weekend.
- İyi hafta sonları.
Have a nice weekend.
İyi hafta sonları.
Did you have a nice weekend, Georges?
Güzel bir hafta sonu geçirdin mi Georges?
You have a nice weekend.
Size iyi hafta sonları.
- Go to the seashore. - Have a nice weekend.
- İyi haftasonları.
Have a nice weekend!
İyi pazarlar.
- Did you have a nice weekend?
- Hafta sonun güzel geçti mi?
- Have a nice weekend.
- Hafta sonun güzel geçsin.
- Have a nice weekend.
- İyi haftasonları.
- Have a nice weekend.
- İyi hafta sonu.
Have a nice weekend.
Rudy salak ve Diane kokuyor. İyi bir hafta sonu geçirin.
I'll come over, we'll have a nice weekend together, and I won't feel like a social outcast.
Gelir, güzel bir hafta sonu geçiririz, ben de el içine çıkmış olurum.
I come up to say, "Have a nice weekend" and you're gonna give me pointers?
... Sana iyi bir hafta sonu dilemeye geldim ve sen bana öğüt mü vereceksin?
Have a nice weekend!
- İyi hafta sonları.
- Have a nice weekend, girls.
- İyi hafta sonları, kızlar.
Have a nice weekend, son.
İyi hafta sonları, evlat.
- Have a nice weekend.
- İyi tatiller. - Sağ ol.
- Have a nice weekend, Mr. Travels.
- Size iyi hafta sonları Bay Travels.
Did you boys have a nice weekend?
Hafta sonunuz güzel miydi? Harika.
Have a nice weekend, Ab.
Fondip.
Have a nice weekend counsellor.
İyi hafta sonları danışman hanım.
- Have a nice weekend.
- İyi günler.
So, have a nice weekend?
Hafta sonun iyi geçti mi?
"Have a nice weekend. Mr. Harcourt's office."
İyi bir hafta sonu geçirmenizi dilerim. "
Have a nice weekend. We will.
- İyi bir hafta sonu geçirin.
Did they have a nice weekend?
Hafta sonun güzel miydi?
Have a nice weekend repricing every book in the shop - they've all just gone up by a penny.
O zaman dükkândaki tüm kitapları, yeniden etiketlerken, iyi bir haftasonu geçir. Hepsi 1 penny zamlandı çünkü!
- Have a nice weekend.
- Teşekkür ederiz.
Have a nice weekend, Mrs. Quinson.
- İyi hafta sonları Bayan Quinson.
Have a nice weekend, Rat.
İyi hafta sonları, Sıçan.
Have a nice weekend, Goucem.
- İyi hafta sonları, Goucem.
Have a nice weekend.
İyi bir hafta sonu geçir.
Have a nice weekend.
İyi bir haftasonu geçir.
Did you have a nice weekend?
Hafta sonun iyi miydi?
Have a nice weekend.
İyi haftasonları.
We're going to have a nice, quiet weekend
Güzel, sakin bir hafta sonu geçireceğiz.
Let's have a quiet weekend... nice and cosy.
Sessiz bir hafta sonu geçirelim hoş ve güzel.
It'll be nice to have a playmate for the weekend.
Hafta sonu bir oyun arkadaşım olması çok güzel olacak.
Did you have a nice weekend?
Güzel.
[Sighs] It's so nice to have a peaceful weekend together.
Beraberce sessiz bir hafta sonu geçirmek çok güzel.
I tried to be a nice guy, I'm trying to save your life, and you have a terrible weekend on my account.
İyi bir insan olmaya çalışıyordum, hayatınızı kurtarmak istedim ve benim yüzümden çok kötü bir hafta sonu geçirdiniz.
have a wonderful day 25
have a good day 670
have a nice day 823
have a good day at work 18
have a good weekend 70
have a good week 16
have a great day 179
have a good time 307
have a good flight 33
have a good night 530
have a good day 670
have a nice day 823
have a good day at work 18
have a good weekend 70
have a good week 16
have a great day 179
have a good time 307
have a good flight 33
have a good night 530