English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / I am not drunk

I am not drunk traducir turco

92 traducción paralela
I am not drunk, sir.
Sarhoş değilim efendim.
First, I am not drunk at all.
Öncelikle, sarhoş falan değilim,
I am not drunk if that's what you think!
Düşündüğün gibi sarhoş değilim ben!
I am not drunk!
Sarhoş değilim!
No, I am not drunk, Angela.
Hayır, sarhoş değilim Angela.
I am not drunk
Sarhoş değilim.
I am not drunk ; go wait in the car
Sarhoş değilim, git arabada bekle.
I am not drunk now.
Artık sarhoş değilim.
- I am not drunk, Nate.
- Ben sarhoş değilim.
I am not drunk.
Hayır, hayır! İçki içmedim!
- I am not drunk.
- Sarhoş değilim.
- I am not drunk!
- Sarhoş değilim!
Red, I am not drunk.
Red, sarhoş değilim.
Detective, I am not drunk, and I am not stupid.
Dedektif, ben sarhoş değilim. Aptal da değilim.
I am not drunk.
Sarhoş falan değilim.
Chris, I am not drunk.
Chris, sarhoş değilim.
NICOLE I am not drunk.
Değilim.
I am not drunk, you coward!
Sarhoş değilim ödlek herif!
No. No, I am not drunk.
Hayır, hayır, ben sarhoş değilim.
I am not drunk.
Ben sarhoş değilim!
That is not why I am drunk.
Sarhoşluğumun nedeni bu değil.
I'm not drunk, am I?
Sarhoş değilim değil mi?
I am not drunk!
İçkili değilim lanet olası!
I, sir, am not drunk!
Ben, bayım, sarhoş değilim.
Do not think, gentlemen, that I am drunk.
Sarhoş olduğumu sanmayın baylar.
You must not think then that I am drunk.
Öyleyse sarhoş olduğumu düşünmeyin.
I am not a drunk!
- Ah, kapa çeneni!
Larry, I am drunk and I am starving... and I am not above swinging you about this room by that ratty little ponytail.
Larry, sarhoşum ve açlıktan ölüyorum... ve seni at kuyruğundan tutup odada sallamak istemiyorum.
Hey... I'm not as drunk as thinkle peep I am
Ben sandığınız kadar sarhoş değilim.
I am not your girl and you're obviously drunk.
Ben senin sevgilin değilim ve sen çok sarhoşsun.
- Not only have I been drinking, but I am drunk out of my mind.
- İçmekle kalmadım. Zil zurna sarhoş oldum.
I am your biggest fan. " How come you are not so drunk anymore?
Nasıl oluyor da hala sarhoş değilsin?
Doug, I am not trying to keep you drunk.
Ben seni sarhoş etmeye çalışmıyorum, Doug.
before is I am not good because of drunk with wine returned to sing a song for me
Her şey için özür dilerim. Şu geçen gecede dahil buna. Yeterli geldi mi?
It is not like I am sleeping around and getting drunk, Dad.
Ben etrafta onla bunla yatıp sarhoş olmuyorum ki.
I am not drunk.
Sarhoş değilim.
I am not... drunk.
Ben sarhoş... değilim.
Dude, we're drunk, and we got a trunk full of fuckin'weed, dude, I am not...
Ahbap, sarhoşuz. ... ve bagajımız lanet olasıca otla dolu ve deli değilim.
Carla, I'm not as think as you drunk I am.
Carla, senin sarhoş kadar düşündüğün değilim.
I am not a drunk.
Ben sarhoş değilim.
And why am I not drunk yet?
Ve neden hala sarhoş olmadım?
No, sir. I am absolutely not drunk.
Hayır efendim, kesinlikle sarhoş değilim.
"I'm not as think as you drunk I am."
"Sarhoş düşündüğün kadar değilim." yazılı bir T-shirt almıştı.
I am not drunk.
Sarhoş musun sen? - Hayır. Sarhoş değilim.
I think you are drunk. I am not Raj, you fool, you are Raj..
Sen sarhoşsun galiba. Ben Raj değilim aptal sensin Raj..
So... I am not drunk.
Yani...
You're not drunk, by any chance, are you? Possibly I am.
Sarhoş değilsin, değil mi?
I am not some kind of fucking drunk.
Ben lanet olası bir ayyaş değilim.
Because it was not one, it wasn't two, but it was 22 incidents of drunk and belligerent, grab-ass-behavior that landed you on that list, am I right?
Çünkü bu bir değil iki değil tam 22 defa alkolik ve saldırgan tavrınızla çıkarmış olduğunuz olaylar yüzünden bu listeye girdiniz. Bay Miller.
I am not just drunk. We've gotta tell Lia.
- Bende öyle hissediyorum.
I'm not that drunk am I?
Fazla içmedim değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]