I am not lying traducir turco
148 traducción paralela
Don't rent that room, I am not lying.
O odayı tutmayın, yalan söylemiyorum.
- I am not lying, it's in Congo
- Gel hadi. - Yemin ederim, Kongo'da.
I am not lying
Yalan söylemiyorum
I may be jealous, but I am not lying.
Kıskanç olabilirim, ama yalan söylemiyorum.
I am not lying.
Yalan söylemiyorum ki.
I am not lying.
Yalan söylemiyorum.
I am not lying to you.
Sana yalan söylemiyorum.
I am not lying to you, Haru.
Yalan söylemiyorum Haru.
I am not lying to Gina.
Gina'ya yalan söyleyemem.
I am not lying when I say... I do not know.
Bilmediğimi söylediğim zaman... yalan söylemiyorum.
I am not lying, this is death for all of us...
Yalan söylemiyorum, herkes ölecek...
I love your braciole and I am not lying today.
Braçiolünü seviyorum ve bugün yalan söylemiyorum!
I am not lying, and I don't want to see anyone'dispersed'.
Yalan söylemiyorum ve hiç kimseyi parçalanmış görmek istemem.
- I am not lying!
- Yemin ederim, yalan değil!
No, I am not lying about this.
Hayır, yalan söylemiyorum.
- And I am not lying, are you lying?
- Ben yalan söylemiyorum, ya sen?
- I am not lying.
- Ben de yalan söylemiyorum.
I am not lying to you!
Yalan söylemiyorum!
I have to do an autopsy, and this time I am not lying.
Otopsi yapmam gerekecek, ve bu kez yalan söylemeyeceğim.
- I am not lying.
- Yalan söylemiyorum.
I am not lying
Yalan söylemiyorum.
I am not lying!
Yalan söylemiyorum!
- No, I am not lying.
Hayır, yalan söylemiyorum.
- I am not lying!
- Yalan söylemiyorum!
I swear by my friends, I am not lying.
Ben arkadaşlarım için yemin ederim. Ben yalancı değilim.
I am not lying for you, Carlos.
Senin için yalan söylemeyeceğim, Carlos.
I am not lying to you, that's my favorite show.
Yalan söylemiyorum, benim en sevdiğim program.
I am not lying, my son is sick!
Yalan söylemiyorum, oğlum hasta!
- I am not lying. Please.
Yalan söylemiyorum.
I am not lying, he was there.
- Yalan söylemiyorum, oradaydı.
- I am not lying. What did I tell you about that?
Atma demedim mi sana?
I swear, sir, I am not lying.
Yemin ederim doğru söylüyorum.
- I am not lying.
- Yalan değil.
Yes I am lying, but not very much.
Evet, yalan söylüyorum. Ama o kadar da çok değil.
Am I more to blame for lying in bed and not poisoning my head with knaves?
Daha fazla suçlanmalı mıyım yatağımda kalıp kafamı hilekârlıkla zehirlemediğim için?
Now, I don't know why those girls are lying, but tomorrow I am going to find that man, and I'm going to prove to you that I'm not dotty.
Neden bu kızların yalan söylediğini bilmiyorum ama yarın bu adamı bulacağım sana keçileri kaçırmadığımı kanıtlayacağım.
I am not lying to you! Don't keep lying to me!
Seni sevdiğimi biliyorsun
Tell him that I'm studying, which is what I am doing... so you will not be lying, okay?
Ki öyle yapıyorum. Bu yalan sayılmaz.
But my heart was lying I'm not a child any longer I am stronger
# Ama kalbim yalan söylüyordu # # Artık çocuk değilim # # Daha güçlüyüm #
I'm gonna tell her I am a different man, and I will not be lying.
Artık başka bir adam olduğumu söyleyeceğim, ve yalan söylemiş olmayacağım.
But I'm not lying, am I?
ama yalan söylemiyorum, | değil mi?
A hypocrite? I am not the lying kind
Ben yalan söyleyenlerden değilim.
I'm not lying down now, am I?
Ben şu anda yanında durmuyor muyum?
I am not lying!
Yalan söylemiyorum.
All right, let's just say hypothetically I am lying, which I'm not... but if I was, you need me to be friends with your fiance, and I need not be friends with him.
Farz edelim ki yalan söylüyorum, ki söylemiyorum ama söylüyor olsaydım, nişanlınla arkadaş olmamı isteyecektin. - Ama ben istemiyorum.
I am not in the business of lying to my viewers. Oh.
Seyircilerime yalan söyleyemem.
You would not think I am lying, General?
Size yalan söylememi istemezdiniz değil mi, General?
I am so completely not even lying.
Yalan söylemiyorum.
But I am not going to take this lying down.
Ama ben bu duruma kesinlikle izin vermeyeceğim.
I would be lying if I say I am not scared.
Korkmuyorum desem yalan olur.
You would not think I am lying, General?
Size yalan söylememi istemezdiniz degil mi, General?
i am 12154
i am a nurse 16
i am flattered 27
i am fine 205
i am so hungry 36
i am a doctor 102
i am done 94
i am ready 157
i am so proud of you 189
i am calm 93
i am a nurse 16
i am flattered 27
i am fine 205
i am so hungry 36
i am a doctor 102
i am done 94
i am ready 157
i am so proud of you 189
i am calm 93
i am trying 78
i am very busy 19
i am tired 83
i am so glad 20
i am begging you 120
i am happy 170
i am so sorry 2194
i am hungry 77
i am your father 86
i am sure 177
i am very busy 19
i am tired 83
i am so glad 20
i am begging you 120
i am happy 170
i am so sorry 2194
i am hungry 77
i am your father 86
i am sure 177