I speak french traducir turco
248 traducción paralela
Susan, I speak French, but that doesn't make me Joan of Arc.
Susan, Ben Fransızca konuşuyorum, ama bu beni bir Joan of Arc yapmıyor.
How do you like that? I speak French too.
- Nasıl ama, Fransızca da konuşabiliyorum.
I don't speak Italian. I speak French.
Ben, Fransızca biliyorum, bayım.
I speak French and Vietnamese.
Fransızca ve Vietnamca konuşurum.
Yes, I speak french.
Evet Fransızca konuşabilirim.
Will I speak bad French, or bad Spanish?
İspanyolca mı, yoksa Fransızca mı tercih edersin?
- I bet you can't speak French.
— Bahse girerim Fransızca bilmiyorsundur.
I speak a little french. Maybe I could get a job in the...
Az buçuk Fransızca biliyorum.
I don't speak French.
- Fransızca bilmem.
Because I cannot flatter and speak fair... smile in men's faces, smooth, deceive and cog... duck with French nods and apish courtesy...
Ben onlar gibi arsızca yaltaklanmıyorum, insanların yüzüne gülüp arkadan kuyularını kazmıyorum, Fransızlar gibi yerlere kadar eğilip taklitçi maymun kibarlığı yapmıyorum.
I'm afraid we don't speak French.
Korkarım Fransızca konuşamıyorum.
I don't speak French.
Fransızca konuşamıyorum.
And I do speak French, you know.
Ben Fransızca biliyorum, biliyorsunuz.
I speak a little French
Biraz Fransızca bilirim.
I do not speak French.
Fransızca bilmiyorum.
I can speak, read and write Russian, French and Arabic.
Rusça, Fransızca ve Arapça'yı konuşabilir, okur ve yazarım.
I speak, read and write French, Russian and Arabic.
Ben Fransızca, Rusça ve Arapça'yı konuşur, okur ve yazarm.
- I don't speak French.
- Fransızca konuşmuyorum.
I don't speak French.
Fransızca konuşmuyorum.
The last buddy I drove over didn't speak a word of French.
Sınırı birlikte geçtiğim son yol arkadaşım tek kelime Fransızca bilmiyordu.
I could speak French
Fransızca konuşabilirim.
I actually speak very good French.
Çok iyi Fransızca konuştuğumu belirtmek isterim.
Sorry, I don't speak French.
Üzgünüm, Fransızca bilmiyorum.
Young pupils of our French schools, the reason I wanted to speak to you today on this day as you begin a new school year, is that it's important for you to know that I am counting on you to help me rebuild our country, France.
Fransız okullarımızın genç talebeleri sizinle bugün konuşmamın sebebi bugün yeni bir eğitim öğretim yılına başlarken ülkemizi, Fransa'yı tekrar inşa etmede size güvendiğimi bilmenizin ne kadar önemli olduğunu söylemek istiyorum.
The French officers wanted to learn Spanish so my mother superior assigned the task to me, I also speak French.
Fransız subaylar, İspanyolca öğrenmek istediler. Başrahibe de, Fransızca bildiğim için bu görevi bana verdi.
I'm sorry, I don't speak French.
Affedersin, ben Fransızca bilmiyorum.
I can speak Spanish, Italian, French.
İspanyolca, İtalyanca ve Fransızca konuşabilirim.
- For the benefit of Mme Roc, I will try and speak in French.
Madam'ın daha iyi anlayabilmesi için Fransızca konuşmaya çalışacağım.
On the account of the fact that I speak fluent French.
Fransızca'yı bildiğimden dolayı.
If they can't understand French I'll speak another language.
Fransızca bilmiyorlarsa biz de başka bir dille anlaşırız.
Uh, uh, may I speak in French?
Fransızca konuşsam olur mu?
I can't do this, can't do that, can't speak french... ah!
Bunu yapamam, şunu yapamam, Fransızca konuşamam!
They speak french, and so can i.
Budala! Onlar Fransızca konuşur, ben de Fransızca konuşabilirim.
I don't speak French, remember?
Fransızca bilmiyorum, unuttun mu?
I can read and write in French, but I can't speak it.
Fransızca okuyup yazabiliyorum ama konuşamıyorum.
I don't speak French.
Fransızca bilmiyorum.
Well, that wouldn't help me, you see, none of the girls I know speak French.
Konuya geri dönebilir miyiz? - Bayan Piggy, lütfen. - Üzgünüm.
She doesn't speak French, I suppose?
Bir cevap da yok. Benim ülkemde bir sözümüz vardır :
Before I got paid to speak French I used to read maps.
Tercüme işi verilmeden önce haritacıydım.
I don't speak French as well as you yet.
Henüz sizin kadar iyi Fransızca konuşamıyorum.
I don't speak French myself.
Fransızca bilmem.
- You speak French, I believe?
- Fransızca biliyorsun sanırım? - Evet, efendim.
I don't speak French.
Sorun değil. Ben de Fransızca bilmiyorum.
Could I please speak to the French ambassador?
Fransız büyükelçisi ile konuşabilir miyim, lütfen?
I don't speak French, I'm sorry.
- 2 frank. - Fransızca bilmiyorum.
I don't speak French.
Fransızca anlamıyorum.
I speak French!
Fransızca konuştum!
Oh, I trust these so-called killer slugs of yours aren't 18 years old and speak French?
Bu katil sümüklü böcekler umarım 18 yaşında ve Fransızca konuşmuyorlardır.
I see you speak very good French.
Görüyorum ki çok güzel Fransızca konuşuyorsunuz.
Dr. Bavarelli, I don't speak French.
Dr. Bavarelli Fransızca bilmiyorum.
I'll speak in French, because
Fransızca konuşacağım.
i speak english 44
i speak from experience 25
i speak 31
french 403
frenchy 125
frenchie 23
frenchman 17
french fries 48
french toast 46
french accent 43
i speak from experience 25
i speak 31
french 403
frenchy 125
frenchie 23
frenchman 17
french fries 48
french toast 46
french accent 43