Join the party traducir turco
353 traducción paralela
Don't you want to come down and join the party?
Aşağı inip partiye katılmak istemez misiniz?
Join the party.
Partiye katıl.
Join the party... and wait.
Partiye katıl ve bekle.
Come, Cleo, join the party!
Gel, Cleo, partiye katıl!
Come and join the party.
Gel de partiye katıl.
Come on in and join the party.
İçeri gir ve partiye katıl.
I've come to join the party.
Ben de madem öyle, partiye katılayım dedim.
Come on in! Join the party!
Gelin de partiye katılın!
Come and join the party!
Partiye katılın!
Join the party.
Sende partiye katıl.
- Alex, come and join the party.
- Alex, gel partiye katıl.
Come to join the party?
Partiye katılmaya mı geldin?
Come on, lets join the party.
Hadi, partiye katılalım.
- You mind if we join the party?
- Eğer aklında bir parti yapmak varsa?
Join the party
Partiye katılın
Come on and join the party.
Gel de partiye katıl.
- Well, join the party at the gangway.
- Peki, iskeledeki gruba katılın.
Come and join the party.
Gel, partiye katıl.
I told him if he felt like that, he should join the Party.
"Böyle düşünüyorsan partiye gir." dedim.
100.000 communists join the party.
Yüz bin komünist partiye üye oluyor.
She must join the party.
Mutlaka partiye katılmalı.
He told me to join the party as one of the guests.
Partiye konuklardan biri olarak katılmamı söylüyordu.
Then you come and join the party.
Daha sonra da gel ve partiye katıl.
Join the party.
Partiye katılın.
- Relax, join the party.
- Hey, kes şunu.
- Hi, honeybunch, come join the party.
- Selam, bal peteği, gel partiye katıl..
I bought you an application to join the Party.
Partiye katılman için sana bir kayıt formu aldım.
After all, didn't most ordinary Nazis join the Party... in about the same way Americans become Republicans or Democrats?
Almanlar, tıpkı bizim demokrat ya da cumhuriyetçi olduğumuz gibi mi Nazi partisi üyesi oldular acaba?
How can a priest join the party?
Bir peder nasıl olur da bir partiye girebilir?
- Join the party.... champagne.
- Partiye katılın. ... şampanya.
When did you join the party?
Bu topluluğa ne zaman katıldınız?
In the meantime, get in your dinner jacket and come up and join the party.
Bu arada, yemek elbiseni giy ve partiye katılmak üzere gel.
Don't leave. Join the party.
Gitme, partiye katıl.
Blue Squadron, let's go join the party.
Mavi Filo, haydi partiye katılalım..
- Mr. Kersey, you wanna join the party?
- Bay Kersey, partiye katılmak ister misiniz?
Oh, come in join the party
Oh, içeri gel, eğlenceye katıl
All right. Join the party.
- Pekala, partiye sen de katıl.
Come on down and join the party.
Aşağı gelin ve partiye katılın
He enclosed a fat money order with that and someone to join the house party and to pose as one of the guests.
Mektupla birlikte kabarık bir çek vardı. Misafirlerden biri gibi görünüp verilen partiye katılacaktım.
I think we might join the rest of the party now.
Sanırım partiye artık katılabiliriz.
For instance, Elizabeth's party this evening, you could persuade Catherine to join in with the young people.
Örneğin, Elizabeth'in bu akşamki partisinde geçlere katılması konusunda Catherine'i ikna edebilirsin.
Look, why don't you just come on and have a drink with us and join in the party and forget about your mood for a while?
Bak, niçin gelip bizimle bir şey içip partiye katılmıyor... ve bir süreliğine dertlerini unutmuyorsun?
I think you really want to join in the party but maybe you don't know how.
Bence, aslında partiye katılmak istiyorsun... ama nasıl yapacağını bilmiyorsun.
The Party has approved of your application to join it
Parti başvurunu onayladı.
Then we might be able to join up with the resistance party.
Sonra da, direniş grubuna katılırız belki.
Join the search party and prepare to disembark.
Araştırma timine katılın ve karaya çıkmaya hazırlanın.
Will you join the normal Communist Party?
Normal Komünist Parti'ye mi kaydolacaksınız?
"Don't be stupid, be a smarty" "Come and join the Nazi party!"
Aptal olma, zeki ol Nazilerle birlik ol
- Bridge is yours, Mr. Spock. Care to join the landing party, doctor?
İniş ekibine katılır mıydın?
- You are going to join... with us... the members of... the American Socialist White People's Party :
- Bize katilacaksiniz... Amerikan sosyalist... beyaz insanlarin... paritisine katilacaksiniz :
Why don't you join the Socialist Party?
Sosyalist Parti'ye katılmalısın.
join them 19
join the club 140
the party is over 26
the party 90
the party's over 96
party 591
partying 40
party time 60
party tonight 16
party pooper 21
join the club 140
the party is over 26
the party 90
the party's over 96
party 591
partying 40
party time 60
party tonight 16
party pooper 21
party all the time 20
party people 52
party of two 19
party of one 25
party on 25
party's over 181
join us 385
join me 220
join you 18
join in 47
party people 52
party of two 19
party of one 25
party on 25
party's over 181
join us 385
join me 220
join you 18
join in 47