English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ L ] / Let's keep going

Let's keep going traducir turco

391 traducción paralela
Let's just keep going.
Gidelim.
Let's keep going.
Devam edelim.
Let's keep going. Come on.
Bugün nöbetler iki saat.
Let's keep'em going.
Onları çalıştırmaya devam edelim.
Sure I do, but let's keep going.
Elbette isterim ama devam edelim.
Let's keep going.
Biz devam edelim.
Baby, when we get to Cuba, let's keep right on going.
Bebeğim, Küba'dan sonra yola devam edelim.
No, let's keep going.
Hayır, ilerlemeye devam edelim.
Let's keep going.
Haydi, devam edelim.
Are you going to keep your slaves or let'em go free?
Kölelerini tutacakmısın yoksa serbest mi bırakacaksın?
Let's keep this shop going.
Bu dükkanı işletelim.
Let's keep going.
Hadi devam edelim.
You're going to let him bring those guns in now, when you know what they will be used for? I'm giving the Cheyenne something to keep them alive... Nobody's going to murder them.
Onların ne için kullanılacağını biliyoruz onları hayatta kalmaları için Cheyenne'lere vereceğim.
Well, let's don't stop now. Let's just keep going, huh?
Artık duramayız.
Let's keep going
Biz yolumuza devam edelim.
Let's keep going...
Devam edelim.
Let's sleep now, if we're going to keep awake tonight.
Gece uyanık olacaksak, şimdi uyuyalım o zaman.
Let's keep going and make believe we don't know them.
Tanımamış gibi yapıp geçelim.
Let's keep going. The village is still far off.
Devam edelim, köy hâlâ çok uzakta.
- Let's keep going.
- Devam edelim.
Let's keep going.
Haydi, acele edelim.
Yeah, well, I'd rather let my mother know what's going on, you know, than keep her in the dark.
Evet, işte, benim annem ne yaptığımı biliyor, bilirsiniz karanlık olduğunu bilse bile.
Let's go. We have to keep going.
Devam etmeliyiz.
Let's keep going Yes, keep going
- Devam edelim. - Evet, devam edelim.
Going to the finals is beyond your wildest dreams, so let's just keep it right there.
İlerle rüyanızı daima içinizde taşıyın.
There's no way I'm just going to stand here and let you keep shredding our robots!
Burada durup robotlarımızı parçalamanı seyretmemin artık bir yolu yok!
Tell me what the hell's going on with Viktor, I'll let you keep the piece.
Viktor'a ne olduğunu söylerseniz o sizde kalabilir.
Let's keep going as far as we can!
Olabildiğince hızlı olalım!
- Let's keep going.
Sakın durma.
- Let's just keep going, Wayne.
- Devam edelim, Wayne.
- C'mon, let's keep going.
- Hadi, çalışmaya devam.
Let's just keep that blood going in.
Kanı vermeye devam edelim.
So, let's just keep going, shall we?
Şimdi, hadi devam edelim, ne dersiniz?
All right, now, Let's keep going.
Yeniden Brett hakkında mı konuşuyoruz? Pekâlâ, devam edelim.
Let's keep it going.
Devam edin.
Shujimi, come on, let's keep it going.
- Shujimi, hadi, devam edelim.
Let's see... they've been going out for awhile, and he's upset because other people keep asking her out, and she saying she can't help it if she's attractive and popular, and besides, nobody ever said they were going steady,
Bir bakalım... Bir süredir çıkıyorlar ve bir sürü erkek kıza çıkma teklif ettiği için çocuk üzgün, ve kız da "çekici ve popülersem bunda benim suçum ne?" diyor. Ayrıca hiç kimse bunun ciddi bir ilişki olduğunu falan söylemedi.
Let's keep going.
Yürümeye devam edelim.
Uh, no. Let's keep going.
- Hayır, devam edelim.
Okay, to finish off our field trip, we're going to take a very special guided tour through the botanical gardens, so let's stay in one line, keep together in a group.
Tamam, bu alandaki gezimizi bitirip çok özel, rehberli bir turla botanik bahçelerini gezeceğiz. Tek sıraya geçip grupla beraber kalın.
Let's just keep going until we smell smoke.
Duman kokusu alana kadar devam edelim.
Let's just keep going.
- Evet. Hadi devam edelim. Peki.
Okay, let's just keep going, all right?
Yürümeye devam edin, tamam mı?
Let's just keep going.
İlerlemeye devam edelim.
Let's keep going.
Yola devam edelim.
Let's keep going.
İleri devam et.
Let's just keep going.
Devam edelim.
Let's say I found out something about someone and let's just say she's going to keep it.
Birisi hakkında bir şey öğrendim ve şöyle diyelim, aldırmayacakmış.
Ok, let's keep going.
Tamam, hadi devam edelim.
Let ´ s keep going.
Haydi, devam edelim.
Let's look for Highway 13 and keep going west.
- Evet. 13. otobana çıkıp batıya doğru gideceğiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]